Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grote Libisch-Arabische Socialistische Volksrepubliek
Libië
Neventerm
Onder de voorwaarde dat geen interferentie optreedt
Ontvankelijkheidscriterium
Op voorwaarde
Parafrenie
Paranoia
Paranoïde psychose
Paranoïde toestand
Sensitieve betrekkingswaan
Staat Libië
Voorwaarde
Voorwaarde voor de erkenning
Voorwaarde voor financiële bijdrage van de Gemeenschap
Voorwaarde vooraf

Vertaling van "voorwaarde dat libië " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Libië | Staat Libië

la Jamahiriya arabe libyenne | la Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste | la Libye | l'État de Libye




Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet uit, op voorwaarde dat zij niet karakt ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]




ontvankelijkheidscriterium [ voorwaarde voor financiële bijdrage van de Gemeenschap ]

critère d'éligibilité [ critère du financement communautaire ]


voorwaarde | voorwaarde vooraf

condition préalable | préalable


onder de voorwaarde dat geen interferentie optreedt | op voorwaarde dat geen schadelijke interferentie wordt veroorzaakt

à condition de ne pas causer de brouillages préjudiciables


Libië [ Grote Libisch-Arabische Socialistische Volks-Jamahiriyah | Grote Libisch-Arabische Socialistische Volksrepubliek ]

Libye [ Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Artikel 1 is niet van toepassing op de levering, verkoop of overbrenging van handvuurwapens, lichte wapens en aanverwant materiaal die/dat tijdelijk naar Libië worden/wordt uitgevoerd en uitsluitend bestemd zijn/is voor gebruik door personeel van de VN, vertegenwoordigers van de media, humanitaire werkers en ontwikkelingswerkers en hun personeel, op voorwaarde dat het Comité hierover van tevoren op de hoogte is gebracht en het Comité geen negatief besluit heeft genomen binnen vijf dagen na die kennisgeving.

3. L'article 1er ne s'applique pas à la fourniture, à la vente ou au transfert d'armes légères et de petit calibre et de matériel connexe, temporairement exportés en Libye pour l'usage exclusif du personnel des Nations unies, des représentants des médias, du personnel humanitaire, du personnel d'aide au développement et du personnel associé, qui auront été préalablement notifiés au comité et en l'absence de décision contraire du comité dans les cinq jours ouvrables suivant cette notification.


2. Onverminderd lid 3 is EUBAM Libië gemachtigd financiële bijdragen van de lidstaten of van derde staten aan te wenden voor de uitvoering van projecten die als consistente aanvulling op andere acties van EUBAM Libië zijn aangemerkt, op voorwaarde dat de projecten:

2. Sous réserve du paragraphe 3, l'EUBAM Libya est autorisée à recourir aux contributions financières des États membres ou d'États tiers pour la mise en œuvre de projets identifiés qui complètent de manière cohérente les autres actions de l'EUBAM Libya si les projets sont:


democratisering gelijke behandeling van man en vrouw Syrië Adviescomité voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen discriminatie op grond van geslacht islam migratie Marokko ontwikkelingshulp gezinssituatie Tunesië participatie van vrouwen Algerije Saoedi-Arabië Arabische Liga straffeloosheid bestrijding van discriminatie rechten van de vrouw Egypte politiek geweld Unie voor het Middellandse Zeegebied rechten van de mens analfabetisme bewustmaking van de burgers vakbond positie van de vrouw Libië vrouwenbeweging religieus conservatisme voorwaarde van hulpv ...[+++]

démocratisation égalité homme-femme Syrie Comité d'avis pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes discrimination sexuelle islam migration Maroc aide au développement situation de famille Tunisie participation des femmes Algérie Arabie saoudite Ligue arabe impunité lutte contre la discrimination droits de la femme Égypte violence politique Union pour la Méditerranée droits de l'homme analphabétisme sensibilisation du public syndicat condition féminine Libye mouvement de femmes intégrisme religieux condition de l'aide Yémen violence sexuelle pays tiers méditerranéens


