Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestellingen opnemen
Bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen
In de bediening werken
Maximumdienstsnelheid vooruit
Volle kracht vooruit
Vooruit betaalbaar
Vragen wat gasten willen eten of drinken

Vertaling van "vooruit we willen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vooruit betaalbaar

payable anticipativement | payable par anticipation




maximumdienstsnelheid vooruit

vitesse maximale de service en marche avant


bestellingen opnemen | in de bediening werken | bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen | vragen wat gasten willen eten of drinken

prendre les commandes de plats et de boissons des clients | enregistrer les commandes de plats et de boissons des clients | traiter les commandes de plats et de boissons des clients
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De acties lopen niet vooruit op andere verbeteringen in het kader van de toepassing van het Gemeenschapsrecht, zoals het voorstel dat de Commissie aan de Europese Conventie heeft gedaan om het verloop van de inbreukprocedure in die zin te wijzigen dat de lidstaten die geen gevolg willen geven aan een met redenen omkleed advies, de zaak zelf bij het Hof aanhangig kunnen maken.

Elles ne préjugent pas d'autres améliorations dans le contexte de l'application du droit communautaire, tel que la proposition qui vient d'être adressée par la Commission à la Convention européenne de modifier le déroulement de la procédure en manquement, en vue d'amener les Etats membres, qui ne voudraient pas suivre un avis motivé, à ne pourvoir eux-mêmes devant la Cour.


Het betreft voorstellen om vooruit te blikken en na te denken over de volgende generatie instrumenten voor grensbeheer, met als oogmerk de integriteit van het Schengengebied te handhaven en tegelijkertijd voor hen die om legitieme redenen willen worden toegelaten, de procedures en het oversteken van de grens te vereenvoudigen.

Elle propose une approche prospective et réfléchit à une nouvelle génération d'instruments de gestion des frontières, qui garantiraient l'intégrité de l'espace Schengen tout en assouplissant les procédures et en facilitant le franchissement des frontières pour les personnes qui ont des motifs légitimes d’y entrer.


“Als politie en justitie fenomenen als criminaliteit, onveiligheid en verstoring van de openbare orde gepast willen aanpakken, moeten ze voortdurend vooruit kijken en nieuwe ontwikkelingen trachten voor te zijn”.

« Pour aborder de manière appropriée les nouveaux phénomènes de criminalité, d’insécurité et de troubles de l’ordre public, la justice et la police doivent continuellement anticiper».


Zonder op de definitieve tekst vooruit te willen lopen, kan gesteld worden dat er tot nu toe vijf kernideeën in die ontwerpconclusies zijn opgenomen.

En l’état actuel des choses, cinq idées essentielles sont développées dans le projet de conclusions, sans préjudice du texte final.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. onderstreept de noodzaak om het consumentenrecht doeltreffender te maken; verwelkomt daarom het groenboek van de Commissie over de herziening van het consumentenacquis; stelt vast dat de huidige minimumbepalingen voor harmonisatie die zijn opgenomen in de acht richtlijnen waarop de evaluatie betrekking heeft, een bron van rechtsonzekerheid voor bedrijven en consumenten zijn; is - zonder evenwel vooruit te willen lopen op de uitkomst van de raadpleging – dan ook van mening dat de optie van de gemengde aanpak met een horizontaal instrument het meest geschikt lijkt om het vertrouwen van de consumenten te versterk ...[+++]

18. souligne la nécessité de renforcer l'efficacité du droit de la consommation pour le marché unique; salue, dès lors, le Livre vert de la Commission sur la révision de l'acquis communautaire en matière de protection des consommateurs; constate que les clauses actuelles d'harmonisation minimales contenues dans les huit directives visées par la révision sont source d'insécurité juridique pour les entreprises et les consommateurs; est donc d'avis, sans présager toutefois du résultat de la consultation, que l'option de l'approche mixte avec un instrument horizontal semble la plus appropriée en vue de renforcer la confiance des consommat ...[+++]


Zonder vooruit te willen lopen op de uitkomst van het wetgevingsproces met betrekking tot de Richtlijn Consumentenkrediet, acht de Commissie het noodzakelijk dat verder onderzoek wordt verricht op het terrein van de kredietbemiddelaars.

Sans préjuger des résultats du processus législatif de la directive sur le crédit à la consommation, la Commission est convaincue que des travaux plus approfondis sont nécessaires dans le domaine des intermédiaires de crédit.


Zonder vooruit te willen lopen op de uitkomst van het wetgevingsproces met betrekking tot de Richtlijn Consumentenkrediet, acht de Commissie het noodzakelijk dat verder onderzoek wordt verricht op het terrein van de kredietbemiddelaars .

Sans préjuger des résultats du processus législatif de la directive sur le crédit à la consommation, la Commission est convaincue que des travaux plus approfondis sont nécessaires dans le domaine des intermédiaires de crédit .


4. is, zonder vooruit te willen lopen op de resultaten van de Intergouvernementele Conferentie over de volksvertegenwoordiging in de nieuwe constitutionele structuur van de Europese Unie, van mening dat COSAC een waardevolle taak vervult bij de coördinatie van de werkzaamheden van het Europees Parlement en de nationale parlementen met betrekking tot de totstandbrenging van Europa.

Considère que, sans préjuger des résultats de la Conférence intergouvernementale en ce qui concerne la représentation populaire dans la nouvelle structure constitutionnelle de l'Union européenne, la COSAC effectue un précieux travail de coordination des activités du Parlement européen et des parlements nationaux dans le processus de construction de l'Europe.


Zonder vooruit te willen lopen op toekomstige besluiten over de personeelsbezetting, is deze voor de Begrotingscommissie aanvaardbaar.

Sans préjuger des futures décisions relatives à l'organigramme, cet aspect peut être accepté par la commission des budgets.


Het zou onjuist zijn wanneer uw rapporteur vooruit zou willen lopen op de precieze criteria voor de noodzakelijke gemeenschappelijke definities, maar wel is het op zijn plaats de Commissie nogmaals te wijzen op de noodzaak van spoedige voorstellen in dezen.

Il serait déplacé, de la part de votre rapporteur de prétendre juger d'avance les critères précis applicables aux définitions communes nécessaires mais il est opportun de rappeler à la Commission combien ils sont nécessaires et de réclamer de toute urgence des propositions dans ce domaine.




Anderen hebben gezocht naar : bestellingen opnemen     in de bediening werken     volle kracht vooruit     vooruit betaalbaar     vooruit we willen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooruit we willen' ->

Date index: 2022-08-03
w