Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vooruitzicht gestelde groei » (Néerlandais → Français) :

In nieuw marktonderzoek dat in december 2014 is gepubliceerd door Fastener Industry News Inc (19), wordt de vraag op de wereldmarkt vastgesteld op 81 miljard USD in 2018, zodat gedurende een langere periode een kleinere groei in het vooruitzicht wordt gesteld.

Une nouvelle étude de marché publiée par Fastener Industry News Inc. en décembre 2014 (19) indique que la demande mondiale atteindra 81 milliards d'USD en 2018, ce qui représente un potentiel de croissance moindre sur une période plus longue.


25. verwelkomt de mededeling van de Commissie over collectieve rechtsvorderingen en vraagt de Commissie dringend hiermee verder te gaan en wetgeving voor te stellen inzake collectieve rechtsvorderingen en verhaalsprocedures voor consumenten, zoals in het vooruitzicht gesteld in de EU-strategie voor het consumentenbeleid 2007-2013, in het programma groei en werkgelegenheid en in de Agenda voor de Burger;

25. se félicite de la communication de la Commission concernant les recours collectifs et engage instamment la Commission à aller plus loin et à proposer des dispositions législatives concernant le recours collectif et un mécanisme de mise en œuvre en faveur des consommateurs, comme indiqué dans la stratégie politique 2007‑2013 en faveur des consommateurs, dans le programme de la Commission pour la croissance et l'emploi et dans l'Agenda citoyen de la Commission ;


Toen voorspelde de heer Almunia dat alle indices in Hongarije er beter uit zouden komen te zien, met lage inflatie en hoge groei, maar de minister-president had al eerder bijzonder ernstige problemen en een bezuinigingsprogramma in het vooruitzicht gesteld.

À ce moment, M. Almunia prévoyait que tous les indices allaient s’améliorer en Hongrie, que l’inflation serait modérée et que la croissance serait soutenue, tandis que le Premier ministre augurait de problèmes extrêmement aigus et d’un programme d’austérité.


Ten slotte is geconcludeerd dat de grote recente en in het vooruitzicht gestelde groei van de cruisemarkt op zich een significante concurrentiële druk op de gevestigde cruiseoperatoren legt, aangezien de hoge groei nieuwe operatoren ertoe zal aanzetten hun intrede op de markt te doen.

Enfin, elle est parvenue à la conclusion que les taux de croissance élevés - enregistrés et prévus - des marchés des croisières constituaient déjà une forte pression concurrentielle pour les organisateurs de croisières en place, car ils incitent de nouveaux opérateurs à entrer sur le marché.


In het licht van dat alles lijkt het resultaat van de Top me positief, want de strategie van Lissabon is opnieuw gelanceerd op basis van de onderlinge afhankelijkheid van de drie pijlers, de Europese Unie is opnieuw gelanceerd als toonaangevende speler op het gebied van duurzame groei, en een protocol van Kyoto 2 is in het vooruitzicht gesteld - zeer ambitieus en juist in dit verband van belang.

Compte tenu de tout cela, je pense que le résultat de ce sommet est positif, dans la mesure où il a véritablement relancé la stratégie de Lisbonne sur la base de l’interdépendance de ses trois piliers; il a redynamisé le rôle de l’Union européenne au niveau mondial en tant que leader dans le domaine du développement durable; et il a proposé un protocole pour Kyoto 2 qui est très ambitieux et essentiel, précisément dans ce contexte.


Daar de verbetering in sommige regio's vroeger plaatsvindt dan verwacht, vooral in de VS, is de groei van het wereld-BBP in 2002 opwaarts herzien tot 2,9%, en voor 2003 wordt nog een verdere toename tot 3,9% in het vooruitzicht gesteld.

Le retournement de conjoncture étant survenu plus tôt que prévu dans certaines régions, notamment aux États-Unis, la croissance du PIB mondial a été révisée à la hausse, à 2,9 % en 2002, et devrait continuer de s'accélérer en 2003 pour atteindre 3,9 %.


De Commissie wijst er niet alleen op dat de Zuid-Italiaanse markt sterk groeit, maar ook dat Manfredonia zeer dichtbij Griekenland en de Balkan gelegen is, twee regio's waarvoor een sterke groei van de vraag in het vooruitzicht wordt gesteld.

Or, la Commission note que non seulement le marché de l'Italie méridionale est en forte croissance, mais que Manfredonia est très proche de la Grèce et des Balkans, deux régions où les perspectives de croissance de la demande sont fortes, ce qui permet de conclure que la production destinée au marché national et européen correspond à une demande effective.


Gezien men evenwel heeft vastgesteld dat het aantal ambtenaren uit de Scandinavische landen op het ogenblik van hun aansluiting beperkter was dan die van Groot-Brittannië, Ierland, Griekenland, Portugal en Spanje ten tijde van hun aansluiting, kan men veronderstellen dat de 1.800 plaatsen die in reserve zullen zijn, de in het vooruitzicht gestelde groei van de bevolking tot het jaar 2000 zullen kunnen absorberen.

Etant donné cependant que l'on a constaté que le nombre de fonctionnaires des pays scandinaves était plus faible au moment de leur adhésion que celles de la Grande-Bretagne, de l'Irlande, de la Grèce, du Portugal et de l'Espagne au moment où ces pays adhérèrent, on peut supposer que les 1.800 places qui seront en réserve, pourront absorber l'accroissement de la population prévisible jusqu'à l'an 2000.




D'autres ont cherché : vooruitzicht     wereldmarkt vastgesteld     kleinere groei     vooruitzicht gesteld     programma groei     hoge groei     vooruitzicht gestelde groei     duurzame groei     groei     vooruitzicht wordt gesteld     sterke groei     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooruitzicht gestelde groei' ->

Date index: 2021-11-28
w