Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vooruitgang blijft boeken » (Néerlandais → Français) :

Blijft alles bij het oude, dan zal het in een Unie van vijfentwintig of meer lidstaten feitelijk onmogelijk worden om vooruitgang te boeken.

Sans cela, il deviendra virtuellement impossible de progresser dans une Union à 25 États membres ou plus.


Het zal echter moeilijk blijven om vooruitgang te boeken als de kritiek van de machthebbers op magistraten en gerechtelijke uitspraken blijft duren.

Il reste que les progrès seront difficiles si les critiques formulées par les autorités à l'égard des magistrats et des décisions de justice se poursuivent.


Het EU-comité inzake veiligheid van de luchtvaart heeft vastgesteld dat Libië vooruitgang blijft boeken, maar is met de Libische burgerluchtvaartautoriteiten overeengekomen dat het nodig blijft om de vrijwillige beperkingen op vluchten naar de EU, die sinds de Libische revolutie van toepassing zijn op alle luchtvaartmaatschappijen met een Libische vergunning, in stand te houden.

Le comité de la sécurité aérienne de l’UE a constaté de nouveaux progrès, mais a estimé, en accord avec les autorités libyennes de l’aviation civile, qu’il demeure nécessaire de maintenir les restrictions volontaires à l'exploitation des vols à destination de l’UE qui sont appliquées depuis la révolution libyenne à tous les transporteurs aériens titulaires d’une licence en Libye.


Aangezien EUAM Oekraïne er reeds in slaagde enige vooruitgang te boeken en Oekraïne ondertussen van strategisch belang blijft voor de EU, werd naar aanleiding van de strategische review van deze missie dan ook besloten om haar mandaat te verlengen, uiterlijk tot 30 november 2017.

Vu les progrès déjà enregistrés grâce à la mission EUAM Ukraine et tenant compte du fait que l'Ukraine reste d'une importance stratégique pour l'UE, la décision a été prise, lors de la revue stratégique de cette mission, de prolonger son mandat, au plus tard jusqu'au 30 novembre 2017.


Geïnduceerde pluripotente stamcellen en embryonale stamcellen hebben tal van soortgelijke eigenschappen, en het onderzoek op dit gebied blijft vooruitgang boeken; deze cellen kunnen evenwel nog niet naar klinische standaards worden geproduceerd of als natuurlijke cellen worden behandeld.

Les cellules souches pluripotentes induites possèdent de nombreuses propriétés semblables à celles des cellules souches embryonnaires et la recherche en la matière continue d'avancer; on ne peut toutefois pas encore produire ces cellules aux normes cliniques ni les traiter comme des cellules naturelles.


Zo blijft de versterking van het mondiale concurrentievermogen van de sector door betere regelgeving en ruimere toegang tot buitenlandse markten nauw verweven met het boeken van vooruitgang op het gebied van veiligheid en milieubescherming.

Stimuler la compétitivité du secteur sur la scène mondiale, par l'amélioration de l'environnement réglementaire et un accès plus large aux marchés étrangers, reste ainsi étroitement lié à la réalisation de progrès en matière de sécurité et de respect de l'environnement.


De Associatieraad constateerde dat Letland vooruitgang blijft boeken met de aanpassing van zijn wetgeving aan het EU-acquis.

Le Conseil d'association a constaté que la Lettonie avait encore progressé sur la voie de l'alignement de sa législation sur l'acquis de l'UE.


De Associatieraad constateerde dat Estland vooruitgang blijft boeken met de aanpassing van zijn wetgeving aan het EU-acquis.

Le Conseil d'association a noté que l'Estonie a continué de réaliser des progrès en ce qui concerne l'alignement de sa législation sur l'acquis.


De Europese Unie blijft bereid werk te maken van andere maatregelen tegen Belgrado als de autoriteiten aldaar geen einde maken aan hun overmaat van geweld en niet de stappen nemen die nodig zijn om echte politieke vooruitgang te boeken.

L'Union européenne demeure disposée à tout faire pour obtenir l'adoption d'autres mesures si les autorités de Belgrade ne mettent pas fin à l'utilisation excessive de la force et ne prennent pas les mesures nécessaires à l'accomplissement de progrès politiques véritables.


De uitkering van de laatste tranche van 250 miljoen EUR uit hoofde van deze programma's is voor het voorjaar van 2015 gepland, mits Oekraïne de overeengekomen beleidsmaatregelen met succes heeft doorgevoerd en bevredigende vooruitgang blijft boeken bij de uitvoering van het IMF-programma.

Le versement de la dernière tranche de 250 millions d'euros au titre de ces programmes pourrait intervenir d'ici au printemps 2015, sous réserve de la bonne mise en œuvre par l'Ukraine des mesures convenues et de la poursuite du bon déroulement du programme du FMI.


w