10. verklaart dat elke samenwerking of overeenkomst tussen de EU en Libië gekoppeld moet zijn aan de voorwaarde dat Libië het Vluchtelingenverdrag van Geneve en andere belangrijke verdragen en protocollen inzake de mensenrechten ratificeert en uitvoert;

10. affirme que toute coopération ou accord entre l'UE et la Libye doit être subordonné à la ratification et à l'application par la Libye de la convention de Genève sur les réfugiés et des autres conventions et protocoles majeurs en matière de droits de l'homme;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. verklaart dat elke samenwerking of overeenkomst tussen de EU en Libië gekoppeld moet zijn aan de voorwaarde dat Libië het Vluchtelingenverdrag van Geneve en andere belangrijke verdragen en protocollen inzake de mensenrechten ratificeert en uitvoert;

10. affirme que toute coopération ou accord entre l'UE et la Libye doit être subordonné à la ratification et à l'application par la Libye de la convention de Genève sur les réfugiés et des autres conventions et protocoles majeurs en matière de droits de l'homme;


10. verklaart dat elke samenwerking of overeenkomst tussen de EU en Libië gekoppeld moet zijn aan de voorwaarde dat Libië het Vluchtelingenverdrag van Geneve en andere belangrijke verdragen en protocollen inzake de mensenrechten ratificeert en uitvoert;

10. affirme que toute coopération ou accord entre l'UE et la Libye doit être subordonné à la ratification et à l'application par la Libye de la convention de Genève sur les réfugiés et des autres conventions et protocoles majeurs en matière de droits de l'homme;


M. overwegende dat een volwaardig functionerende, democratische regering in Libië voor de EU, de VN en andere internationale partners een voorwaarde is om over samenwerkingsovereenkomsten met Libië te onderhandelen;

M. considérant que l'instauration d'un gouvernement opérationnel et démocratique en Libye est une condition préalable à toutes les négociations de l'Union, des Nations unies et d'autres partenaires internationaux sur des accords de coopération avec la Libye;


Die bevestigde dat de Europese Unie blijft streven naar de integratie van Libië in het EUROMED-proces, op voorwaarde dat Libië de in de Verklaring van Barcelona opgenomen principes volledig aanvaardt.

Ce dernier a réaffirmé que la politique établie de l'Union était de chercher à intégrer la Libye dans le processus Euromed pour autant que la Libye accepte totalement les principes de la déclaration de Barcelone.


-zolang de waiver van Titel III van de Helms-Burton-wet blijft gelden; -indien de bevoegdheid om een waiver voor Titel IV toe te kennen, als omschreven in II. 4 van de overeenkomst inzake regels voor de versterking van de bescherming van investeringen, wordt uitgeoefend; -op voorwaarde dat geen maatregelen worden genomen tegen ondernemingen of personen uit de EU krachtens de sanctiewetgeving betreffende Iran en Libië, en dat waivers krachtens die wetgeving worden toegestaan.

aussi longtemps que la dérogation au titre III de la loi Helms-Burton reste en vigueur ; si l'habilitation à octroyer une dérogation aux dispositions du Titre IV qui est décrite au point II. 4 de l'arrangement relatif au renforcement des disciplines en matière d'investissements à été exercée ; à condition qu'aucune mesure ne soit prise à l'encontre de sociétés ou de particuliers de l'UE au titre des Iran/Libya Sanctions Acts et à condition que des dérogations soient accordées au titre de cette loi.


Over een periode van drie jaar zou de EU hiervoor een bijdrage van 50 miljoen euro betalen, op voorwaarde dat Libië het nodige zou doen om de buitengrens van Europa te beschermen en de onderdanen van derdelanden die de EU via Libië binnenkomen, terug zou nemen.

L'UE aurait payé pour cela, sur une période de trois ans, une contribution de 50 millions d'euros, à condition que la Libye fasse le nécessaire pour protéger les frontières extérieures de l'Europe et reprenne les ressortissants de pays tiers entrant en Europe par la Libye.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorwaarde dat libië' ->

Date index: 2021-05-08
w