Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmoedigen tot het doen van fysieke oefeningen
Afwas doen
Afwassen
Boodschappen doen voor klanten
Boodschappen voor gasten doen
Iets voor gasten doen
Klusjes doen voor klanten
Negatieve verplichting
Neventerm
Onthoudingsverplichting
Overgaan of doen overgaan tot het doen van uitgaven
Schizofrenie achtige psychose bij epilepsie
Uitspraak doen
Uitspraak doen in laatste aanleg
Uitspraak doen in laatste instantie
Vaat doen
Verbintenis om
Verplichting om niet te doen

Traduction de «vooruitbetalingen te doen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen

assister les clients en leur rendant de petits services | rendre divers services aux clients | rendre divers services à la clientèle | répondre aux demandes de la clientèle


uitspraak doen in laatste aanleg | uitspraak doen in laatste instantie

statuer en dernier ressort


overgaan of doen overgaan tot het doen van uitgaven

procéder ou faire procéder a l'engagement ou à la liquidation des dépenses


negatieve verplichting | onthoudingsverplichting | verbintenis om(iets)niet te doen | verplichting om niet te doen

obligation de ne pas faire | obligation négative




ongeruste personen die een noodoproep doen ondersteunen | verontruste personen die een noodoproep doen ondersteunen

aider les personnes en détresse qui appellent les services d’urgence


Omschrijving: Gedrag dat wordt gekenmerkt door herhaaldelijke daadwerkelijke- of pogingen tot, brandstichting in gebouwen of andere objecten, zonder duidelijk motief en door een voortdurende preoccupatie met onderwerpen die met vuur en brand van doen hebben. Dit gedrag gaat vaak samen met gevoelens van toegenomen spanning voor de daad en intense opwinding direct na de uitvoering ervan.

Définition: Trouble caractérisé par des actes ou tentatives multiples visant à mettre le feu aux objets et aux biens sans motif apparent, associé à des préoccupations idéiques persistantes concernant le feu ou l'incendie. Ce comportement s'accompagne souvent d'un état de tension croissante avant l'acte et d'une excitation intense immédiatement après.


Omschrijving: Een stoornis waarin aanhoudende of terugkerende wanen het klinische beeld beheersen. De wanen kunnen vergezeld gaan van hallucinaties. Enkele kenmerken die aan schizofrenie doen denken, zoals bizarre hallucinaties of denkstoornis, kunnen aanwezig zijn. | Neventerm: | paranoïde en paranoïd-hallucinatoire organische toestanden | schizofrenie achtige psychose bij epilepsie

Définition: Trouble caractérisé par la présence, au premier plan du tableau clinique, d'idées délirantes persistantes ou récurrentes. Les idées délirantes peuvent être accompagnées d'hallucinations. Certaines caractéristiques évoquant une schizophrénie, comme des hallucinations bizarres ou des troubles du cours de la pensée, peuvent être présentes. | Etats délirants et états délirants et hallucinatoires d'origine organique Psychose d'allure schizophrénique au cours d'une épilepsie


aanmoedigen tot het doen van fysieke oefeningen

encourager à faire de l'exercice


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"In afwijking van artikel 18, § 2, van het Infrastructuurdecreet van 18 maart 2002 wordt de Regering van de Duitstalige Gemeenschap ertoe gemachtigd voor de infrastructuurprojecten die zijn ingediend door de gemeenten, de openbare centra voor maatschappelijk welzijn en de gemeenteregieën (of intercommunales), vanaf de inwerkingtreding van dit decreet en tot de afronding van het project, vooruitbetalingen te doen tot een plafond van 90 % van de toegezegde subsidies per project.

« Par dérogation à l'article 18, § 2, du décret du 18 mars 2002 relatif à l'infrastructure, le Gouvernement de la Communauté germanophone est habilité - de l'entrée en vigueur du présent décret à la finalisation des projets d'infrastructure introduits par les communes, les CPAS et les régies communales (intercommunales) - à liquider des avances à concurrence de 90 % du subside promis pour chacun.


Art. 10 - In afwijking van artikel 18, § 2, van het Infrastructuurdecreet van 18 maart 2002 wordt de Regering van de Duitstalige Gemeenschap ertoe gemachtigd voor de infrastructuurprojecten die zijn ingediend door de gemeenten, de openbare centra voor maatschappelijk welzijn en de gemeenteregieën (of intercommunales), vanaf de inwerkingtreding van dit decreet en tot de afronding van het project, vooruitbetalingen te doen tot een plafond van 90 % van de toegezegde subsidies per project.

Art. 10 - Par dérogation à l'article 18, § 2, du décret du 18 mars 2002 relatif à l'infrastructure, le Gouvernement de la Communauté germanophone est habilité - de l'entrée en vigueur du présent décret à la finalisation des projets d'infrastructure introduits par les communes, les centres publics d'aide sociale et les régies communales (intercommunales) - à liquider des avances à concurrence de 90 % du subside promis pour chacun.


Art. 10. In afwijking van artikel 18, § 2, van het Infrastructuurdecreet van 18 maart 2002 wordt de Regering van de Duitstalige Gemeenschap ertoe gemachtigd - vanaf de inwerkingtreding van dit decreet tot de afronding van het project - voor de hierna vermelde infrastructuurprojecten vooruitbetalingen te doen tot een plafond van 90 % van de toegezegde subsidies per project.

