Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bovenvermeld
Uit de rechtspraak voortvloeiende beslissing
Verbintenis voortvloeiend uit een onrechtmatige daad
Verbintenis voortvloeiend uit eenzijdige wilsuiting

Vertaling van "voortvloeiend uit bovenvermelde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verbintenis voortvloeiend uit een onrechtmatige daad

obligation dérivant d'un fait dommageable


verbintenis voortvloeiend uit eenzijdige wilsuiting

obligation dérivant de l'engagement par déclaration unilatérale de volonté


ongeval veroorzaakt door overstroming voortvloeiend uit afgelegen storm

accident causé par une inondation résultant d'une tempête reculée


uit de rechtspraak voortvloeiende beslissing

décision jurisprudentielle


bovenvermeld

mentionné ci-dessus | précité | susmentionné


de ambtenaar is verzekerd tegen uit beroepsziekten voortvloeiende risico's en tegen het risico van ongevallen buiten de dienst

le fonctionnaire est couvert contre les risques de maladie professionnelle et les risques de la vie privée


Aanbeveling betreffende de werkgelegenheidsproblemen voortvloeiend uit de technische ontwikkelingen aan boord van schepen

Recommandation concernant les problèmes de l'emploi découlant de l'évolution technique à bord des navires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
VIII. - Waarborg van aanvullende vergoeding Art. 20. De bepalingen van dit hoofdstuk zijn van toepassing op : a) de werkgevers van de ondernemingen waarvan de activiteit valt onder de bevoegdheid van het Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden en die de verplichtingen voortvloeiend uit de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 16 januari 1975, niet ...[+++]

VIII. - Garantie d'indemnité complémentaire Art. 20. Les dispositions du présent chapitre s'appliquent aux : a) employeurs des entreprises dont l'activité relève de la compétence de la Commission paritaire auxiliaire pour employés et n'ayant pas accompli les obligations découlant de la convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974, conclue au sein du Conseil national du travail, instituant un régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés, en cas de licenciement, rendue obligatoire par l'arrêté royal du 16 janvier 1975; b) employés, occupés par les employeurs mentionnés ci-dessus sous a), ayant droit à ...[+++]


In de loop van 2016 zal de NCGZ op basis van voorstellen van de werkgroep van de commissie en op basis van de informatie voortvloeiend uit een externe audit wijzigingen uitwerken in het financieringssysteem van de huisartsenwachtposten op basis van een analyse van alle kostenplaatsen, en in het bijzonder : |b2 de kosten met betrekking tot huur; |b2 de kosten voor nutsvoorzieningen en onderhoud, in het bijzonder rekening houdend met de benutting van de infrastructuur tijdens de tijdvakken waarin die niet gebruikt worden voor wachtdoeleinden; |b2 de kosten voor de personeelsomkadering in bijzonder op basis van de informatie uit bove ...[+++]

Dans le courant de 2016, sur la base de propositions formulées par le groupe de travail de la commission et des informations découlant d'un audit externe, la CNMM apportera au système de financement des postes de garde de médecine générale des modifications sur la base d'une analyse de tous les centres de coûts, en particulier : |b2 les coûts relatifs au loyer; |b2 les coûts des commodités et de l'entretien, en particulier compte tenu de l'utilisation de l'infrastructure pendant les périodes au cours desquelles elle n'est pas utilisée à des fins de garde; |b2 les coûts du cadre du personnel, en particulier sur la base des informations ...[+++]


« De vermindering bedoeld in artikel 87bis, §§ 2 en 3, van het decreet van 16 april 1991 houdende organisatie van het onderwijs voor sociale promotie is niet van toepassing op de terbeschikkingstellingen of op de gedeeltelijke verliezen van de opdracht voortvloeiend uit de toepassing van artikel 88, § 2, van het bovenvermelde decreet van 7 november 2013.

« La déduction visée à l'article 87bis, §§ 2 et 3, du décret du 16 avril 1991 organisant l'enseignement de promotion sociale n'est pas applicable aux mises en disponibilité ou aux pertes partielles de charge qui découlent de l'application de l'article 88, § 2, du décret 7 novembre 2013 précité.


De distributienetbeheerder legt zijn tariefvoorstel voortvloeiend uit de bovenvermelde richtlijnen ter goedkeuring voor aan de bevoegde regulator.

Le gestionnaire de réseau soumet à l'approbation du régulateur compétent sa proposition tarifaire résultant des lignes directrices susmentionnées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister van Financiën wordt ertoe gemachtigd kosteloos en tegen de voorwaarden die hij bepaalt, een staatswaarborg onder de vorm van een borgstelling te verlenen voor de nakoming door een derde-investeerder dewelke de minister van Financiën, optredend als voogdijminister voor de Regie der Gebouwen, zal aanwijzen, van alle verplichtingen die de Regie der Gebouwen jegens Justinvest NV heeft opgenomen krachtens de promotieovereenkomst met betrekking tot de bouw van een nieuw gerechtshof te Antwerpen goedgekeurd op 11 september 2000 (bestek n 2000/11.142013/026A) en de uit deze promotieovereenkomst voortvloeiende erfpacht- en huurovereen ...[+++]

