Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vooruitzichten heeft momenteel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Omschrijving: De betrokkene is momenteel hypomaan en heeft ten minste één andere affectieve-episode (hypomaan, manisch, depressief of gemengd) doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement hypomaniaque, et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).


Omschrijving: De betrokkene is momenteel manisch, zonder psychotische symptomen (zoals onder F30.1) en heeft ten minste één andere affectieve episode (hypomaan, manisch, depressief of gemengd) doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement maniaque, sans symptômes psychotiques (comme sous F30.1), et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
− (EN) Mijnheer de Voorzitter, Europa's economische vooruitzichten heeft momenteel twee nogal verschillende kanten.

– (EN) Monsieur le Président, à l’heure actuelle, les perspectives économiques de l’Europe sont quelque peu ambivalentes.


Hoeveel voorraden heeft Apetra momenteel in eigendom, per categorie en wat zijn de vooruitzichten ?

Quelles quantités Apetra possède-t-elle actuellement, par catégorie?


Hoeveel voorraadcapaciteit heeft Apetra momenteel a) in eigendom, b) in huur, en wat zijn de vooruitzichten ?

Quelle capacité de réserve Apetra a-t-elle actuellement a) en sa possession, b) en location?


overwegende dat de sociale kostprijs die samenhangt met de huidige economische crisis, hoog is; dat de arbeidsparticipatie in de Europese Unie met 1,8 % gedaald is, waardoor 9,6 % van de beroepsbevolking (23 miljoen mensen) momenteel geen baan heeft, dat het werkloosheidspercentage bij jongeren 21 % bedraagt, dat de vooruitzichten voor de heropleving van de werkgelegenheid onzeker blijven en dat 17 % van de burgers van de Unie het gevaar loopt in armoede te vervallen;

considérant que les coûts sociaux liés à la crise économique actuelle sont élevés; que l'emploi a reculé de 1,8 % dans l'Union européenne, et que, par conséquent, 9,6 % de la population économiquement active (23 millions de personnes) se retrouvent sans emploi, le taux de chômage atteint 21 % chez les jeunes, les perspectives restent incertaines en ce qui concerne la reprise de l'emploi et 17 % des citoyens de l'Union sont menacés de pauvreté;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
O. overwegende dat de sociale kostprijs die samenhangt met de huidige economische crisis, hoog is; dat de arbeidsparticipatie in de Europese Unie met 1,8% gedaald is, waardoor 9,6% van de beroepsbevolking (23 miljoen mensen) momenteel geen baan heeft, dat het werkloosheidspercentage bij jongeren 21% bedraagt, dat de vooruitzichten voor de heropleving van de werkgelegenheid onzeker blijven en dat 17% van de burgers van de Unie het gevaar loopt in armoede te vervallen;

O. considérant que les coûts sociaux liés à la crise économique actuelle sont élevés; que l'emploi a reculé de 1,8 % dans l'Union européenne, et que, par conséquent, 9,6 % de la population économiquement active (23 millions de personnes) se retrouvent sans emploi, le taux de chômage atteint 21 % chez les jeunes, les perspectives restent incertaines en ce qui concerne la reprise de l'emploi et 17 % des citoyens de l'Union sont menacés de pauvreté;


Kan de Commissie in het licht van de inflatiedruk die zich tijdens het voorbije jaar op wereldschaal heeft gemanifesteerd, meedelen hoe de Eurozone heeft gereageerd en wat momenteel de vooruitzichten zijn met betrekking tot het behoud van de koopkracht van de eenheidsmunt?

Eu égard aux tensions inflationnistes qui se sont fait sentir l’année dernière dans le monde, comment la zone euro a-t-elle réagi et quelles sont les perspectives actuelles en ce qui concerne le maintien du pouvoir d’achat de la monnaie commune?


Zij kunnen vastlopen in banen met slechte arbeidsvoorwaarden en weinig vooruitzichten: zo hebben momenteel vier van de tien werkende jongeren een tijdelijke baan, ongeveer een kwart werkt in deeltijd en een nog groter aantal heeft een laagbetaalde baan.

Ils peuvent être piégés dans des emplois offrant des conditions ou des perspectives médiocres: ainsi, quatre sur dix occupent actuellement un emploi temporaire; près d’un quart travaille à temps partiel et ils sont plus nombreux encore dans des emplois peu rémunérés.


Het is duidelijk dat er op talloze niveaus goede mogelijkheden zijn voor een Europees optreden in Azië en dat Europa, zonder de historische "ballast" van andere landen die momenteel dominant aanwezig zijn in deze regio - Japan en de VS - goede vooruitzichten heeft tot een geloofwaardige partner uit te groeien.

Il est clair que l'Asie offre, à de nombreux égards, un terrain fertile pour la conduite d'une action européenne et que l'Europe, qui ne supporte pas le poids du passé qui pèse sur les autres pays dont la présence domine actuellement dans la région, c'est-à-dire le Japon et les États-Unis, est bien placée pour être un partenaire crédible.


De Europese economie heeft het momenteel moeilijk. De wereldwijde economische recessie heeft ook de Europese economie nog steeds in haar greep en de vooruitzichten voor de korte en middellange termijn zijn uiterst onzeker.

L’économie européenne connaît une situation difficile, n’ayant pu se redresser après le fléchissement de l’économie mondiale et se trouvant confrontée à des perspectives incertaines pour le court et le moyen termes.


Hoewel de vooruitzichten op korte termijn momenteel met grote onzekerheid zijn omgeven, laten de recentste gegevens vermoeden dat de economie in de tweede helft van 2001 haar dieptepunt heeft bereikt.

Malgré la grande incertitude qui entoure actuellement les perspectives à court terme, les données les plus récentes semblent indiquer que l'économie a passé le creux de la vague durant le second semestre 2001.




Anderen hebben gezocht naar : vooruitzichten heeft momenteel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooruitzichten heeft momenteel' ->

Date index: 2024-09-23
w