Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorval werd gemeld » (Néerlandais → Français) :

desondanks in 37 % van de gevallen bij een ongewenst voorval werd gemeld dat er "niets is gebeurd".

malgré cela, dans 37 % des cas où l’événement indésirable a été signalé, «il ne s’est rien produit».


Tot op heden werd geen enkel voorval gemeld en geregistreerd inzake donatie bij leven.

À ce jour, aucun événement n'a été signalé et enregistré en matière de don du vivant.


19. dringt er bij de regering van Soedan op aan ervoor te zorgen dat verkrachte vrouwen onmiddellijk nadat zij het voorval hebben gemeld, behandeld kunnen worden en dat alles in het werk zal worden gesteld om de politie op te leiden voor het behandelen van seksueel en gendergeweld en is in dit verband ingenomen met de wijziging van de procedures voor het melden van verkrachting (afschaffing van het invullen van formulier 8 en gelijkstelling voor medische NGO's in verband met hun erkenning als behandelcentra), die aan de delegatie van het EP werd meegedeeld door de ...[+++]

19. invite le gouvernement soudanais à veiller à ce que les femmes qui ont été violées puissent bénéficier d'un traitement immédiat après avoir rapporté les faits et à ce que tout soit fait pour former davantage la police aux problèmes de violence sexuelle ou de violence fondée sur l'appartenance sexuelle; à cet égard, se félicite que, comme le ministre de la justice l'a indiqué à la délégation du Parlement européen, les procédures de notification des viols aient été modifiées (suppression de l'obligation de remplir le "formulaire 8" et octroi de l'équivalence aux ONG médicales, ainsi reconnues comme centres de traitement);


17. dringt er bij de regering van Soedan op aan ervoor te zorgen dat verkrachte vrouwen onmiddellijk nadat zij het voorval hebben gemeld, behandeld kunnen worden en dat alles in het werk zal worden gesteld om de politie op te leiden voor het behandelen van seksueel en gendergeweld en is in dit verband ingenomen met de wijziging van de procedures voor het melden van verkrachting (invullen van formulier 8 en gelijkstelling voor medische NGO's in verband met hun erkenning als behandelcentra), die de delegatie werd meegedeeld door de mini ...[+++]

17. invite le gouvernement soudanais à veiller à ce que les femmes qui ont été violées puissent bénéficier d'un traitement immédiat après avoir rapporté les faits et à ce que tout soit fait pour former davantage la police aux problèmes de violence sexuelle ou de violence fondée sur l'appartenance sexuelle, et, à cet égard, se félicite que, comme le ministre de la justice l'a indiqué à une délégation, les procédures de notification des viols aient été modifiées (remplissage du formulaire 8 et octroi de l'équivalence aux ONG médicales, ainsi reconnues comme centres de traitement);


Het onderwerp werd behandeld in het verslag-COLLINS (UEN, IRL), dat in eerste lezing werd aangenomen op 14 juni 2001 en 10 amendementen bevatte, die voornamelijk handelden over de bescherming van de doorgegeven informatie en van de namen van personen en ondernemingen, over procedures ingeval het gemelde voorval het gevolg is van ernstige nalatigheid, over overeenstemming met de technische meldingsvoorschriften van de ICAO en over de verslagen die de Commissie moet indienen.

Ce thème à été traité dans le rapport élaboré par Gerard COLLINS (UEN, IRL), adopté en première lecture le 14 juin 2001 et comportant dix amendements qui avaient trait principalement à la protection des informations transmises ainsi que des noms des personnes et des entreprises, aux procédures applicables lorsque l'événement notifié résulte d'une négligence grave, à la cohérence avec les exigences en matière de comptes rendus techniques fixées par l'OACI et aux rapports devant être présentés par la Commission.


3. Het voorval werd reeds op 11 december 2009, dus op de dag zelf van de gebeurtenissen, gemeld aan het Agentschap voor Nucleaire Controle, via zijn filiaal Bel V. Deze laatste was even daarvoor door de uitbater geïnformeerd.

3. Cet événement a été déclaré à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire le 11 décembre 2009, donc le jour des faits, et ce par l'intermédiaire de sa filiale Bel V. Celle-ci avait été informée un peu plus tôt par l'exploitant lui-même.


4. Ik kan u bevestigen dat het voorval op de website van het FANC pas werd gemeld op 21 december 2009.

4. Je peux vous confirmer que l'incident n'a été publié sur le site web de l'AFCN que le 21 décembre 2009.


1. Het voorval waarnaar het geachte lid verwijst werd het FANC op 8 december 2009 om 20u46 gemeld, onder de vorm van een klacht, via het meldpunt op zijn website.

1. L'incident auquel l'honorable membre fait référence a été notifié à l'AFCN le 8 décembre 2009 à 20h46 sous la forme d'une plainte envoyée au point de contact de son site web.


8. Werd dit voorval gemeld aan het Internationaal Agentschap voor atoomenergie (IAEA) en zo ja, wat was het niveau van de INES-melding?

8. L'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) a-t-elle été informée de cet incident? Dans l'affirmative, quel niveau de l'échelle internationale des événements nucléaires a-t-il été enregistré?


8. Werd dit voorval gemeld aan het Internationaal Agentschap voor atoomenergie (IAEA) en, zo ja, wat was het niveau van de INES-melding?

8. L'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) a-t-elle été informée de cet incident? Dans l'affirmative, quel niveau de l'Echelle internationale des événements nucléaires a-t-il été enregistré?




D'autres ont cherché : ongewenst voorval werd gemeld     geen enkel voorval     heden     enkel voorval gemeld     zij het voorval     ep     voorval hebben gemeld     delegatie     gemelde voorval     onderwerp     ingeval het gemelde     voorval     gemeld     fanc pas     pas werd gemeld     lid verwijst     u46 gemeld     dit voorval     werd     dit voorval gemeld     voorval werd gemeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorval werd gemeld' ->

Date index: 2023-09-10
w