Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vooruitzicht gesteld terwijl " (Nederlands → Frans) :

Het wetsvoorstel maakt bovendien het therapeutisch kloneren ­ en bijgevolg ook de creatie van embryo's hiervoor ­ mogelijk, terwijl er in de wetenschappelijke wereld heel wat vraagtekens worden geplaatst bij de resultaten die in het vooruitzicht worden gesteld.

En outre, la proposition de loi permet le clonage thérapeutique ­ et aussi, dès lors, la création d'embryons à cette fin ­ alors que dans le monde scientifique, les résultats escomptés suscitent pas mal de points d'interrogation.


Het wetsvoorstel maakt bovendien het therapeutisch kloneren ­ en bijgevolg ook de creatie van embryo's hiervoor ­ mogelijk, terwijl er in de wetenschappelijke wereld heel wat vraagtekens worden geplaatst bij de resultaten die in het vooruitzicht worden gesteld.

En outre, la proposition de loi permet le clonage thérapeutique ­ et aussi, dès lors, la création d'embryons à cette fin ­ alors que dans le monde scientifique, les résultats escomptés suscitent pas mal de points d'interrogation.


De Europese boeren is een schadeloosstelling van maar liefst 7,5 miljard euro in het vooruitzicht gesteld, terwijl de ACS-landen tot nu toe slechts 40 miljoen euro toebedeeld is.

Des montants compensatoires de l’ordre de 7,5 milliards d’euros ont été offerts aux agriculteurs européens alors que jusqu’à présent les pays ACP n’ont reçu que 40 millions d’euros.


Dezelfde leiders schieten de banken nu te hulp om ze er weer bovenop te helpen, alvorens ze terug te geven aan de particuliere sector, terwijl de bevolking een langdurige periode van recessie en opofferingen in het vooruitzicht wordt gesteld.

Aujourd’hui, les mêmes volent au secours des banques avant de les renflouer avant de les rendre au privé, tout en annonçant une longue période de récession et de sacrifices pour les populations.


Bruno Gollnisch (NI ), schriftelijk . – (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, het verklaarde doel van het verslag van mevrouw Riis-Jørgensen over de belasting op personenauto’s is de invoering van een op de verontreinigende emissies van personenauto’s gebaseerde motorrijtuigenbelasting, die automobilisten ertoe moet aanzetten voor minder vervuilende auto’s te kiezen, terwijl de autofabrikanten een zowel homogener als transparanter markt in het vooruitzicht wordt gesteld.

Bruno Gollnisch (NI ), par écrit . - Monsieur le Président, mes chers collègues, le rapport de M. Riis-Jørgensen sur la taxation des voitures prétend imposer une taxe de circulation fondée sur les émissions polluantes des automobiles, afin d’inciter les automobilistes à opter pour les véhicules les moins polluants, tout en assurant aux constructeurs un marché à la fois plus homogène et plus transparent.


5. spreekt zijn waardering uit voor het vooruitzicht dat producenten uit de EU ruimere kansen krijgen en dat de consumenten in de EU voordeel zullen ontlenen door het op gang brengen van onderhandelingen over meer open markten; stelt met goedkeuring vast dat in de tekst over landbouw niet-commerciële aspecten worden erkend waardoor de Europese Unie in staat wordt gesteld het GLB te hervormen en subsidies die de handel scheeftrekken geleidelijk af te schaffen, met name als de uitvoer van landbouwproducten uit ontwikkelingslanden daaronder te lijd ...[+++]

5. accueille avec satisfaction la perspective de débouchés élargis pour les producteurs de l'UE et d'avantages accrus pour les consommateurs de l'UE qu'offre le lancement de négociations sur des marchés plus ouverts; note avec approbation que le texte sur l'agriculture admet des activités non commerciales et autorise donc l'Union européenne à poursuivre la réforme de la PAC, qui tend à abandonner des subventions qui faussent les échanges surtout lorsqu'elles pénalisent les exportations agricoles des pays en développement, tout en sauvegardant les instruments de la multifonctionnalité; souligne l'importance dans ces négociations d'accor ...[+++]


5. spreekt zijn waardering uit voor het vooruitzicht dat exporteurs uit de EU ruimere kansen krijgen en dat de consumenten in de EU voordeel zullen ontlenen door het op gang brengen van onderhandelingen over meer open markten voor landbouwproducten, industriële goederen en diensten; stelt met goedkeuring vast dat in de tekst over landbouw niet-commerciële aspecten worden erkend waardoor de Europese Unie in staat wordt gesteld het GLB te hervormen en subsidies die de handel scheeftrekken geleidelijk af te schaffen, met name als de uit ...[+++]

5. accueille avec satisfaction la perspective de débouchés élargis pour les exportateurs de l'UE et d'avantages accrus pour les consommateurs de l'UE quoffre le lancement de négociations sur des marchés plus ouverts pour les produits agricoles, les produits industriels et les services; note avec approbation que le texte sur l'agriculture admet des activités non commerciales et autorise donc l'Union européenne à poursuivre la réforme de la PAC, qui tend à abandonner des subventions qui faussent les échanges, surtout lorsqu'elles pénalisent les exportations agricoles des pays en développement, tout en sauvegardant un modèle agricole multi ...[+++]


Hoe komt het dat die bepaling nog steeds niet in werking is getreden, terwijl de voormalig minister van Justitie de datum van 1 september 2001 in het vooruitzicht had gesteld?

Comment se fait-il que cette disposition ne soit pas encore entrée en vigueur alors que l'ancien ministre de la Justice évoquait le 1 septembre 2001 ?


Zo werd het leefloon op 1 oktober 2004 met 1% verhoogd, en wordt een verhoging met 1% aangekondigd op 1 oktober 2006 terwijl voor 2007 een verhoging met 2% in het vooruitzicht wordt gesteld.

Ainsi, le revenu d'intégration a été relevé de 1% au 1 octobre 2004 et une augmentation de 1% est annoncée au 1 octobre 2006 et de 2% en 2007.


Momenteel staan 722 mensen onder elektronisch toezicht, terwijl een totaal aantal van 1000 in het vooruitzicht was gesteld.

Actuellement, 722 personnes sont sous surveillance électronique alors qu'il avait été prévu d'atteindre un total de 1 000 personnes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooruitzicht gesteld terwijl' ->

Date index: 2024-12-29
w