Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alert blijven
Bij in gebreke blijven van
Blijven hangen
Blijven steken
Communautaire vooruitzichten
EU-vooruitzichten
Financiële vooruitzichten
In deposito blijven
Meerjarig financieel kader
Op de hoogte blijven van nieuwe boeken
Op de hoogte blijven van recent verschenen boeken
Op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector
Op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector
Programmering van de communautaire uitgaven
Situatie binnen de EU
Situatie van de Europese Gemeenschap
Situatie van de Europese Unie
Technologische vooruitzichten
Vastraken
Vooruitzichten tot herstructurering
Waakzaam blijven

Traduction de «vooruitzichten blijven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
meerjarig financieel kader [ financiële vooruitzichten | programmering van de communautaire uitgaven ]

cadre financier pluriannuel [ CFP | perspectives financières | programmation des dépenses communautaires ]


op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van ontwikkelingen in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector

se tenir informé des tendances dans l'industrie du design


situatie van de Europese Unie [ communautaire vooruitzichten | EU-vooruitzichten | situatie binnen de EU | situatie van de Europese Gemeenschap ]

situation de l'Union européenne [ perspective communautaire | situation de l'UE ]


vooruitzichten tot herstructurering

perspectives de réorganisation




op de hoogte blijven van nieuwe boeken | op de hoogte blijven van recent verschenen boeken

se tenir informé des dernières parutions de livres


blijven hangen | blijven steken | vastraken

s'accrocher






technologische vooruitzichten

prospective technologique [ prévision technologique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De economische vooruitzichten blijven in hoge mate onzeker en al bij al nemen de risico’s toe.

Les perspectives économiques restent très incertaines et d'une manière générale, les risques s'accentuent.


De budgettaire vooruitzichten blijven verbeteren

Les perspectives budgétaires continuent de s’améliorer


De vooruitzichten op de middellange termijn blijven erg goed, zoals recent uiteengezet in een rapport van het Internationaal Monetair Fonds over de economische ontwikkeling van de Afrikaanse landen ten zuiden van de Sahara. 3. De Voornaamste gespreksthema's op bilateraal vlak hadden betrekking op de economische relaties, meer in het bijzonder het streven naar versterkte samenwerking in de diamantsector, de promotie van Belgische bedrijven die zich wensen te engageren in bepaalde economische sectoren en het signaleren van diverse moeilijkheden die Belgische bedrijven, actief ...[+++]

Les perspectives à moyen terme restent très prometteuses, comme l'a récemment expliqué un rapport du Fonds Monétaire International sur le développement économique des pays africains au sud du Sahara. 3. Au niveau des échanges bilatéraux, les principaux thèmes ont porté sur les relations économiques et, plus particulièrement, sur la volonté de renforcer la coopération dans le secteur du diamant ainsi que de promouvoir les entreprises belges désireuses de s'engager dans certains secteurs économiques angolais.


Brengen andere vooruitzichten andere conclusies met zich mee of blijven dezelfde problemen en remedies van kracht ?

Des prévisions divergentes donnent-elles lieu à des conclusions différentes ou les problèmes et les remèdes sont-ils toujours les mêmes ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op de vooruitzichten voor de komende 20 jaar, die bij voortzetting van het huidige beleid uitgaan van een gemiddelde economische groei op jaarbasis van 2,2 % tussen 1995 en 2010 en van 1,5 % tussen 2010 en 2020 in de OESO-landen, zal de CO -uitstoot blijven stijgen en bijdragen tot de opwarming van de aarde.

Étant donné les prévisions pour les 20 prochaines années qui tablent, à politique inchangée, sur une croissance économique annuelle moyenne de 2,2 % entre 1995 et 2010 et de 1,5 % de 2010 à 2020 dans les pays de l'OCDE, les émissions de CO continueront d'augmenter en contribuant au réchauffement climatique.


De hele discussie rond het stabiliteitspact en de financiële vooruitzichten zijn hier al een eerste illustratie van. In de marge hiervan wordt trouwens de vraag gesteld of deze avant-garde beperkt zal blijven tot de stichtende leden van de EU, of ook open zal staan voor andere lidstaten als Hongarije.

En marge de cela, on se demande d'ailleurs si l'avant-garde restera limitée aux membres fondateurs de l'Union européenne ou si elle sera également ouverte à d'autres États membres, comme la Hongrie.


De communautaire uitgaven moeten binnen de perken van deze financiële vooruitzichten blijven en er moeten, behalve in rubriek 2, binnen de maxima van de verschillende rubrieken toereikende marges worden aangehouden, vooral om het hoofd te kunnen bieden aan onvoorziene omstandigheden.

Les dépenses communautaires doivent rester dans les limites fixées par ces perspectives financières, et des marges suffisantes disponibles sous les plafonds des différentes rubriques, sauf sous la rubrique 2, doivent être maintenues, notamment pour être en mesure de faire face aux imprévus.


De Raad heeft een verordening betreffende de begrotingsdiscipline aangenomen om ervoor te zorgen dat de landbouwuitgaven onder de maxima van subrubriek 1a (landbouwuitgaven) van de financiële vooruitzichten blijven.

Le Conseil a adopté un règlement concernant la discipline budgétaire visant à assurer que les dépenses agricoles restent au-dessous des plafonds de la sous rubrique 1 a (dépenses agricoles) des perspectives financières.


C. De bijdrage van de Gemeenschap zou geheel binnen het kader van categorie IV van de huidige financiële vooruitzichten blijven.

C. La contribution de la Communauté serait financée exclusivement dans le cadre de la catégorie IV des perspectives financières existantes.


In een tijdperk waarin sommigen de vooruitzichten van het Marshallplan loven, was het misschien moeilijk om enerzijds een toespraak te houden in een welbepaalde regio waar men de competitiviteitscentra en het particuliere onderzoek wil valoriseren om ondernemingen aan te trekken, en anderzijds achter te blijven ten opzichte van onze Europese buren met betrekking tot de mogelijkheden van wetenschappelijk onderzoek.

À l'heure où certains vantent les perspectives du plan Marshall, il était peut-être délicat, d'une part, de tenir un discours dans une région déterminée où l'on veut valoriser des pôles de compétitivité et la recherche privée pour attirer les entreprises et, d'autre part, de se mettre en retrait vis-à-vis de nos voisins européens, par rapport à ces potentialités de recherche scientifique.


w