Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorwaarde dat hij de aanvraag daartoe uiterlijk » (Néerlandais → Français) :

« Eenieder die op datum van 1 juli 2007 een vuurwapen voorhanden heeft dat krachtens de wet van 3 januari 1933 op de vervaardiging van, de handel in en het dragen van wapens en op de handel in munitie, werd geregistreerd op zijn naam, wordt, op voorwaarde dat hij de aanvraag daartoe uiterlijk op 31 december 2008 doet, een vergunning uitgereikt door de gouverneur bevoegd voor zijn verblijfplaats, mits hij geen veroordelingen heeft opgelopen zoals bedoeld in artikel 11, § 3, 2º, 3º en 4º ».

« Quiconque, à la date du 1 juillet 2007, détenait une arme à feu qui, en vertu de la loi du 3 janvier 1933 relative à la fabrication, au commerce et au port des armes et au commerce des munitions, était enregistrée à son nom, se verra délivrer une autorisation par le gouverneur compétent pour sa résidence, pour autant qu'il en fasse la demande avant le 31 décembre 2008 et à condition qu'il n'ait encouru aucune condamnation visée à l'article 11, § 3, 2º, 3º et 4º».


« Eenieder die op datum van 1 juli 2007 een vuurwapen voorhanden heeft dat krachtens de wet van 3 januari 1933 op de vervaardiging van, de handel in en het dragen van wapens en op de handel in munitie, werd geregistreerd op zijn naam, wordt, op voorwaarde dat hij de aanvraag daartoe uiterlijk op 31 december 2008 doet, een vergunning uitgereikt door de gouverneur bevoegd voor zijn verblijfplaats, mits hij geen veroordelingen heeft opgelopen zoals bedoeld in artikel 11, § 3, 2º, 3º en 4º ».

« Quiconque, à la date du 1 juillet 2007, détenait une arme à feu qui, en vertu de la loi du 3 janvier 1933 relative à la fabrication, au commerce et au port des armes et au commerce des munitions, était enregistrée à son nom, se verra délivrer une autorisation par le gouverneur compétent pour sa résidence, pour autant qu'il en fasse la demande avant le 31 décembre 2008 et à condition qu'il n'ait encouru aucune condamnation visée à l'article 11, § 3, 2º, 3º et 4º».


De opvangoperator die een opvang organiseert op het grondgebied van een gemeente waar er nog geen overeenkomstig de artikelen 23 tot 26 van het decreet erkend LCK-programma bestaat, kan de in artikel 27, § 2, 1° van het decreet bepaalde afwijking genieten, op voorwaarde dat hij een aanvraag om hernieuwing van de erkenning om de 5 jaar indient overeenkomstig artikel 27 van het decreet;

L'opérateur de l'accueil qui organise un accueil sur le territoire d'une commune où il n'y a pas encore de programme CLE agréé conformément aux articles 23 à 26 du décret, peut bénéficier de la dérogation prévue à l'article 27, § 2, 1° du décret à condition d'introduire une demande de renouvellement d'agrément tous les 5 ans conforménent à l'article 27 du décret;


Tenslotte wordt er voorzien in een autonome overgangsbepaling, die de mogelijkheid biedt aan de zelfstandige, die op 1 december 2017 nog niet de gelijkstelling van zijn studies heeft gevraagd, om de gelijkstelling te bekomen volgens de voorwaarden die van toepassing zijn voor 1 december 2017, op voorwaarde dat hij de aanvraag ten laatste op 30 november 2020 doet.

Enfin, il est prévu une disposition autonome et transitoire, qui donne la possibilité au travailleur indépendant qui n'a pas encore demandé l'assimilation de ses études à la date du 1 décembre 2017, de l'obtenir aux conditions qui sont d'application avant le 1 décembre 2017, pour autant qu'il en fasse la demande au plus tard le 30 novembre 2020.


Art. 3. § 1. Ieder in artikel 1 bedoeld verpleegkundige kan het voordeel genieten dat in artikel 2 is bepaald, op voorwaarde dat hij daartoe een schriftelijke aanvraag richt tot de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering.

Art. 3. § 1er. Tout praticien de l'art infirmier visé à l'article 1er peut bénéficier de l'avantage prévu à l'article 2, à la condition d'en faire la demande écrite au Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité.


Art. 3. § 1. Ieder in artikel 1 bedoeld logopedist kan het voordeel genieten dat in artikel 2 is bepaald, op voorwaarde dat hij daartoe een schriftelijke aanvraag richt tot de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsver zekering.

Art. 3. § 1. Tout logopède visé à l'article 1 peut bénéficier de l'avantage prévu à l'article 2, à la condition d'en faire la demande écrite au Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité.


Zodra de kiezerslijst is opgesteld, is het gemeentebestuur gehouden exemplaren of afschriften van die lijst af te geven aan de personen die optreden in naam van een politieke partij die in een van beide Kamers vertegenwoordigd is en die daartoe uiterlijk de drieëndertigste dag vóór die van de stemming bij aangetekende brief een aanvraag richten aan de burgemeester.

L'administration communale est tenue de délivrer des exemplaires ou copies de la liste des électeurs, dès que cette liste est établie, aux personnes qui agissent au nom d'un parti politique représenté dans l'une ou l'autre Chambre et qui en font la demande par lettre recommandée adressée au bourgmestre au plus tard le trente-troisième jour précédant celui du scrutin.


De aanvraag daartoe moet worden gedaan uiterlijk één maand na de kennisgeving van de rechtsdag voor de aanvullende kamer zonder andere formaliteiten dan een schriftelijk verzoek gericht aan de eerste voorzitter (...)».

La demande y afférente doit être faite au plus tard un mois après la notification de la fixation pour la chambre supplémentaire sans autres formalités qu'une demande écrite adressée au premier président (...). »


Zodra de kiezerslijst is opgesteld, is het gemeentebestuur gehouden exemplaren of afschriften van die lijst af te geven aan de personen die optreden in naam van een politieke partij die in een van beide Kamers vertegenwoordigd is en die daartoe uiterlijk de drieëndertigste dag vóór die van de stemming bij aangetekende brief een aanvraag richten aan de burgemeester.

L'administration communale est tenue de délivrer des exemplaires ou copies de la liste des électeurs, dès que cette liste est établie, aux personnes qui agissent au nom d'un parti politique représenté dans l'une ou l'autre Chambre et qui en font la demande par lettre recommandée adressée au bourgmestre au plus tard le trente-troisième jour précédant celui du scrutin.


1. Als distillatiewijn wordt gedistilleerd in een andere lidstaat dan die waarin het contract of de leveringsaangifte wordt goedgekeurd, kan, in afwijking van artikel 69, lid 4, de voor de verschillende distillatiemaatregelen verschuldigde steun aan de distilleerder worden uitgekeerd op voorwaarde dat deze binnen twee maanden na de uiterste datum voor het uitvoeren van de betrokken distillatie bij het interventiebureau van de lidstaat op het grondgebied waarvan de distillatie heeft plaatsgevonden, een ...[+++]

1. Dans le cas où la distillation du vin viné est effectuée dans un État membre autre que celui dans lequel le contrat ou la déclaration sont agréés, et par dérogation à l'article 69, paragraphe 4, du présent règlement, l'aide due au titre des différentes distillations peut être versée au distillateur à condition qu'il présente, dans les deux mois suivant la date limite prévue pour effectuer la distillation en question, une demande à l'organisme d'intervention de l'État membre sur le territoire duquel cette opération a eu lieu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorwaarde dat hij de aanvraag daartoe uiterlijk' ->

Date index: 2021-10-30
w