Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautaire vooruitzichten
EU-vooruitzichten
Financiële vooruitzichten
Meerjarig financieel kader
Programmering van de communautaire uitgaven
Situatie binnen de EU
Situatie van de Europese Gemeenschap
Situatie van de Europese Unie
Technologische vooruitzichten
Vooruitzichten tot herstructurering

Traduction de «vooruitzichten toch » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
meerjarig financieel kader [ financiële vooruitzichten | programmering van de communautaire uitgaven ]

cadre financier pluriannuel [ CFP | perspectives financières | programmation des dépenses communautaires ]


situatie van de Europese Unie [ communautaire vooruitzichten | EU-vooruitzichten | situatie binnen de EU | situatie van de Europese Gemeenschap ]

situation de l'Union européenne [ perspective communautaire | situation de l'UE ]


vooruitzichten tot herstructurering

perspectives de réorganisation


mishandeling terwijl het feit de dood ten gevolge heeft | opzettelijke slagen of verwondingen, toegebracht zonder het oogmerk te doden, die toch de dood veroorzaken

coups et blessures volontaires ayant entraîné la mort sans intention de la donner | violences ayant entraîné la mort sans intention de la donner


mishandeling indien het feit de dood ten gevolge heeft 2.slagen of verwondingen die opzettelijk worden toegebracht,maar zonder het oogmerk om te doden,en toch de dood veroorzaken

coups et blessures volontaires ayant causé la mort sans l'intention de la donner


op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

au même titre


technologische vooruitzichten

prospective technologique [ prévision technologique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toch blijven de meeste telemonitoringdiensten nog beperkt tot tijdelijke projecten zonder duidelijke vooruitzichten voor een bredere toepassing en een echte integratie in de zorgstelsels.

Cependant, la plupart des services de télésurveillance en sont encore au stade de projets temporaires, sans perspective précise de diffusion plus large et de réelle intégration dans les systèmes de soins de santé.


Zoals in het verslag-Böge werd vastgesteld, streeft het Europees Parlement ernaar in het kader van de onderhandelingen over het Interinstitutioneel Akkoord over de financiële vooruitzichten toch nog voor een verhoging van de structuurfondsmiddelen te zorgen.

Le Parlement européen essaie, dans le cadre des négociations relatives à l'Accord interinstitutionnel sur les perspectives financières, d'œuvrer à une augmentation des fonds structurels, comme formulé dans le rapport Böge.


Er is in deze instrumenten een royale steun vastgelegd. Wat het ENPI betreft, gaat het om ongeveer twaalf miljoen euro voor de komende financiële vooruitzichten. Toch wordt er per hoofd van de bevolking minder toegekend dan aan kandidaat-lidstaten tijdens het pretoetredingsproces.

Bien que généreuse, l’aide offerte dans ces instruments consacrés - dans le cas de l’instrument européen de voisinage et de partenariat, elle est de l’ordre de 12 milliards d’euros pour les prochaines perspectives financières - est inférieure, par habitant, à celle offerte au cours du processus de préadhésion aux pays candidats de l’UE.


Maar toch is het, in het licht van de resultaten van de in 2001 verrichte studie van PricewaterhouseCoopers, waarbij in het bijzonder de kosten/batenverhouding voor het project aan de orde komt, redelijk in het kader van de nieuwe financiële vooruitzichten een bedrag van zo'n [500] miljoen euro te begroten.

Toutefois, à la lumière des résultats de l'étude PricewaterhouseCoopers effectuée en 2001 et portant en particulier sur le ratio coûts/bénéfices du projet, il est raisonnable de prévoir à ce titre une somme d'un montant de [500] millions d'euros dans les nouvelles perspectives financières.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toch moet ik zeggen dat, gezien de omstandigheden waaronder we moesten werken, alle betrokkenen in hun streven naar een meerjarige oplossing voor de financiële vooruitzichten en een Interinstitutioneel Akkoord tot het uiterste zijn gegaan van wat er van hen kon worden verwacht.

Malgré tout, permettez-moi de dire que, compte tenu de nos conditions de travail, il aurait été impossible d’exiger plus des différentes parties impliquées dans ces efforts visant à apporter une solution à long terme aux perspectives financières et à l’accord interinstitutionnel.


Al heeft de particuliere sector zich, gelet op de commerciële vooruitzichten, bereid verklaard veel in het project te investeren, toch blijft een financiële bijdrage van de Gemeenschap noodzakelijk om het programma financieel in evenwicht te brengen.

Si le secteur privé se déclare prêt à investir massivement dans le projet compte tenu des perspectives commerciales offertes, une participation financière communautaire reste cependant nécessaire pour assurer l'équilibre financier du programme.


Moeten er dan toch financiële vooruitzichten komen, dan zijn wij het eens met hetgeen de Commissievoorzitter vandaag heeft uiteengezet inzake een grotere flexibiliteit, categorisering en een vooruitblik op de juiste besteding van de gelden.

Ensuite, s’il doit y avoir des perspectives financières, nous nous félicitons des idées avancées aujourd’hui par le président concernant la flexibilité, la catégorisation et l’anticipation de la façon dont l’argent sera correctement dépensé.


En toch bieden deze cellijnen goede vooruitzichten op therapeutisch gebied en zouden de Europese ondernemingen moeten worden aangemoedigd om ze te ontwikkelen.

Or ces lignées sont porteuses d'espoir thérapeutique et les entreprises européennes devraient être encouragées à les développer.


Hoewel in deze mededeling algemene vooruitzichten voor de komende 5 jaar zijn opgenomen (zie SEC(2005)641), ligt de nadruk toch op de eerste fase van tenuitvoerlegging (2005-2007), daar een tussentijdse herziening nodig zal zijn na de inwerkingtreding van de grondwet.

Tout en traçant des perspectives générales pour les 5 ans à venir(voir SEC(2005) 641), elle insiste particulièrement sur la première phase de mise en œuvre (2005-2007), sachant qu’une révision à mi parcours sera rendue nécessaire suite à l’entrée en vigueur de la Constitution.


Toch heb ik begrip voor de hier naar voren gebrachte argumenten. De Commissie zal proberen met uw wensen rekening te houden. Aangezien het hier echter om Agenda 2000 en de financiële vooruitzichten gaat, is daarvoor een wijziging van de financiële vooruitzichten nodig.

J’ai dit que je comprenais les arguments avancés ici et la Commission s’efforcera de tenir compte de ces desiderata, mais, comme il s’agit de l’Agenda 2000 et des perspectives financières, nous ne pouvons pas agir sans modifier ces perspectives financières.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooruitzichten toch' ->

Date index: 2024-04-12
w