Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vooruitgang zullen stimuleren " (Nederlands → Frans) :

6. dringt er bij de bevoegde autoriteiten op het niveau van de lidstaten op aan om ondernemerschap te stimuleren en "mini-onderneming"-projecten op scholen te bevorderen, gezien het hoge werkgelegenheidspotentieel van familiebedrijven; merkt op dat familiebedrijven het grootste ondernemerschapspotentieel vertegenwoordigen en de natuurlijke broedplaatsen zijn voor toekomstige ondernemers en dat er derhalve een groeiende behoefte is aan het verbeteren van hun innovatie- en ontwikkelingsvermogen; benadrukt bovendien dat het, met het oog op professionalisering van het beheer van familiebedrijven, van essentieel belang is om voor zowel star ...[+++]

6. invite les autorités compétentes au niveau des États membres à encourager l'esprit d'entreprise et à promouvoir les projets de "mini-entreprises" dans les écoles, compte tenu du potentiel important des entreprises familiales sur le plan de la création d'emplois; étant donné que les entreprises familiales abritent la plus grande réserve de potentiel entrepreneurial et sont des incubateurs naturels pour les futurs entrepreneurs, estime qu'il est de plus en plus nécessaire de développer leur innovation et leur progrès; souligne, en outre, que pour professionnaliser la gestion des entreprises familiales, il est essentiel de promouvoir l ...[+++]


· De prioriteit te bevestigen om snelle vooruitgang te boeken bij een duidelijk perspectief i.v.m. het moment waarop met steenkool en gas gestookte centrales een installatie voor het opvangen en opslaan van CO2 zullen moeten voorzien en een mechanisme tot stand te brengen om de bouw en de werking van een 12-tal grootschalige demonstraties van duurzame fossiele brandstoftechnologieën in commerciële stroomopwekking in de EU tegen 2015 te stimuleren.

- confirmer qu’il est urgent d’offrir rapidement une perspective claire lorsque des dispositifs de captage et de stockage du CO2 devront être installés dans les centrales à charbon et à gaz de l’Union européenne et de mettre en place un mécanisme pour stimuler la construction et l’exploitation, d’ici à 2015, d’un maximum de 12 démonstrateurs à grande échelle de technologies durables d'utilisation de combustibles fossiles pour la production commerciale d'électricité dans l'Union européenne.


merkt op dat maatregelen voor intensievere economische en handelsbetrekkingen tussen de EU en ASEAN de algemene betrekkingen tussen de twee gebieden zullen helpen consolideren en dat deze de verdere vooruitgang zullen stimuleren wat betreft politieke samenwerking en veiligheid, de bevordering van democratie en mensenrechten, verdere vooruitgang op het gebied van energie, klimaatverandering en het milieu, op sociaal-cultureel gebied, en ook op het terrein van samenwerking en ontwikkeling;

souligne qu’intensifier les relations économiques et commerciales entre l’Union et l’ANASE contribuera au renforcement des liens globaux qui existent entre les deux régions et à l’accomplissement de nouveaux progrès dans la coopération sur le plan politique et en matière de sécurité, à la promotion de la démocratie et des Droits de l’homme, à de nouveaux progrès dans les domaines de l’énergie, du changement climatique et de l’environnement, dans le domaine socioculturel et dans le domaine de la coopération au développement;


46. merkt op dat maatregelen voor intensievere economische en handelsbetrekkingen tussen de EU en ASEAN de algemene betrekkingen tussen de twee gebieden zullen helpen consolideren en dat deze de verdere vooruitgang zullen stimuleren wat betreft politieke samenwerking en veiligheid, de bevordering van democratie en mensenrechten, verdere vooruitgang op het gebied van energie, klimaatverandering en het milieu, op sociaal-cultureel gebied, en ook op het terrein van samenwerking en ontwikkeling;

46. souligne qu'intensifier les relations économiques et commerciales entre l'Union et l'ANASE contribuera au renforcement des liens globaux qui existent entre les deux régions et à l'accomplissement de nouveaux progrès dans la coopération sur le plan politique et en matière de sécurité, à la promotion de la démocratie et des droits de l'homme, à de nouveaux progrès dans les domaines de l'énergie, du changement climatique et de l'environnement, dans le domaine socioculturel et dans le domaine de la coopération au développement;


