Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vooruitzichten 2007-2013 voort " (Nederlands → Frans) :

Het voorstel bedoelt de EU-garantie voor externe EIB-financieringen op grond van de bevindingen van een tussentijdse evaluatie, voor de resterende periode van de lopende financiële vooruitzichten 2007-2013 voort te zetten en tegelijk aan het mandaat een aantal nieuwe elementen toe te voegen:

Sur la base des conclusions de l'examen à mi-parcours, la proposition vise à assurer le maintien de la garantie de l'UE en faveur des opérations de financement extérieures de la BEI pour le restant des perspectives financières actuelles 2007-2013, tout en introduisant un certain nombre de nouveaux éléments dans le mandat:


Deze gemeenschappelijke onderneming is in 2007 opgericht voor de periode tot en met 31 december 2016. Ze coördineert alle onderzoek- en ontwikkelingsactiviteiten in verband met ATM in de EU in het kader van de financiële vooruitzichten 2007-2013.

L'EC SESAR a été créée en 2007 dans le but de coordonner toutes les activités de recherche et de développement en matière d'ATM menées au sein de l'UE dans le cadre des perspectives financières 2007-2013, qui arrêtaient le mandat de l'entreprise commune au 31 décembre 2016.


– gezien de mededelingen van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement met als titel "Bouwen aan onze gemeenschappelijke toekomst: beleidsuitdagingen en begrotingsmiddelen in de uitgebreide Unie 2007-2013" (COM(2004)0101 ) en "Financiële vooruitzichten 2007-2013" (COM(2004)0487 ); voorts gezien het werkdocument van de Commissie getiteld "Technische wijzigingen van het voorstel van de Commissie voor het meerjarig financieel kader voor de periode 2007-2013" (SEC(2005)0494 ),

— vu les communications de la Commission au Conseil et au Parlement européen intitulées "Construire notre avenir commun: défis politiques et moyens budgétaires de l'Union élargie 2007-2013" (COM(2004)0101 ) et "Perspectives financières 2007-2013" (COM(2004)0487 ), et vu le document de travail de la Commission "Ajustements techniques à la proposition de la Commission pour le cadre financier pluriannuel 2007-2013" (SEC(2005)0494 ),


– gezien de mededelingen van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement van 26 februari 2004 met als titel "Bouwen aan onze gemeenschappelijke toekomst: beleidsuitdagingen en begrotingsmiddelen in de uitgebreide Unie 2007-2013" (COM(2004)0101) en van 14 juli 2004 getiteld "Financiële vooruitzichten 2007-2013" (COM(2004)0487); voorts gezien het werkdocument van de Commissie van 12 april 2005 getiteld "Technische wijzigingen van het voorstel van de Commissie voor he ...[+++]

– vu les communications de la Commission au Conseil et au Parlement européen du 26 février 2004 "Construire notre avenir commun: défis politiques et moyens budgétaires de l'Union élargie 2007-2013" (COM(2004)0101) et du 14 juillet 2004 "Perspectives financières 2007-2013" (COM(2004)0487) et vu le document de travail de la Commission du 12 avril 2005 "Ajustements techniques à la proposition de la Commission pour le cadre financier pluriannuel 2007-2013" (SEC(2005)0494),


– gezien de mededelingen van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement met als titel "Bouwen aan onze gemeenschappelijke toekomst: beleidsuitdagingen en begrotingsmiddelen in de uitgebreide Unie 2007-2013" (COM(2004)0101) en "Financiële vooruitzichten 2007-2013" (COM(2004)0487); voorts gezien het werkdocument van de Commissie getiteld "Technische wijzigingen van het voorstel van de Commissie voor het meerjarig financieel kader voor de periode 2007-2013" (SEC(2005 ...[+++]

— vu les communications de la Commission au Conseil et au Parlement européen intitulées "Construire notre avenir commun: défis politiques et moyens budgétaires de l'Union élargie 2007-2013" (COM(2004)0101) et "Perspectives financières 2007-2013" (COM(2004)0487), et vu le document de travail de la Commission "Ajustements techniques à la proposition de la Commission pour le cadre financier pluriannuel 2007-2013" (SEC(2005)0494),


