Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voortvloeien uit een op ondernemingsvlak verworven loonschaal " (Nederlands → Frans) :

De bonussen in het kader van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 90 van de Nationale Arbeidsraad vallen buiten het bestek van deze afspraak, alsook de verhogingen in toepassing van de op anciënniteit/ervaring gebaseerde automatische jaarlijkse verhogingen die voortvloeien uit een op ondernemingsvlak verworven loonschaal.

Les bonus octroyés dans le cadre de la convention collective de travail n° 90 du Conseil national du travail ne relèvent pas du champ d'application de cet accord, de même que des augmentations en application des augmentations annuelles automatiques basées sur l'ancienneté/expérience qui découlent d'une échelle barémique acquise au niveau de l'entreprise.


De bonussen in het kader van de interprofessionele collectieve arbeidsovereenkomst nr. 90 vallen buiten het bestek van deze afspraak, alsook de verhogingen in toepassing van de op anciënniteit/ervaring gebaseerde automatische jaarlijkse verhogingen die voortvloeien uit een op ondernemingsvlak verworven loonschaal.

Les bonus octroyés dans le cadre de la convention collective de travail n° 90 ne relèvent pas du champ d'application de cet accord, de même que des augmentations annuelles automatiques basées sur l'ancienneté/expérience qui découlent d'une échelle barémique acquise au niveau de l'entreprise.


Jaarlijkse loonsverhogingen die automatisch voortvloeien uit de toepassing van de op beroepservaring gebaseerde minimumloonschalen zoals bepaald in de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juni 2016 betreffende de minimumloonschalen of uit loonschalen op ondernemingsvlak gebaseerd op beroepservaring en/of anciënniteit worden niet ...[+++]

Les augmentations salariales annuelles découlant automatiquement de l'application de barèmes minimums basés sur l'expérience professionnelle, comme définis dans la convention collective de travail du 9 juin 2016 ou de l'application d'un barème de l'entreprise basé sur l'expérience professionnelle et/ou l'ancienneté acquise au niveau de l'entreprise ne sont pas imputées sur l'augmentation des salaires mensuels effectifs mentionnée au § 1.


1. Overeenkomstig artikel 15, derde en zevende lid, van het Verdrag worden voordelen die voortvloeien uit het gebruik van genetische rijkdommen alsmede uit daaruit voortvloeiende toepassingen en de commercialisering daarvan op een eerlijke en billijke wijze gedeeld met de partij die de rijkdommen heeft geleverd en het land van oorsprong daarvan is of een partij is die de genetische rijkdommen heeft verworven in overeenstemming met het Verdrag.

1. Conformément aux paragraphes 3 et 7 de l'article 15 de la Convention, les avantages découlant de l'utilisation des ressources génétiques et des applications et de la commercialisation subséquentes sont partagés de manière juste et équitable avec la Partie qui fournit lesdites ressources et qui est le pays d'origine de ces ressources ou une Partie qui a acquis les ressources génétiques conformément à la Convention.


Art. 25. Het sociaal fonds kan met naleving van het beslissingsrecht zoals omschreven in artikel 13 van onderhavige statuten, nieuwe opdrachten aanvaarden die voortvloeien uit collectieve arbeidsovereenkomsten gesloten op sectoraal vlak of op ondernemingsvlak.

Art. 25. Le fonds social peut en respect du droit de décision tel que décrit à l'article 13 des présents statuts, accepter de nouvelles missions qui découlent de conventions collectives de travail conclues au niveau sectoriel ou au niveau de l'entreprise.


Jaarlijkse verhogingen die voortvloeien uit de toepassing van een op beroepservaring en/of anciënniteit gebaseerde loonschaal verworven op ondernemingsvlak en bonussen in het kader van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 90 van de Nationale Arbeidsraad kunnen niet worden aangerekend.

Les augmentations salariales annuelles découlant de l'application d'un barème basé sur l'expérience professionnelle et/ou l'ancienneté acquise au niveau de l'entreprise et des bonus octroyés dans le cadre de la convention collective de travail n° 90 du Conseil national du travail ne peuvent pas être imputées.


Art. 25. Het sociaal fonds kan met naleving van het beslissingsrecht zoals omschreven in artikel 13 van onderhavige statuten, nieuwe opdrachten aanvaarden die voortvloeien uit collectieve arbeidsovereenkomsten gesloten op sectoraal vlak of op ondernemingsvlak.

Art. 25. Le fonds social peut en respect du droit de décision tel que décrit à l'article 13 des présents statuts, accepter de nouvelles missions qui découlent de conventions collectives de travail conclues au niveau sectoriel ou au niveau de l'entreprise.


Onverminderd de toepassing van de op leeftijd en/of anciënniteit gebaseerde barema's die voortvloeien uit een op ondernemingsvlak verworven loonschaal, zijn de voordelen bepaald in de vorige paragraaf niet van toepassing voor de bedienden die tijdens de looptijd van de huidige overeenkomst, volgens bedrijfeigen modaliteiten effectieve verhogingen van het loon en/of andere voordelen toegekend krijgen die tenminste gelijkwaardig zijn aan deze hierboven vermeld.

Sans préjudice de l'application des annales basées sur l'âge et/ou l'ancienneté découlant d'un barème salarial acquis au niveau de l'entreprise, les avantages stipulés au paragraphe précédant ne s'appliquent pas aux employés qui reçoivent, pendant la durée de la convention actuelle, selon les modalités propres à l'entreprise, des augmentations effectives de salaire et/ou d'autres avantages qui sont au moins équivalents à ceux qui sont fixés ci-dessus.


Onverminderd de toepassing van de op leeftijd en/of anciënniteit gebaseerde annalen die voortvloeien uit een op ondernemingsvlak verworven loonschaal, zijn de voordelen bepaald in de vorige paragraaf niet van toepassing voor de bedienden die in 1998, volgens bedrijfseigen modaliteiten, effectieve verhogingen van het loon en/of andere voordelen toegekend kregen die ten minste gelijkwaardig zijn aan deze hierboven vermelde.

Sans préjudice de l'application des annales basées sur l'âge et/ou l'ancienneté découlant d'un barème acquis au niveau de l'entreprise, les avantages prévus au paragraphe précédent ne s'appliquent pas aux employés qui reçoivent en 1998 selon les modalités propres à l'entreprise, des augmentations du salaire et/ou d'autres avantages effectivement payés au moins équivalents à ceux qui sont fixés ci-dessus.


" Art. 20. § 4. Onverminderd de toepassing van de op leeftijd en/of anciënniteit gebaseerde annalen die voortvloeien uit een op ondernemingsvlak verworven loonschaal, zijn de voordelen bepaald in de vorige paragraaf niet van toepassing voor de bedienden die, tijdens de looptijd van huidige overeenkomst, volgens bedrijfseigen modaliteiten, effectieve verhogingen van het loon en/of andere voordelen toegekend kregen die ten minste gelijkwaardig zijn aan deze hierboven vermelde.

" Art. 20. § 4. Sans préjudice de l'application des annales basées sur l'âge et/ou l'ancienneté découlant d'un barème acquis au niveau de l'entreprise, les avantages prévus au paragraphe précédent ne s'appliquent pas aux employés qui reçoivent, pendant la durée de la présente convention, selon des augmentations du salaire et/ou d'autres avantages effectivement payés au moins équivalents à ceux qui sont fixés ci-dessus.


w