46. merkt op dat maatregelen voor intensievere economische en handelsbetrekkingen tussen de EU en ASEAN de algemene betrekkingen tussen de twee gebieden zullen helpen consolideren en dat deze de verdere vooruitgang zullen stimuleren wat betreft politieke samenwerking en veiligheid, de bevordering van democratie en mensenrechten, verdere vooruitgang op het gebied van energie, klimaatverandering en het milieu, op sociaal-cultureel gebied, en ook op het terrein van samenwerking en ontwikkeling;

46. souligne qu'intensifier les relations économiques et commerciales entre l'Union et l'ANASE contribuera au renforcement des liens globaux qui existent entre les deux régions et à l'accomplissement de nouveaux progrès dans la coopération sur le plan politique et en matière de sécurité, à la promotion de la démocratie et des droits de l'homme, à de nouveaux progrès dans les domaines de l'énergie, du changement climatique et de l'environnement, dans le domaine socioculturel et dans le domaine de la coopération au développement;


44. merkt op dat maatregelen voor intensievere economische en handelsbetrekkingen tussen de EU en ASEAN de algemene betrekkingen tussen de twee gebieden zullen helpen consolideren en dat deze de verdere vooruitgang zullen stimuleren op het gebied van politieke samenwerking en veiligheid, de bevordering van democratie en mensenrechten, op het gebied van energie, klimaatverandering en het milieu, op sociaal-cultureel gebied, en ook op het terrein van samenwerking en ontwikkeling;

44. souligne qu'intensifier les relations économiques et commerciales entre l'Union et l'ANASE contribuera au renforcement des liens globaux qui existent entre les deux régions et à l'accomplissement de nouveaux progrès dans la coopération sur le plan politique et en matière de sécurité, à la promotion de la démocratie et des droits de l'homme, à de nouveaux progrès dans les domaines de l'énergie, du changement climatique et de l'environnement, dans le domaine socioculturel et dans le domaine de la coopération au développement;


2. merkt op dat maatregelen voor intensievere economische en handelsbetrekkingen tussen de EU en ASEAN de algemene betrekkingen tussen de twee gebieden zullen helpen consolideren en dat deze de verdere vooruitgang zullen stimuleren op het gebied van politieke samenwerking en veiligheid, de bevordering van democratie en mensenrechten, op het gebied van energie, klimaatverandering en het milieu, op sociaal-cultureel gebied, en ook op het terrein van samenwerking en ontwikkeling;

2. souligne qu'intensifier les relations économiques et commerciales entre l'Union européenne et l'ANASE contribuera au renforcement des liens globaux qui existent entre les deux régions et à l'accomplissement de nouveaux progrès dans la coopération sur le plan politique et en matière de sécurité, à la promotion de la démocratie et des droits de l'homme, à de nouveaux progrès dans les domaines de l'énergie, du changement climatique et de l'environnement, dans le domaine socioculturel et dans le domaine de la coopération au développement;


· De prioriteit te bevestigen om snelle vooruitgang te boeken bij een duidelijk perspectief i.v.m. het moment waarop met steenkool en gas gestookte centrales een installatie voor het opvangen en opslaan van CO2 zullen moeten voorzien en een mechanisme tot stand te brengen om de bouw en de werking van een 12-tal grootschalige demonstraties van duurzame fossiele brandstoftechnologieën in commerciële stroomopwekking in de EU tegen 2015 te stimuleren;

- confirmer qu’il est urgent d’offrir rapidement une perspective claire lorsque des dispositifs de captage et de stockage du CO2 devront être installés dans les centrales à charbon et à gaz de l’Union européenne et de mettre en place un mécanisme pour stimuler la construction et l’exploitation, d’ici à 2015, d’un maximum de 12 démonstrateurs à grande échelle de technologies durables d'utilisation de combustibles fossiles pour la production commerciale d'électricité dans l'Union européenne;


Beide partijen zijn het erover eens dat rechtstreekse buitenlandse investeringen van vitaal belang zullen blijven voor de ontwikkeling van Kirgizstan, omdat zij de handelsbetrekkingen en de economische vooruitgang stimuleren, mede via de overdracht van expertise op het gebied van beheer en techniek.

Les deux parties ont été d'accord pour estimer que l'investissement étranger direct restera essentiel pour le développement du Kirghizstan et qu'il favorisera les relations commerciales et le progrès économique, y compris le transfert de connaissances techniques et de gestion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooruitgang zullen stimuleren' ->

Date index: 2021-12-06
w