– gezien de Mededelingen van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement van 26 februari 2004, getiteld "Bouwen aan onze gemeenschappelijke toekomst - Beleidsuitdagingen en begrotingsmiddelen in de uitgebreide Unie 2007-2013" (COM(2004)0101), van 14 juli 2004, getiteld "Financiële vooruitzichten 2007 - 2013" (COM(2004)0487) en het werkdocument van de Commissie van 12 april 2005, getiteld "Technische aanpassingen in het Commissievoorstel betreffende het financiële meerjarenkader 2007-2013" (SEC(2005)0494),

— vu les communications de la Commission au Conseil et au Parlement européen du 26 février 2004, intitulée "Construire notre avenir commun: défis politiques et moyens budgétaires de l'Union élargie 2007-2013" (COM(2004)0101) et du 14 juillet 2004, intitulée "Perspectives financières 2007-2013" (COM(2004)0487), et le document de travail de la Commission du 12 avril 2005 intitulé "Ajustements techniques à la proposition de la Commission pour le cadre financier pluriannuel 2007-2013" (SEC(2005)0494),


Meer informatie is te vinden in de “Mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement over de instrumenten voor buitenlandse hulp in het kader van de financiële vooruitzichten 2007-2013”.

De plus amples informations peuvent être trouvées dans la “Communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen relative aux instruments consacrés à l’aide extérieure dans le cadre des futures perspectives financières 2007-2013”.


In het kader van de volgende financiële vooruitzichten (2007-2013) stelt de Commissie een diepgaande herziening voor van het budget voor transeuropese vervoers- en energienetwerken (RTE) en van de wijze waarop de financiële steun wordt toegekend.

Dans le cadre des prochaines perspectives financières (2007-2013), la Commission propose une réévaluation profonde du budget des réseaux transeuropéens de transport et d’énergie (RTE) et des modalités d’octroi des aides financières.


7. NEEMT NOTA van het Commissievoorstel voor een verordening inzake de uitvoering van de stationeringsfase en de exploitatiefase van het Europees programma voor radionavigatie per satelliet; BEVESTIGT zijn toezegging zich te zullen inspannen ten behoeve van de stationerings- en de exploitatiefase als bedoeld in punt 3 en onder meer te zullen voorzien in een financiële bijdrage van de Europese Unie voor de periode van 1 januari 2007 tot en met 31 december 2013, welke in het licht van de nieuwe financiële vooruitzichten 2007-2013 zal worde ...[+++]

7. PREND NOTE de la proposition de règlement relatif à la mise en œuvre des phases de déploiement et d’exploitation du programme européen de radionavigation par satellite, présentée par la Commission; CONFIRME l'intérêt qu'il porte aux phases de déploiement et d'exploitation commerciale, évoqué au point 3, qui se traduira par une contribution financière de l'Union européenne pour la période allant du 1 janvier 2007 au 31 décembre 2013, dont le montant sera défini à la lumière des nouvelles perspectives financières 2007-2013; et RAPPELLE qu'aucun État membre n'est tenu d'apporter une contribution en versant des fonds supplémentaires;


3. WIJST ER nogmaals OP dat onderzoek en technologische ontwikkeling op een Europees niveau moeten worden gericht, geïntegreerd, versterkt en gestructureerd, als onontbeerlijke aanvulling op de nationale inspanningen; MERKT evenwel OP dat met deze conclusies niet wordt vooruitgelopen op de lopende besprekingen over de financiële vooruitzichten (2007-2013);

3. CONFIRME la nécessité de cibler et d'intégrer, de renforcer et de structurer la recherche et le développement technologique au niveau européen, complément indispensable aux efforts au niveau national; OBSERVE toutefois que les présentes conclusions ne préjugent pas des travaux en cours sur les perspectives financières (2007-2013);




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooruitzichten 2007-2013 voort' ->

Date index: 2025-04-14
w