Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vooruitgang boeken waar » (Néerlandais → Français) :

De Commissie zal zich waar passend binnen een breder kader van niet-discriminatie inspannen om in het kader van de externe actie van de EU handicaps als een mensenrechtenkwestie op de voorgrond te stellen; te sensibiliseren rond het VN-Verdrag en de behoeften van mensen met een handicap, waaronder toegankelijkheid, op het gebied van noodhulp en humanitaire hulp; het netwerk van correspondenten inzake handicaps te consolideren en in de EU-delegaties rond kwesties in verband met gehandicaptenbeleid te sensibiliseren; ervoor te zorgen dat kandidaat- en potentiële kandidaatlidstaten vooruitgang ...[+++]

Les travaux de la Commission s’effectueront, le cas échéant, dans un contexte plus large de non-discrimination afin que le handicap devienne un thème essentiel des droits de l’homme dans le cadre de l’action extérieure de l’Union. La Commission sensibilisera à la Convention des Nations Unies et aux besoins des personnes handicapées, y compris en matière d’accessibilité, dans le domaine de l’aide d’urgence et de l’aide humanitaire; elle consolidera le réseau de correspondants pour les personnes handicapées, et sensibilisera davantage les délégations de l’Union aux questions relatives au handicap; elle veillera à ce que les pays candidat ...[+++]


De inzet van alle betrokkenen is dus essentieel om op dit gebied concrete vooruitgang te kunnen boeken. De lidstaten wordt gevraagd om betere gegevens te verzamelen en te verstrekken over terugkeer. Daarmee kan beter worden nagegaan hoe effectief de terugkeeroperaties zijn en waar de Europese grens- en kustwacht een nuttige bijdrage zou kunnen leveren.

Il est, dès lors, demandé aux États membres de recueillir et de fournir des données de meilleure qualité sur les retours, qui permettent de mieux évaluer l'efficacité de ceux-ci et de déterminer en quoi le corps européen de garde-frontières et de garde-côtes pourrait, par son assistance, apporter une contribution utile.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik geloof dat we van dit voorzitterschap hebben geleerd dat wij daar vooruitgang boeken waar besluitvorming met gekwalificeerde meerderheid mogelijk is, zoals bij de herziening van de financiële vooruitzichten voor de ondersteuning van Galileo.

- Monsieur le Président, je pense que notre expérience de la Présidence nous permet de croire que, lorsque le vote à la majorité qualifiée fonctionne, comme c’est le cas s’agissant de la révision de perspectives financières pour soutenir le projet Galileo, nous progressons.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik geloof dat we van dit voorzitterschap hebben geleerd dat wij daar vooruitgang boeken waar besluitvorming met gekwalificeerde meerderheid mogelijk is, zoals bij de herziening van de financiële vooruitzichten voor de ondersteuning van Galileo.

- Monsieur le Président, je pense que notre expérience de la Présidence nous permet de croire que, lorsque le vote à la majorité qualifiée fonctionne, comme c’est le cas s’agissant de la révision de perspectives financières pour soutenir le projet Galileo, nous progressons.


De Commissie zal zich waar passend binnen een breder kader van niet-discriminatie inspannen om in het kader van de externe actie van de EU handicaps als een mensenrechtenkwestie op de voorgrond te stellen; te sensibiliseren rond het VN-Verdrag en de behoeften van mensen met een handicap, waaronder toegankelijkheid, op het gebied van noodhulp en humanitaire hulp; het netwerk van correspondenten inzake handicaps te consolideren en in de EU-delegaties rond kwesties in verband met gehandicaptenbeleid te sensibiliseren; ervoor te zorgen dat kandidaat- en potentiële kandidaatlidstaten vooruitgang ...[+++]

Les travaux de la Commission s’effectueront, le cas échéant, dans un contexte plus large de non-discrimination afin que le handicap devienne un thème essentiel des droits de l’homme dans le cadre de l’action extérieure de l’Union. La Commission sensibilisera à la Convention des Nations Unies et aux besoins des personnes handicapées, y compris en matière d’accessibilité, dans le domaine de l’aide d’urgence et de l’aide humanitaire; elle consolidera le réseau de correspondants pour les personnes handicapées, et sensibilisera davantage les délégations de l’Union aux questions relatives au handicap; elle veillera à ce que les pays candidat ...[+++]


Dat met betrekking tot een van de teksten in het klimaat- en energiepakket vooruitgang is geboekt, is een erg positief teken en bewijst dat echt de wil bestaat om in dit dossier vooruitgang te boeken, waar ik erg ingenomen mee ben.

Le fait que l’on ait réussi à avancer sur l’un des textes du paquet climat-énergie est un signe très positif, et c’est la preuve qu’il existe une réelle volonté d’avancer sur ce dossier, et je m’en réjouis.


We moeten Afrika en de Afrikaanse bevolking helpen in een nauw en volledig partnerschap, zodat ze vrede kunnen scheppen waar conflicten zijn, vooruitgang kunnen boeken waar armoede wordt geleden, gezondheid en onderwijs kunnen brengen waar ziekten heersen en iets kunnen maken waar weinig of niets is.

Nous devons aider l’Afrique et la population africaine dans le cadre d’un partenariat étroit et global, afin de leur permettre de parvenir à la paix là où sévissent des conflits, à des progrès là où sévit la pauvreté, à la santé et à l’éducation là où sévit la maladie, à quelque chose là où il n’y a rien ou très peu.


Zij heeft duidelijk gemaakt dat het onmogelijk is vooruitgang te boeken op de terreinen waar unanimiteit voor nodig is. Het is van groot belang dat de EU resultaten boekt op gebieden als justitie, binnenlandse zaken en immigratie. We moeten in het belang van onze burgers vooruitgang boeken.

Il est extrêmement important que l’Union progresse sur des points tels que la justice, les affaires intérieures et la politique d’immigration.


- in die gevallen waarin in een specifieke sector vrijwillige regelgevingsamenwerking geen afdoende instrument is, met name waar vooruitgang niet anders te bereiken is of bestaande memoranda van overeenstemming tussen regelgevers ontoereikend zijn gebleken om vooruitgang te boeken.

- si la coopération volontaire ne suffit pas dans un secteur spécifique, notamment lorsque des progrès sont impossibles autrement ou si des protocoles d’accord existant entre les autorités de réglementation se sont révélés insuffisants.


- in die gevallen waarin in een specifieke sector vrijwillige regelgevingsamenwerking geen afdoende instrument is, met name waar vooruitgang niet anders te bereiken is of bestaande memoranda van overeenstemming tussen regelgevers ontoereikend zijn gebleken om vooruitgang te boeken.

- si la coopération volontaire ne suffit pas dans un secteur spécifique, notamment lorsque des progrès sont impossibles autrement ou si des protocoles d’accord existant entre les autorités de réglementation se sont révélés insuffisants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooruitgang boeken waar' ->

Date index: 2023-05-23
w