Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aminoazijnzuur en het natriumzout ervan
E640
Glycine en het natriumzout ervan
Glycocol en het natriumzout ervan
IBDA-C
Neventerm
Traumatische neurose

Traduction de «voorvechters ervan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aminoazijnzuur en het natriumzout ervan | E640 | glycine en het natriumzout ervan | glycocol en het natriumzout ervan

E640 | glycine et son sel de sodium


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet alti ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas t ...[+++]


advies geven over voeding en de impact ervan op de mondgezondheid | raad geven over voeding en de impact ervan op de orale gezondheid

donner des conseils sur la nutrition et son incidence sur la santé bucco-dentaire


Front van Voorvechters voor het Grote Islamitische Oosten | IBDA-C [Abbr.]

Front islamique des combattants du Grand Orient | IBDA-C [Abbr.]


Verdrag nr. 182 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende het verbod van de ergste vormen van kinderarbeid met het oog op de afschaffing ervan

Convention n 182 de l'Organisation internationale du travail concernant l'interdiction des pires formes de travail des enfants et l'action immédiate en vue de leur élimination


Omschrijving: Gedrag dat wordt gekenmerkt door herhaaldelijke daadwerkelijke- of pogingen tot, brandstichting in gebouwen of andere objecten, zonder duidelijk motief en door een voortdurende preoccupatie met onderwerpen die met vuur en brand van doen hebben. Dit gedrag gaat vaak samen met gevoelens van toegenomen spanning voor de daad en intense opwinding direct na de uitvoering ervan.

Définition: Trouble caractérisé par des actes ou tentatives multiples visant à mettre le feu aux objets et aux biens sans motif apparent, associé à des préoccupations idéiques persistantes concernant le feu ou l'incendie. Ce comportement s'accompagne souvent d'un état de tension croissante avant l'acte et d'une excitation intense immédiatement après.


geraakt door boot of deel ervan na val uit boot, inzittende van kleine aangedreven boot gewond

percuté par un bateau ou une partie de celui-ci après une chute d'un bateau, passager d'un petit bateau motorisé blessé


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typis ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


geraakt door boot of deel ervan na val uit boot, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond

percuté par un bateau ou une partie de celui-ci après une chute d'un bateau, passager d'un petit bateau sans moteur blessé


Groenboek over convergentie van de sectoren telecommunicatie, media en informatietechnologie en de implicaties ervan voor de regelgeving

Livre vert sur la convergence des secteurs des télécommunications, des médias et de la technologie de l'information et sur les conséquences de ce phénomène sur le plan de la réglementation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toen de euro destijds werd ingevoerd, was Duitsland vragende partij voor die coupure en vandaag is het een van de laatste voorvechters ervan, wellicht als gevolg van het grote aantal cashbetalingen in dat land.

Les Allemands, demandeurs de ce billet lors de l'introduction de l'euro, semblent être parmi les derniers partisans de cette coupure, probablement en raison de l'importance des paiements en liquide dans le pays.


6. dringt er bij de EU op aan haar rol als voorvechter van de mensenrechten in de wereld te versterken door op doeltreffende, coherente en weloverwogen manier gebruik te maken van alle beschikbare instrumenten ter bevordering en bescherming van de mensenrechten en de voorvechters ervan en ter bevordering van de doeltreffendheid van haar beleid inzake ontwikkelingshulp, in overeenstemming met de nieuwe duurzame-ontwikkelingsdoelstelling 16; spoort de Commissie aan toezicht te houden op de uitvoering van de instrumenten voor een op rechten gebaseerde benadering en ervoor te zorgen dat mensenrechten en ontwikkelingssamenwerking elkaar in d ...[+++]

6. presse l'Union de renforcer encore son action en tant qu'ardent défenseur des droits de l'homme dans le monde en utilisant de manière efficace, cohérente et réfléchie tous les instruments dont elle dispose pour promouvoir et protéger les droits de l'homme et ses défenseurs ainsi que pour veiller à l'efficacité de sa politique d'aide au développement, conformément au nouvel objectif de développement durable n° 16; encourage la Commission à suivre la mise en œuvre de la palette d'outils qu'elle préconise pour une stratégie fondée sur les droits et à veiller à ce que les droits de l'homme et la coopération au développement se renforcent mutuellement sur le terrain; demande ...[+++]


de EU-missiehoofden verplichten om regelmatig verslag uit te brengen over kwesties met betrekking tot de vrijheid van godsdienst en overtuiging, met een gedetailleerde evaluatie van de situatie alsmede van het bestaan van inbreuken op het recht op vrijheid van godsdienst en overtuiging evenals van onderdrukking van voorvechters ervan of andere individuen, door specifieke gevallen van duidelijke schending van het recht op vrijheid van godsdienst en overtuiging vast te stellen; deze verslagen van de EU-missiehoofden moeten zoveel mogelijk worden gestandaardiseerd, zodat ze kunnen worden vergeleken;

demander aux chefs de mission de l'Union européenne de transmettre régulièrement des rapports sur les questions de liberté de religion ou de conviction, accompagnés d'une analyse détaillée de la situation ainsi que des violations du droit à la liberté de religion ou de conviction et des actes de répression perpétrés à l'encontre de ses défenseurs ou d'autres personnes, soulignant les cas particuliers de violations manifestes de ce droit; de tels rapports devraient se présenter sous une forme standard, dans toute la mesure du possible, afin qu'ils puissent être comparés;


