Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vooruitzichten 2007-2013 heeft voorgesteld beoogt " (Nederlands → Frans) :

Het Actieplan voor het Atlantische gebied (IP/13/420) dat de Commissie op 13 mei 2013 heeft voorgesteld, beoogt de mariene en maritieme economie in het gebied van de Atlantische Oceaan nieuw leven in te blazen.

Le plan d'action pour l'Atlantique (IP/13/420), lancé par la Commission le 13 mai 2013, vise à revitaliser l'économie marine et maritime dans la région atlantique.


Met de hervorming van de begrotingslijnen die zij in het kader van de financiële vooruitzichten 2007-2013 heeft voorgesteld beoogt de Commissie echter een doelmatiger en rationeler kader in te stellen voor het creëren en beheren van begrotingslijnen, een einde te maken aan onnodige versnippering en het stellen van prioriteiten binnen deze lijnen te verbeteren.

Je dirai que la réforme des lignes budgétaires proposée par la Commission dans le cadre des perspectives financières 2007-2013 a pour buts d’instaurer un cadre plus efficace et plus rationnel pour la création et la gestion de ces lignes, de mettre fin à une fragmentation inutile et d’améliorer la fixation de priorités à l’intérieur même des lignes.


In het kader van de komende financiële vooruitzichten 2007-2013 heeft de Commissie een vereenvoudigde structuur voorgesteld voor de verlening van de externe bijstand van de Gemeenschap, welke bestaat uit zes instrumenten, waarvan drie een horizontale opbouw hebben, terwijl de reikwijdte van de andere drie van geografische aard is.

Dans le contexte des prochaines perspectives financières 2007-2013, la Commission a proposé une structure simplifiée pour la fourniture de l'aide extérieure de la Communauté comprenant six instruments, dont trois à conception horizontale, les trois autres assurant une couverture géographique.


A. overwegende dat de Europese Raad van 15-16 december 2005 conclusies over de financiële vooruitzichten 2007-2013 heeft goedgekeurd,

A. considérant que le Conseil européen des 15 et 16 décembre 2005 a adopté des conclusions concernant les perspectives financières 2007-2013,


A. overwegende dat de Europese Raad van 15-16 december 2005 conclusies over de financiële vooruitzichten 2007-2013 heeft goedgekeurd,

A. considérant que le Conseil européen des 15 et 16 décembre 2005 a adopté des conclusions concernant les perspectives financières 2007-2013,


Dit is een ingewikkelde maar evenwichtige strategie en wij kunnen die verwezenlijken als de begrotingsvoorwaarden die wij in het kader van de financiële vooruitzichten 2007-2013 hebben voorgesteld ook worden goedgekeurd.

Il s’agit d’une stratégie complexe, mais harmonieuse que nous pouvons réaliser, bien entendu, par l’intermédiaire des conditions budgétaires proposées qui, nous l’espérons, serons adoptées dans les perspectives financières pour 2007 - 2013.


In aansluiting op het akkoord over de financiële vooruitzichten van de EU voor de periode 2007-2013 heeft de Raad een gemeenschappelijk standpunt vastgesteld met het oog op de aanneming van een besluit tot vaststelling van het programma Cultuur 2007, dat ertoe strekt financiële steun te bieden aan de Europese culturele sector in de periode 2007-2013 (6235/06 en 11116/06 ADD 1).

À la suite de l'accord intervenu sur les perspectives financières de l'Union européenne pour la période 2007-2013, le Conseil a arrêté une position commune en vue de l'adoption d'une décision établissant le programme Culture 2007, dont l'objectif est de soutenir financièrement le secteur européen de la culture pour la période 2007-2013 (doc. 6235/06 et 11116/06 ADD 1).


De Commissie stelt tevens voor een uitvoerend agentschap op te richten om in te spelen op de voorgestelde budgetverhoging in het kader van de financiële vooruitzichten 2007-2013 en op de behoefte om het bestaande personeelsbestand uit te breiden met een aantal zeer gespecialiseerde personen voor elk project.

La Commission propose également la création d’une Agence exécutive pour répondre à l’augmentation du budget proposé dans le cadre des perspectives financières 2007-2013 et à la nécessité d’adapter les effectifs actuels pour disposer de compétences diverses très spécialisées en fonction de chaque grand projet.


Wat Galileo betreft heeft de Raad een besluit aangenomen waarbij de Commissie gemachtigd wordt onderhandelingen te openen met Marokko met het oog op een samenwerkingsovereenkomst en heeft hij, in afwachting van een besluit over de financiële vooruitzichten (2007-2013), een akkoord bereikt over een partiële algemene oriëntatie betreffende de uitvoering van de stationerings- en de exploitatiefase van het Europees programma voor radionavigatie per satelliet.

Le Conseil est parvenu à dégager une orientation générale sur le programme "Marco Polo II" dans l'attente d'une décision sur les perspectives financières (2007-2013) ainsi que sur la proposition de règlement visant à améliorer l'information des passagers aériens. Concernant Galileo, le Conseil a adopté une décision autorisant la Commission à ouvrir des négociations avec le Maroc en vue d'un accord de coopération et il s'est mis d'accord sur une orientation générale partielle sur la mise en œuvre des phases de déploiement et d'exploitation du programme européen de radionavigation par satellite dans l'attente d'une décision sur les perspec ...[+++]


In afwachting van een akkoord over de financiële vooruitzichten voor de periode 2007-2013, heeft de Commissie een totaal financieringsbedrag van meer dan 4 miljard euro voorgesteld.

Dans l'attente d'un accord sur les perspectives financières pour la période 2007-2013, la Commission a proposé une enveloppe financière totale de plus de 4 milliards d'euros.


w