Art. 10. Par dérogation à l'article 18, § 2, du décret du 18 mars 2002 relatif à l'infrastructure, le Gouvernement de la Communauté germanophone est habilité - de l'entrée en vigueur du présent décret à la finalisation des projets d'infrastructure listés ci-après - à liquider des avances à concurrence de 90 % du subside promis pour chacun.


In afwijking van artikel 18, § 2, van het Infrastructuurdecreet van 18 maart 2002 wordt de Regering van de Duitstalige Gemeenschap ertoe gemachtigd - vanaf de inwerkingtreding van dit decreet tot de afronding van de projecten - voor de hierna vermelde infrastructuurprojecten vooruitbetalingen te doen tot een plafond van 90 % van de toegezegde subsidies per project.

Par dérogation à l'article 18, § 2, du décret du 18 mars 2002 relatif à l'infrastructure, le Gouvernement de la Communauté germanophone est habilité - de l'entrée en vigueur du présent décret à la finalisation des projets d'infrastructure listés ci-après - à liquider des avances à concurrence de 90 % du subside promis pour chacun.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 6. In hetzelfde decreet wordt een artikel 11.1 ingevoegd, luidende : « Art. 11.1. In afwijking van artikel 18, § 2, van het Infrastructuurdecreet van 18 maart 2002 wordt de Regering van de Duitstalige Gemeenschap ertoe gemachtigd vanaf de inwerkingtreding van dit decreet tot de afronding van de projecten, voor de hierna vermelde infrastructuurprojecten vooruitbetalingen te doen tot een plafond van 75 % van de toegezegde subsidies per project. Die afwijking geldt voor de volgende infrastructuurprojecten :

Art. 6. Dans le même décret, il est inséré un article 11.1, rédigé comme suit : « Art. 11.1. Par dérogation à l'article 18, § 2, du décret du 18 mars 2002 relatif à l'infrastructure, le Gouvernement de la Communauté germanophone est habilité - de l'entrée en vigueur du présent décret à la finalisation des projets d'infrastructure listés ci-après - à liquider des avances à concurrence de 75 % du subside promis pour chacun. Cette dérogation s'applique aux projets d'infrastructure suivants :


Daarnaast deel ik het standpunt van het Parlement dat discriminatie van personen met lagere inkomens moet worden voorkomen en dat de lidstaat van herkomst derhalve de kosten van de behandeling in een ziekenhuis van een andere lidstaat rechtstreeks moet vergoeden, zonder dat de betrokken burgers vooruitbetalingen moeten doen, of dat de behandelingskosten ten minste onmiddellijk moeten worden terugbetaald.

En outre, je suis d’accord avec la position du Parlement selon laquelle, afin d’éviter la discrimination à l’égard des personnes moins nanties, l’État membre d’origine doit payer directement l’hôpital de l’État membre qui fournit le traitement, sans que les citoyens ne doivent régler les coûts à l’avance, ou alors tous les coûts supportés par le patient devraient être au moins immédiatement remboursés.


De vraag is dus wat de Europese Commissie wil doen met vooruitbetalingen.

La question des mesures que la Commission européenne compte prendre concernant les avances sur paiements est très importante.


Als we echter kijken naar wat we op Europees niveau kunnen doen, kan en zal het door de Commissie voorgestelde plan voor een bijdrage van 30 miljard EUR, inclusief vooruitbetalingen van structuurfondsen en nieuwe leningen van de Europese Investeringsbank, een wezenlijke bijdrage vormen om uit deze crisis te komen.

Mais si nous regardons ce que nous pouvons faire au niveau européen, le projet proposé par la Commission d’une contribution de 30 milliards d’euros, qui inclut des avances du Fonds structurel et de nouveaux prêts consentis par la Banque européenne d’investissement, contribuera à réellement à nous sortir de cette crise.


De nieuwe versie is gebaseerd op het huidige Solidariteitsfonds, maar bevat tevens enkele wijzigingen die tot doel hebben het toepassingsgebied te verbreden en het Fonds transparanter te maken, en verder een aantal operationele verbeteringen. Wat dit laatste betreft, wijs ik met name op de mogelijkheid vooruitbetalingen te doen zodat het Fonds sneller en effectiever kan reageren.

La nouvelle proposition se base sur le Fonds de solidarité actuel tout en introduisant plusieurs modifications visant à élargir son champ d’application, à rendre le Fonds plus transparent et à introduire plusieurs améliorations opérationnelles, notamment la possibilité de procéder à des paiements anticipés pour que le Fonds réagisse de manière plus rapide et plus efficace.


Om het probleem in rubriek 5 voor een deel op te lossen moeten we volgens mij overwegen of we onbenutte middelen uit de huishoudelijke begroting kunnen doorschuiven naar 2005 en of we vooruitbetalingen kunnen doen, zodat we lucht krijgen in de huishoudelijke begrotingen voor 2005 en zo voor een marge kunnen zorgen. Met andere woorden, we zouden datgene moeten doen wat in het begrotingsjargon frontloading van ongebruikte middelen heet.

Je pense qu’une partie de la solution au problème de la rubrique 5 des dépenses consisterait à envisager un transfert des fonds inutilisés dans les budgets administratifs vers le budget 2005 ainsi que l’exécution de paiements anticipés. L’opération dégagerait une certaine marge de manœuvre dans les budgets administratifs de 2005 et créerait une marge. Il s’agirait, en d’autres termes, de s’engager dans ce qu’on appelle, en jargon budgétaire, le frontloading des fonds non utilisés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooruitbetalingen te doen' ->

Date index: 2023-11-06
w