– de EU-missiehoofden verplichten om regelmatig verslag uit te brengen over kwesties met betrekking tot de vrijheid van godsdienst en overtuiging, met een gedetailleerde evaluatie van de situatie alsmede van het bestaan van inbreuken op het recht op vrijheid van godsdienst en overtuiging evenals van onderdrukking van voorvechters ervan of andere individuen, door specifieke gevallen van duidelijke schending van het recht op vrijheid van godsdienst en overtuiging vast te stellen; deze verslagen van de EU-missiehoofden moeten zoveel mogelijk worden gestandaardiseerd, zodat ze kunnen worden vergeleken;

- demander aux chefs de mission de l'Union européenne de transmettre régulièrement des rapports sur les questions de liberté de religion ou de conviction, accompagnés d'une analyse détaillée de la situation ainsi que des violations du droit à la liberté de religion ou de conviction et des actes de répression perpétrés à l'encontre de ses défenseurs ou d'autres personnes, soulignant les cas particuliers de violations manifestes de ce droit; de tels rapports devraient se présenter sous une forme standard, dans toute la mesure du possible, afin qu'ils puissent être comparés;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als voorvechter van het Verdrag van Ottawa van 18 september 1997 inzake het verbod op het gebruik, de opslag, de productie en de overdracht van antipersoonsmijnen en inzake de vernietiging ervan, moet België ook zorgen voor de naleving van de bepalingen ervan.

La Belgique en tant que promotrice de la Convention d'Ottawa du 18 septembre 1997 sur l'interdiction de l'emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destruction se doit de promouvoir son respect.


Als voorvechter van het Verdrag van Ottawa van 18 september 1997 inzake het verbod op het gebruik, de opslag, de productie en de overdracht van antipersoonsmijnen en inzake de vernietiging ervan, moet België ook zorgen voor de naleving van de bepalingen ervan.

La Belgique en tant que promotrice de la Convention d'Ottawa du 18 septembre 1997 sur l'interdiction de l'emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destruction se doit de promouvoir son respect.


D. overwegende dat de bevordering en de bescherming van de mensenrechten, van de voorvechters ervan, van de democratie en van de rechtsstaat van prioritair belang zijn voor de Europese Unie in al haar betrekkingen met derde landen, met name in het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid van de Unie en haar beleid inzake ontwikkelingssamenwerking,

D. considérant que la promotion et la défense des droits de l'homme, et des défenseurs de ces droits, de la démocratie et de la primauté du droit sont hautement prioritaires pour l'Union européenne dans toutes ses relations avec les pays tiers, spécialement dans le cadre de sa politique étrangère et de sécurité commune et de sa politique en matière de développement et de coopération,


D. overwegende dat de bevordering en de bescherming van de mensenrechten en de voorvechters ervan, de democratie en de rechtsstaat van prioritair belang zijn voor de Europese Unie in al haar betrekkingen met derde landen, met name in het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid van de Unie en haar beleid inzake ontwikkelingssamenwerking,

D. considérant que la promotion et la défense des droits de l'homme, et de leurs défenseurs, de la démocratie et de la primauté du droit sont hautement prioritaires pour l'Union européenne dans toutes ses relations avec les pays tiers, spécialement dans le cadre de sa politique étrangère et de sécurité commune et de sa politique en matière de développement et de coopération,


De EU spoort alle partijen aan de mensenrechten te eerbiedigen en de voorvechters ervan te steunen, en nodigt hen tegelijk uit gevolg te geven aan het resultaat van de volksstemming voor de vrede en een einde te maken aan het conflict.

L'UE exhorte toutes les parties à respecter les droits de l'homme et à soutenir les militants de cette cause, tout en les engageant à donner suite au résultat du scrutin plébiscitant la paix et à mettre fin au conflit.


De Belgische Senaat riep de federale regering daarin op om `kritisch' te reageren op de `herhaalde schendingen van de mensenrechten', er bij de Chinese regering op aan te dringen de rechten te respecteren en om haar steun te betuigen aan de voorvechters ervan.

Ainsi, le Sénat belge a appelé le gouvernement fédéral à réagir de manière critique aux violations répétées des droits de l'homme, à insister auprès du gouvernement chinois pour qu'il respecte les droits de l'homme et à témoigner son soutien aux défenseurs de ces droits.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorvechters ervan' ->

Date index: 2022-03-09
w