Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vooruitzicht gesteld waarop " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
laagste hoogte waarop het automatisch besturingssysteem in werking wordt gesteld

hauteur minimale d'emploi du système de commandes de vol automatique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Is er een datum in het vooruitzicht gesteld waarop dat systeem operationeel zou moeten zijn in het hele land?

Disposez-vous d'une échéance à laquelle vous espérez voir ce système opérationnel pour l'ensemble du territoire?


Ze wezen er ook op dat de in het vooruitzicht gestelde « definitieve » regeling van het toezicht op de politie, waarop dit wetsontwerp anticipeerde, opgenomen was in een verplicht bicameraal wetsvoorstel.

Les membres en question ont également souligné que la réglementation « définitive » annoncée en matière de contrôle des services de police, sur laquelle le projet de loi en question anticipait, figurait dans une proposition de loi obligatoirement bicamérale.


De wetgever moet evenwel aandacht hebben voor bijvoorbeeld het bestaan van plaatsen waarop een sectorgebonden regelgeving op het stuk van de arbeidsplaatsen toepasselijk kan zijn enerzijds, en voor een regeling inzake camerabewaking zoals in het onderzochte wetsvoorstel in het vooruitzicht wordt gesteld anderzijds.

Néanmoins le législateur sera attentif à l'existence par exemple de lieux susceptibles d'être visés par une réglementation sectorielle relative aux lieux de travail d'une part, et à un régime de vidéo-surveillance tel qu'envisagé dans la proposition à l'examen d'autre part.


Overwegende dat de oppervlakten waarop die projecten voor de planologische compensatie betrekking hebben niet overeenstemmen met de compensatie waarin voorzien wordt bij het besluit van de Waalse Regering van 1 april 2004; dat er bijgevolg alternatieve compensaties in het vooruitzicht gesteld dienen te worden;

Considérant que les superficies concernées par ces projets de compensations planologiques ne sont pas équivalentes à celle retenue dans l'arrêté du Gouvernement du 1 avril 2004; qu'il convient dès lors d'envisager des compensations alternatives;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. D. 60. Indien hij het plan of programma aanneemt, geeft de ontwerper van het plan of programma een milieuverklaring af waarin de wijze samengevat wordt waarop de leefmilieuoverwegingen opgenomen zijn in het plan of programma en waarop het milieueffectverslag en de adviezen uitgebracht krachtens de artikelen 57 of 58 in overweging zijn genomen, evenals de redenen voor de keuze van het plan of programma zoals aangenomen, rekening houdend met andere redelijke en in het vooruitzicht gestelde maatregelen.

Art. D. 60. Lorsqu'il adopte le plan ou le programme, l'auteur du plan ou du programme produit une déclaration environnementale résumant la manière dont les considérations environnementales ont été intégrées dans le plan ou le programme, et dont le rapport sur les incidences environnementales et les avis émis en application des articles 57 et 58 ont été pris en considération, ainsi que les raisons du choix du plan ou du programme tel qu'adopté, compte tenu des autres solutions raisonnables envisagées.


8° een verklaring waarin de redenen samengevat worden waarvoor de in het vooruitzicht gestelde oplossingen uitgekozen zijn en een omschrijving van de wijze waarop de beoordeling tot stand is gekomen, met inbegrip van de gerezen problemen, zoals de technische tekortkomingen of het gebrek aan know-how bij de inzameling van de vereiste informaties;

8° une déclaration résumant les raisons pour lesquelles les solutions envisagées ont été sélectionnées et une description de la manière dont l'évaluation a été effectuée, y compris toutes difficultés rencontrées, telles que les déficiences techniques ou le manque de savoir-faire, lors de la collecte des informations requises;


Bij die aanvraag worden alle nuttige stukken en inlichtingen gevoegd en minstens : 1° een afschrift van de vereiste bestuurlijke vergunningen die een definitief karakter dienen te bezitten; 2° in voorkomend geval, een van afmetingen voorziene plattegrond van de in het vooruitzicht gestelde dan wel uitgevoerde werken; 3° een geraamd ontwerp, bestekken of facturen waarop de eenheidsprijzen en de hoeveelheden in detail vermeld worden; 4° een verklaring waarin de gekregen, aangevraagde of verwachte subsidies van an ...[+++]

Elle doit être accompagnée de tous les documents et renseignements utiles, et au moins : 1° d'une copie des permis administratifs requis, lesquels doivent avoir acquis un caractère définitif; 2° le cas échéant, d'un plan coté du travail envisagé ou réalisé; 3° d'un projet estimatif, de devis ou de factures détaillant les prix unitaires et les quantités; 4° d'une déclaration précisant les subventions reçues, sollicitées ou escomptées d'autres pouvoirs publics; 5° le cas échéant, des autorisations d'installation de la signalisation routière; 6° le cas échéant, d'un document émanant du propriétaire de l'établissement d'hébergement tour ...[+++]


Daarnaast legt de regering een milieuverklaring af waarin de wijze samengevat wordt waarop de leefmilieu-overwegingen in het besluit zijn opgenomen en waarop het milieu-effectenverslag, de adviezen, bezwaren en opmerkingen uitgebracht of uitgedrukt overeenkomstig de paragrafen 2 en 3 in overweging zijn genomen, evenals de redenen voor de keuzes van het besluit, rekening houdend met de andere in het vooruitzicht gestelde redelijke oplossingen.

En outre, le Gouvernement produit une déclaration environnementale résumant la manière dont les considérations environnementales ont été intégrées dans l'arrêté et dont le rapport sur les incidences environnementales, les avis, réclamations et observations émis en application des paragraphes 2 et 3 ont été pris en considération, ainsi que les raisons des choix de l'arrêté, compte tenu des autres solutions raisonnables envisagées.


Kan in dat verband een datum in het vooruitzicht worden gesteld waarop het nieuw koninklijk besluit zal genomen worden ?

Serait-il possible à cet égard de communiquer une date à laquelle le nouvel arrêté royal sera pris ?


4. Beschouwt u de verklaring van Syrte van 9 september 1999 naar aanleiding van de buitengewone top van de OAE, waarop de oprichting van de Verenigde Staten van Afrika binnen twee jaar in het vooruitzicht wordt gesteld, als geloofwaardig ?

4. Estimez-vous que la déclaration de Syrte, le 9 septembre 1999 à l'occasion du sommet extraordinaire de l'OUA, annonçant la création des États-Unis d'Afrique dans les deux ans, soit crédible ?




Anderen hebben gezocht naar : vooruitzicht gesteld waarop     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooruitzicht gesteld waarop' ->

Date index: 2025-06-20
w