Le ministre des Finances est autorisé à accorder à titre gracieux et aux conditions qu’il fixe, une garantie de l’État sous la forme d’une caution en vue du respect par un tiers-investisseur, que le ministre des Finances désignera en sa qualité de ministre de tutelle de la Régie des Bâtiments, de tous les engagements que la Régie des Bâtiments a repris à l’égard de Justinvest SA en vertu du marché de promotion portant sur la construction d’un nouveau palais de justice à Anvers approuvé le 11 septembre 2000 (cahier des charges n· 2000/11.142013/026A) et du bail emphytéotique et locatif découlant de ce marché de promotion, et ce dans le ca ...[+++]


De minister van Financiën wordt ertoe gemachtigd kosteloos en tegen de voorwaarden die hij bepaalt, een staatswaarborg onder de vorm van een borgstelling te verlenen voor de nakoming door een derde-investeerder dewelke de minister van Financiën, optredend als voogdijminister voor de Regie der Gebouwen, zal aanwijzen, van alle verplichtingen die de Regie der Gebouwen jegens Rabot Invest NV heeft opgenomen krachtens de promotieovereenkomst met betrekking tot de bouw van een nieuw gerechtshof te Gent goedgekeurd op 2 augustus 2002 (bestek n 2001/41.1372/027A) en de uit deze promotieovereenkomst voortvloeiende erfpacht- en huurovereenkomst, ...[+++]

Le ministre des Finances est autorisé à accorder à titre gracieux et aux conditions qu’il fixe, une garantie de l’État sous la forme d’une caution en vue du respect par un tiers-investisseur, que le ministre des Finances désignera en sa qualité de ministre de tutelle de la Régie des Bâtiments, de tous les engagements que la Régie des Bâtiments a repris à l’égard de Rabot Invest SA en vertu du marché de promotion portant sur la construction d’un nouveau palais de justice à Gand approuvé le 2 août 2002 (cahier des charges n° 2001/41.1372/027A) et du bail emphytéotique et locatif découlant de ce marché de promotion, et ce dans le cadre de l ...[+++]


Voor de berekening van het netto-referteloon tot bepaling van de aanvullende vergoeding voortvloeiend uit, enerzijds, de in bovenvermelde paragrafen van dit artikel vermelde collectieve arbeidsovereenkomsten en, anderzijds, uit de collectieve arbeidsovereenkomsten gesloten inzake voltijds of halftijds conventioneel brugpensioen op het vlak van de ondernemingen zal, vanaf 1 januari 2004, de persoonlijke sociale zekerheidsbijdrage van de arbeiders berekend worden op 100 pct. in plaats van 108 pct. van hun brutomaandloon.

Pour le calcul de la rémunération nette de référence déterminant l'indemnité complémentaire résultant, d'une part, des conventions collectives de travail figurant dans les paragraphes susmentionnés du présent article, et, d'autre part, des conventions collectives de travail conclues en matière de prépension conventionnelle à temps plein ou à mi-temps sur le plan de l'entreprise, la cotisation personnelle des ouvriers à la sécurité sociale sera calculée, à partir du 1 janvier 2004, sur 100 p.c. au lieu de 108 p.c. de leur rémunération mensuelle brute.


« 5°, Op grond van de kostenverhoging voortvloeiend uit de inbedrijfstelling van de bijkomende rookgaszuiveringsinstallatie bij de afvalverbrandingsoven maken de bovenvermelde tarieven vanaf 1 januari 1999 het voorwerp uit van een prijsverhoging van 700 BEF per ton».

« 5° Les tarifs repris ci-dessus font l'objet, au 1 janvier 1999, d'une augmentation de 700 F/tonne, liée à l'augmentation des coûts résultant de la mise en fonctionnement du traitement complémentaire des fumées à l'incinérateur».


De opmerkelijke stijging van het aantal Pro-Justitia's in 2009 voor het aspect CAR-PASS is het gevolg van een gerichte controle bij de ondernemingen die halsstarrig weigerden om de bewuste gegevens door te sturen aan de vzw CAR-PASS. 5. De Pro-Justitia's voortvloeiend uit bovenvermelde onderzoeken maakten het voorwerp uit van een minnelijke schikking voorgesteld door de heer directeur-generaal van de ADCB, behoudens voor de Pro-Justitia's inzake kilometerfraude waarbij bij éénzelfde onderneming meer dan 20 gefraudeerde wagens werden vastgesteld en die gezien de omvang van de fraude rechtstreeks aan het ambt van de heer Procureur des Kon ...[+++]

La hausse notable en 2009 du nombre de Pro Justitia pour l'aspect Car-Pass s'explique par un contrôle ciblé auprès des entreprises ayant obstinément refusé de transmettre les données en question à l'asbl CAR-PASS. 5. Les Pro Justitia résultant des enquêtes susmentionnées ont fait l'objet d'une proposition de transaction administrative par le directeur général de la DGCM, excepté ceux concernant une fraude au kilométrage sur plus de 20 véhicules dans une même firme et transmis directement au Procureur du Roi vu l'importance de l'infraction.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voortvloeiend uit bovenvermelde' ->

Date index: 2022-11-25
w