Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vooruitzichten op groei zullen echter » (Néerlandais → Français) :

De crisis en de geringere vooruitzichten op groei zullen echter hun weerslag hebben op alle soorten pensioenregelingen.

La crise et les perspectives de croissance plus faible auront pourtant une incidence sur tous les types de régimes de retraite.


In de voorgestelde maatregelen is ook rekening gehouden met de eigen begrotingsdiscipline van de Unie zoals die door de huidige maxima van de financiële vooruitzichten wordt bepaald, en met het feit dat de komende financiële vooruitzichten na 2006 zich waarschijnlijk op bevordering van de groei zullen concentreren.

Les mesures proposées tiennent également compte de la discipline budgétaire propre à l'Union, que traduisent les plafonds actuels des perspectives financières, et de la priorité probable accordée à l'action en faveur de la croissance dans les prochaines perspectives financières après 2006.


De crisis en de geringere vooruitzichten op groei zullen echter hun weerslag hebben op alle soorten pensioenregelingen.

La crise et les perspectives de croissance plus faible auront pourtant une incidence sur tous les types de régimes de retraite.


Dit is echter de minimale hypothese en waarschijnlijker is dat de jaarlijkse betalingen iets hoger zullen liggen zonder echter de EUR 30 miljard van de financiële vooruitzichten te overschrijden.

Il est plus probable que le niveau des paiements annuels sera un peu supérieur à cette hypothèse « a minima », sans toutefois dépasser les 30 milliards EUR des perspectives financières.


De ziekenfondsen zullen echter geen 3,65 % groei kennen.

Or, non seulement les mutualités n'auront pas 3,65 % de croissance mais elles doivent en plus réaliser des économies.


Dit oordeel berust op de forse daling van het BBP in het vierde kwartaal van 2008, de sombere economische vooruitzichten op grond van lage vertrouwensindicatoren en de naar verwacht sterk krimpende investeringen en handel, maar houdt ook rekening met het effect dat het herstelplan en de wet op de modernisering van de economie (3) op de groei zullen hebben.

Cette évaluation tient compte de la très forte contraction du PIB au cours du quatrième trimestre de 2008 et des sombres perspectives économiques fondées sur le faible niveau des indices de confiance et sur le très net recul annoncé de l'investissement et des échanges, mais aussi des effets sur la croissance du plan de relance et de la loi de modernisation de l'économie (3).


Deze initiatieven zullen echter alleen hun doel bereiken, als zij gebaseerd zijn op een duidelijk en gericht mandaat. De deelname van economische, financiële, sociale en handelsorganisaties aan dergelijke initiatieven ter bevordering van de beleidscoherentie, vooral die met betrekking tot groei, investeringen en nieuwe werkgelegenheid op mondiaal niveau, zou een bijzonder effectieve bron van inspiratie voor een geslaagde afronding van de huidige handelsronde zijn en de beste manier om tot een eerlijk resultaat bij ...[+++]

Il est toutefois nécessaire de clarifier et de préciser les mandats pour en assurer l'efficacité. La participation des organisations économiques, commerciales, financières et sociales à de telles initiatives en faveur de la cohérence des politiques, notamment celles relatives à la croissance mondiale, aux investissements et à la création d'emplois, se révélerait particulièrement utile pour mener à bien le cycle de négociations commerciales en cours et pour garantir un résultat aussi équitable que possible.


In de voorgestelde maatregelen is ook rekening gehouden met de eigen begrotingsdiscipline van de Unie zoals die door de huidige maxima van de financiële vooruitzichten wordt bepaald, en met het feit dat de komende financiële vooruitzichten na 2006 zich waarschijnlijk op bevordering van de groei zullen concentreren.

Les mesures proposées tiennent également compte de la discipline budgétaire propre à l'Union, que traduisent les plafonds actuels des perspectives financières, et de la priorité probable accordée à l'action en faveur de la croissance dans les prochaines perspectives financières après 2006.


Het is echter (29) essentieel om te bedenken dat door die internationale samenwerking de verzameling en de internationale overdracht van gegevens waarschijnlijk een sterke groei zullen doormaken.

Il est toutefois (29) indispensable de tenir compte du fait que cette coopération internationale risque d'entraîner une intensification importante de la collecte et du transfert international de données.


Het is trouwens niet nodig de euro-obligaties te beperken tot 60% van het bbp, aangezien het de bedoeling is de intrestlasten van de landen met een te grote schuldenlast te verminderen en een nieuwe economische groei te vergemakkelijken. Dat is echter slechts denkbaar onder de strikte voorwaarde dat ze zich effectief zullen onderwerpen aan strenge dwingende plannen om de schuldratio te beperken tot 60%.

Il ne faut d'ailleurs pas nécessairement limiter les euro-obligations à 60% du PIB, puisqu'il s'agit de réduire la charge d'intérêts pour les pays surendettés et de faciliter leur retour à la croissance, mais ce n'est concevable que sous la stricte condition qu'ils se soumettront effectivement à des plans coercitifs rigoureux de résorption de la dette excédant les 60% du PIB.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooruitzichten op groei zullen echter' ->

Date index: 2025-03-11
w