Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vooruitgang hadden gezien " (Nederlands → Frans) :

Omdat we graag meer vooruitgang hadden gezien als het gaat om de belangrijkste politieke hervormingen.

Nous aurions aimé voir davantage de progrès dans la poursuite générale des réformes politiques supplémentaires.


Ik had graag gezien dat we onder het Franse voorzitterschap ook vooruitgang hadden geboekt op het gebied van het wegvervoerpakket, het energiepakket en het telecommunicatiepakket.

J’aurais voulu que la Présidence française nous permette aussi de progresser sur le paquet routier, le paquet énergie et le paquet télécom.


Er staan in het verslag natuurlijk ook aspecten waarbij wij graag meer vooruitgang hadden gezien, bijvoorbeeld bij de uitwisseling van inlichtingen en het kennisgevingssysteem voor weigeringen.

Bien sûr, nous aurions souhaité voir des progrès concrets en ce qui concerne certains aspects du rapport, par exemple en matière d’échange d’information et de système de notification de refus.


Er zijn nu bepaalde formuleringen geïntroduceerd, en dat is constructief, al zijn ze in mijn ogen ontoereikend en had ik graag gezien dat we meer vooruitgang hadden geboekt.

Certaines formules ont été présentées, c’est une évolution constructive, mais je crois qu’elles sont inappropriées et j’aurais souhaité des progrès en plus grand nombre.


De situatie verschilt er van land tot land, maar voor elk van de drie landen geldt dat op het gebied van de vrijheden en burgerrechten niet de vooruitgang is geboekt die wij graag hadden gezien.

Ces trois pays présentent trois situations différentes, mais dans les trois cas, nous pouvons affirmer que les progrès accomplis ne sont pas à la hauteur de nos attentes en matière de libertés et de droits civils.


Gezien de noodzakelijke ingrijpende veranderingen van de wetgeving in een aantal lidstaten en de aanmerkelijke vooruitgang die de meeste lidstaten hadden geboekt bij de tenuitvoerlegging van de bepalingen van Richtlijn 2002/73/EG, kan de omzetting hiervan over het geheel genomen als bevredigend worden beschouwd.

Compte tenu de l’ampleur des modifications législatives nécessaires dans certains États membres et des progrès considérables accomplis par la plupart dans la mise en œuvre des dispositions de la directive 2002/73/CE, la transposition de cette dernière peut, de manière générale, être jugée satisfaisante.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooruitgang hadden gezien' ->

Date index: 2022-03-03
w