Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vooruitgang heeft geleid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
problemen verband houdend met enige vorm van fysiek contact of ontbloting tussen een volwassen gezinslid en het kind dat geleid heeft tot seksuele opwinding, ongeacht het feit of het kind de seksuele handelingen vrijwillig onderging of niet (b.v. elk genitaal contact, manipulatie of doelbewust tonen van borsten of genitalia).

Définition: Difficultés liées à une forme quelconque d'exposition ou de contact physique entre un membre adulte de la famille de l'enfant et celui-ci, ayant entraîné une excitation sexuelle, que l'enfant ait ou non participé volontairement aux actes sexuels (par exemple, contact génital, attouchements ou exposition délibérée des seins ou des organes génitaux).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het werk van de DNA heeft geleid tot een overeenkomstige toename van het aantal gerechtelijke uitspraken en veroordelingen in corruptiezaken op hoog niveau, met name sinds 2010[37]. De efficiëntie van de gerechtelijke procedures en de consistentie en afschrikwekkende werking van uitspraken in corruptiezaken op hoog niveau waren niet in overeenstemming met de vooruitgang die werd geboekt door het openbaar ministerie.

L'efficacité de la DNA a entraîné une forte augmentation des décisions de justice et des condamnations dans des affaires de corruption à haut niveau, en particulier depuis 2010[37]. Toutefois, l'efficacité des procédures judiciaires et la cohérence et le caractère dissuasif des arrêts rendus par les tribunaux dans les affaires de corruption à haut niveau n'ont pas été à la hauteur des progrès accomplis au niveau du ministère public.


Irak heeft sinds 2004, terwijl de veiligheidssituatie ineens drastisch verslechterde, belangrijke vooruitgang geboekt op het vlak van het politieke en constitutionele proces, dat tot de formatie van de eerste grondwettelijk verkozen regering heeft geleid.

Depuis 2004, dans un contexte marqué par la gravité et la détérioration de la situation sur le plan de la sécurité, le pays a accompli des progrès importants dans le cadre de son processus politique et constitutionnel, qui ont conduit à la formation du premier gouvernement élu conformément à la constitution.


Vooruitgang in de wetenschap heeft geleid tot een nieuw soort geneesmiddelen op basis van gentherapie, somatische celtherapie of weefselmanipulatie.

Les progrès scientifiques ont permis de créer un nouveau type de médicaments issus de la thérapie génique, de la thérapie cellulaire somatique ou de l’ingénierie tissulaire.


Hoewel de interneveiligheidsstrategie uit 2010 tot vooruitgang heeft geleid en de vijf doelstellingen ervan nog steeds geldig zijn , zijn de concrete maatregelen aan herziening toe.

La mise en œuvre de la stratégie de sécurité intérieure, adoptée en 2010, a permis de réaliser des progrès et ses cinq objectifs demeurent d'actualité , mais certaines mesures et actions concrètes doivent être revues.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
waardeert de oprichting en ontwikkeling van het initiatief voor de toeleveringsketen, dat een belangrijke rol speelt bij de bevordering van een cultuuromslag en een betere bedrijfsethiek, en dat heeft geleid tot de goedkeuring van een reeks beginselen van goede praktijken voor de verticale relaties in de voedselvoorzieningsketen, en van een vrijwillig toepassingskader voor deze beginselen dat al in het tweede jaar van de looptijd meer dan duizend deelnemende ondernemingen vanuit de gehele EU telt, hoofdzakelijk kmo's; is blij met de vooruitgang die tot n ...[+++]

se réjouit de la création et du développement de l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement, qui joue un rôle important pour promouvoir le changement culturel et améliorer l'éthique commerciale, et qui a abouti à l'adoption d'un ensemble de principes de bonnes pratiques dans le cadre des relations verticales dans la chaîne d'approvisionnement alimentaire, ainsi qu'à l'établissement d'un cadre volontaire pour la mise en œuvre de ces principes, qui compte déjà, dans sa deuxième année de fonctionnement, plus de mille entreprises participantes de toute l'Union, principalement des PME; se félicite des progrès réalisés à ce jour et ...[+++]


Het plan heeft geleid tot wezenlijke vooruitgang, met name op de volgende terreinen:

Le plan a permis de réaliser d'importants progrès, en particulier dans les domaines suivants:


De snelle technologische vooruitgang in bedrijfstakken die voor de hele economie van belang zijn, heeft geleid tot risico's als gevolg van octrooiclusters[44] en octrooihinderlagen[45].

Les progrès technologiques rapides dans les industries qui occupent une place importante à l’échelle de l’économie ont engendré des risques potentiels liés à l’enchevêtrement de brevets (patent thickets)[44] et aux embuscades aux brevets (patent ambushes)[45].


De Raad is van oordeel dat de intensivering van die onderhandelingen, waarbij met name de laatste maanden geleidelijk aan dieper is ingegaan op de problemen, tot een aanzienlijke vooruitgang heeft geleid (zie bijlage 1), welke een stevige basis biedt voor inhoudelijke onderhandelingen over tal van kernvraagstukken.

Le Conseil estime que l'intensification de ces négociations, qui sont progressivement entrées, notamment au cours des derniers mois, dans le traitement sur le fond des questions à régler, a permis de très importants progrès (cf. annexe 1) qui fournissent une base solide pour des négociations substantielles sur nombre de questions-clé.


Met nadruk werd gesteld dat regionale samenwerking een belangrijk middel is om voor stabiliteit en goede betrekkingen met de buurlanden te zorgen en er werd met voldoening kennis genomen van de Bulgaarse bijdrage aan de initatieven op het gebied van de regionale samenwerking, alsook van de initiatieven die het land in het kader van de bi- en trilaterale samenwerking in de regio heeft genomen, waarbij onder meer vooruitgang is geboekt in de betrekkingen met Roemenië, hetgeen heeft geleid tot een a ...[+++]

Il a souligné l'importance de la coopération régionale pour ce qui est de favoriser la stabilité et les relations de bon voisinage et a noté avec satisfaction que la Bulgarie contribuait aux initiatives de coopération régionale et avait entrepris des initiatives de coopération bilatérale et trilatérale dans la région et il s'est félicité tout particulièrement des progrès accomplis dans les relations avec la Roumanie, qui ont débouché sur l'accord relatif à l'emplacement où sera construit le deuxième pont traversant le Danube.


De vooruitgang op het vlak van de structurele hervormingen heeft geleid tot een nieuwe fase in de steunverlening waarbij meer nadruk wordt gelegd op internationale leningen ter ondersteuning van infrastructuurinvesteringen op middellange termijn.

Avec l'avancement des réformes structurelles, l'assistance est entrée dans une nouvelle phase qui fait une plus grande place aux prêts consentis pour aider les investissements d'infrastructure à moyen terme.




Anderen hebben gezocht naar : vooruitgang heeft geleid     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooruitgang heeft geleid' ->

Date index: 2022-09-01
w