Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vooruitgang is geboekt waardoor de wto-leden dicht " (Nederlands → Frans) :

B. overwegende dat er enige vooruitgang is geboekt waardoor de WTO-leden dicht bij afronding van de overeenkomst zijn gekomen,

B. considérant que certains progrès ont été accomplis pour amener les membres de l'OMC sur la voie de la finalisation prochaine de l'accord,


B. overwegende dat er substantiële vooruitgang was geboekt, waardoor de WTO-leden dicht bij een definitief akkoord waren gekomen,

B. considérant que des progrès substantiels ont été accomplis permettant aux membres de l'OMC de s'approcher d'une finalisation de cet accord,


Hoewel er sinds begin 2008 heel wat vooruitgang is geboekt, waardoor de leden van de Wereldhandelsorganisatie dichter bij het afronden van dat akkoord kunnen komen, liggen de ministeriële onderhandelingen van de Wereldhandelsorganisatie die de Doha-cyclus moeten afsluiten sinds eind juli 2008 stil.

Même si des progrès substantiels ont été accomplis depuis le début de l'année 2008, permettant aux membres de l'OMC de s'approcher d'une finalisation de cet accord, les discussions ministérielles de l'OMC prévues pour clore le cycle de Doha sont au point mort depuis la fin du mois de juillet 2008.


Daartoe heeft hij zijn steun betuigd aan het voorstel om de Commissie samen met de andere WTO‑leden te laten nagaan hoe op basis van de reeds gemaakte vorderingen en conform het in Doha overeengekomen mandaat, vooruitgang kan worden geboekt met de onderhandelingsagenda.

À cet effet, il a appuyé la suggestion visant à ce que la Commission, avec d'autres membres de l'OMC, recherche comment faire avancer le programme de négociation conformément au mandat approuvé à Doha, en faisant fond sur les progrès déjà réalisés.


9. is voorts van mening dat de vooruitgang die tot dusverre tijdens de onderhandelingen over handelsbevordering is geboekt, het mogelijk kan maken op dit terrein spoedige overeenstemming te bereiken, aangezien een verbetering van de WTO-regels inzake handelsbevordering alle WTO-leden ten goede zal komen doordat de rechtszekerheid wordt verbeterd, de kosten van handelstransacties worden verlaagd en misbruik wordt voorkomen;

9. estime en outre que les progrès réalisés jusqu'à présent dans le cadre des négociations sur la facilitation des échanges pourraient permettre de parvenir rapidement à un accord dans ce domaine car l'amélioration des règles de l'OMC relatives à la facilitation des échanges profiterait à tous les membres de l'OMC par le renforcement de la sécurité juridique, la baisse du coût des transactions commerciales et la prévention des abus;


4. is zich terdege bewust van de moeilijkheden die verbonden zijn aan één verbintenis (Single Undertaking), maar is tevreden met de vooruitgang die tijdens de ministerconferenties in juli in de richting van dit doel is geboekt; vraagt de WTO-leden niettemin te onderzoeken of niet snel afzonderlijke akkoorden kunnen worden gesloten over een aantal specifieke kwesties als katoen en bananen, waarvoor ...[+++]

4. est parfaitement conscient des difficultés que présente un engagement unique, mais constate les progrès faits en direction de cet objectif lors des réunions ministérielles en juillet; invite néanmoins les membres de l'OMC à envisager de parvenir rapidement à un accord distinct sur un certain nombre de sujets spécifiques tels que le coton et les bananes, qui sont particulièrement urgents pour de nombreux pays pauvres et sur lesquels des progrès substantiels ont déjà été accomplis;


De EU roept andere WTO-leden op even ambitieuze concessies te doen, zodat in juli vooruitgang kan worden geboekt met de Doha-ronde door overeenstemming te bereiken over de voorwaarden voor de rest van de onderhandelingen.

L'UE appelle les autres membres de l'OMC à atteindre le même niveau d'ambition afin que le Cycle de négociations de Doha puisse réellement progresser en juillet, en se mettant d'accord sur les modalités pour la suite des négociations.


8. herinnert eraan dat Qatar slechts het begin is van een lang proces van onderhandelingen en herzieningen; onderstreept dat het eindresultaat een afspiegeling dient te zijn van een evenwicht tussen de belangen van alle WTO-leden; spreekt dan ook de hoop uit dat aanzienlijke vooruitgang wordt geboekt ten aanzien van de punten waarover in de tweede fase m ...[+++]

8. rappelle que la conférence du Qatar n'est que le début d'un long processus de négociation et de réforme; souligne que le résultat final doit permettre d'équilibrer les intérêts de tous les pays membres de l'OMC; espère par conséquent que des progrès notables seront accomplis sur les dossiers à négocier lors de la deuxième étape, après la prochaine conférence ministérielle de l'OMC;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooruitgang is geboekt waardoor de wto-leden dicht' ->

Date index: 2024-07-11
w