Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zijn aanbieding gestand moeten doen

Vertaling van "vooruit moeten doen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zijn aanbieding gestand moeten doen

être tenu de maintenir son offre
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Maar Tunesië zelf zal werkelijk een aantal concrete stappen vooruit moeten doen.

Toutefois, il faut que la Tunisie prenne elle-même des mesures concrètes.


De internationale concerns moeten vooruit kunnen plannen en zij doen dit in de filialen waar dit mogelijk is.

Les entreprises internationales doivent pouvoir planifier et c'est ce qu'elles font dans les filiales où il est possible de le faire.


De internationale concerns moeten vooruit kunnen plannen en zij doen dit in de filialen waar dit mogelijk is.

Les entreprises internationales doivent pouvoir planifier et c'est ce qu'elles font dans les filiales où il est possible de le faire.


Een herschrijving van artikel 1017 in de zin dat de sociaal zekerheidsinstelling in alle gevallen ook de advocaatkosten van de sociaal verzekerde zou moeten dragen, is enkel, voor diegene die geen beroep kan doen op bijstand van een vakbond, een stap vooruit en betekent een meerkost voor de sociale zekerheid.

Une réécriture de l'article 1017 postulant que les organismes de sécurité sociale devront également, dans tous les cas, supporter les frais d'avocats de cet assuré ne représente un pas en avant que pour ceux qui ne font pas appel à l'assistance d'un syndicat et cela représente, en outre, un surcoût pour la sécurité sociale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat betreft het Belgische non-paper, vraagt spreker zich af welke bijzondere inspanning België kan doen om te voorkomen dat we in de « +10 » moeten vaststellen dat we achteruitgaan in plaats van vooruit te gaan.

En ce que concerne le non-paper belge, l'orateur se demande quel effort particulier la Belgique pourra engager afin que l'on ne soit pas dans les « +10 » comme partout ailleurs, à devoir constater qu'au lieu d'avoir réellement progressé, on a parfois reculé.


In antwoord op enkele interventies heb ik het idee dat we de kwestie van de diensten van algemeen belang niettemin op de Europese agenda hebben, hoewel het klopt dat we meer moeten doen en vooruit moeten gaan, vooral op wetgevend niveau.

Il me semble, en réponse à certaines interventions, que nous avons quand même mis la question des services d’intérêt général à l’agenda européen, mais il est vrai qu’il faut faire plus et aller de l’avant, surtout au niveau législatif.


Tegelijkertijd is het zo dat die landen die bereid zijn om stappen vooruit te zetten en zich harder in te zetten dat kunnen en zouden moeten doen, en wat ik concreet aan de Europese Raad van 1 februari ga voorstellen, is dat meer tot stand moet worden gebracht op het gebied van de energie-efficiëntie.

Parallèlement, les pays qui sont prêts à aller de l’avant et à s’engager davantage peuvent et doivent le faire, et l’approche concrète que je vais proposer au Conseil européen le 4 février consiste à améliorer nos résultats du point de vue de l’efficacité énergétique, un domaine dans lequel nous ne sommes pas suffisamment avancés.


Ik denk dat we een goed compromis hebben bereikt, vooral omdat hij vergeleken met huidige situatie een behoorlijke stap vooruit betekent, ofschoon we allen, net als bij elke compromis, concessies hebben moeten doen en soepel hebben moeten zijn, in iets dat wat een bijzonder gecompliceerde taak is geweest, daar we het Commissievoorstel kregen voordat het Verdrag van Lissabon in werking trad.

Je crois que nous sommes parvenus à un bon compromis, notamment du fait qu’il représente un progrès de taille par rapport à la situation actuelle, même si, comme dans tout compromis, nous avons tous dû faire des concessions et nous montrer flexibles, dans ce qui s’est révélé être une tâche particulièrement complexe, étant donné que la proposition de la Commission est arrivée avant l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne.


Zoals mevrouw Ludford en vele anderen hebben gezegd, moet de Commissie de zaak vooruit duwen en niet afwachten tot de lidstaten langzamerhand, misschien op een dag, doen wat ze moeten doen voor hun burgers, voor ieder van ons.

Comme l’ont déclaré Mme Ludford et tant d’autres, nous voulons que la Commission prenne les devants, au lieu d’attendre que les États membres accomplissent lentement, un jour peut-être, leur devoir vis-à-vis de leurs concitoyens, pour chacun de nous.


Er is dus geen probleem op federaal niveau, maar we moeten de zaken vooruit doen gaan op het niveau van de deelgebieden en het institutionele probleem regelen.

En conclusion, il n'y a pas de problème à l'échelon fédéral, mais il faudra faire avancer les choses au niveau des entités fédérées et régler le problème au niveau institutionnel.




Anderen hebben gezocht naar : zijn aanbieding gestand moeten doen     vooruit moeten doen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooruit moeten doen' ->

Date index: 2023-03-22
w