Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vooruitkijken " (Nederlands → Frans) :

Tegelijkertijd moet de Europese Unie vooruitkijken naar hoe het een visie voor haar toekomst met 27 wil vormgeven.

Dans le même temps, l'UE doit regarder vers l'avant et réfléchir à l'élaboration d'une vision de son propre avenir à 27.


4. wijst erop dat het cohesiebeleid vanwege zijn meerjarige, horizontale en langetermijnkarakter per definitie een beleid is waarbij vooruitkijken een grote rol speelt en dat het, gezien het aanzienlijke deel van de EU-begroting dat ermee gemoeid is, een vooraanstaande plaats moet innemen bij elke toekomstgeoriënteerde begrotingsplanning;

4. souligne que la politique de cohésion, qui s'inscrit dans un cadre pluriannuel, à long terme et horizontal, doit nécessairement être une politique à forte capacité d'anticipation, et qu'étant donné la part importante qu'elle représente dans le budget de l'Union, il est nécessaire qu'elle ait une place importante dans toute planification budgétaire prévisionnelle;


7. wijst erop dat het cohesiebeleid vanwege zijn meerjaarlijkse, horizontale en langetermijnkarakter per definitie een beleid is waarbij vooruitkijken een grote rol speelt en dat het, gezien het aanzienlijke deel van de EU-begroting dat ermee gemoeid is, een vooraanstaande plaats moet innemen bij elke toekomstgeoriënteerde begrotingsplanning;

7. souligne que la politique de cohésion, qui s'inscrit dans un cadre pluriannuel, à long terme et horizontal, doit nécessairement être une politique à forte capacité d'anticipation, et qu'étant donné la part importante qu'elle représente dans le budget de l'Union, il est nécessaire qu'elle ait une place importante dans toute planification budgétaire prévisionnelle;


Tegelijkertijd moet de ECB, in overeenstemming met de middellangetermijnoriëntatie van haar monetaire beleid, vooruitkijken en bereid zijn om buitengewone maatregelen in te trekken zodra de marktomstandigheden weer normaal worden.

Parallèlement, conformément à l'orientation à moyen terme de sa politique monétaire, la BCE doit anticiper et être prête à abolir les mesures extraordinaires une fois que les conditions des marchés financiers se seront stabilisées.


Om over behoorlijk gekwalificeerde werknemers te kunnen beschikken, moeten de Europese voertuigfabrikanten herstructureringen doorvoeren en hierop anticiperen en vooruitkijken welke vaardigheden en kwalificaties nodig zijn voor het ontwerpen en produceren van innovatieve voertuigen.

Pour fournir aux constructeurs européens de véhicules une main-d’œuvre disposant des qualifications adéquates, il est capital d’anticiper et de gérer la restructuration et de prévoir les compétences et les qualifications nécessaires pour concevoir et produire des véhicules innovants.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, besturen betekent vooruitkijken.

– Monsieur le Président, gouverner c’est prévoir.


De landbouwer moet bij zijn keuzes (gewassen, investeringen .) altijd minimaal een jaar vooruitkijken.

L’agriculteur à toujours besoin d’anticiper ses choix sur un an ou plus (cultures, investissements .).


We moeten dus vooruitkijken en nu maatregelen nemen.

Nous devons donc aller de l'avant et prendre des mesures dès maintenant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooruitkijken' ->

Date index: 2025-02-13
w