Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voortvloeide uit de vertraging die men had " (Nederlands → Frans) :

Toen hij het decreet van 12 juli 2012 aannam, beoogde de decreetgever overigens de rechtsonzekerheid te verhelpen die voortvloeide uit de vertraging die men had opgelopen bij het organiseren van de procedures met het oog op een vaste benoeming in het bevorderingsambt van inspecteur.

Lorsqu'il a adopté le décret du 12 juillet 2012, le législateur visait d'ailleurs à pallier l'insécurité juridique résultant du retard pris dans l'organisation des procédures en vue de la nomination à titre définitif dans la fonction de promotion d'inspecteur.


Men had bijgevolg geen identieke maatregel kunnen aannemen voor de honoraria van de beoefenaars van vrije beroepen, de inkomens van de zelfstandigen uit hun activiteiten en de inkomens uit kapitaal.

Une mesure identique n'aurait dès lors pu être adoptée relativement aux honoraires perçus par les titulaires de professions libérales, aux revenus tirés par les travailleurs indépendants de leurs activités et aux revenus produits par des capitaux.


Eén van de aanbevelingen die voortvloeide uit dit actieplan had betrekking op de nood aan een overzicht van de spoorwegrisico's, met inbegrip van het vervoer van gevaarlijke stoffen, en duidelijke informatie naar de lokale overheden toe inzake deze risico's.

L'une des recommandations résultant de ce plan d'action concernait la nécessité d'établir un inventaire des risques ferroviaires, y compris le transport de produits dangereux, et de fournir aux autorités locales des informations précises sur ces risques.


3. Eén van de aanbevelingen die voortvloeide uit dit actieplan, had inderdaad betrekking op de nood aan een overzicht van de spoorwegrisico, met inbegrip van het vervoer van gevaarlijke stoffen, en een duidelijke informatie aan de lokale overheden inzake deze risico's.

3. L'une des recommandations découlant de ce plan d'action portait en effet sur le besoin de disposer d'un aperçu des risques ferroviaires, en ce compris le transport de substances dangereuses, et d'informations claires fournies aux autorités locales au sujet de ces risques.


De reden was dat men de eerste noodzakelijke data uit de Kruispuntbank Sociale Zekerheid slechts verkregen had eind december 2015.

Cela était dû au fait que les premières données requises en provenance de la Banque Carrefour de la Sécurité sociale n'avaient été obtenues que fin décembre 2015.


In een dergelijk geval kan artikel 3, derde lid, van de wet van 13 januari 2012 van dien aard zijn dat het op discriminerende wijze afbreuk doet aan het door artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens gewaarborgde recht op het ongestoord genot van de eigendom indien uit geen enkel element blijkt - hetgeen de verwijzende rechter toekomt te onderzoeken - dat de verzekeringnemer vóór zijn overlijden v ...[+++]

Dans une telle hypothèse, l'article 3, alinéa 3, de la loi du 13 janvier 2012 peut être de nature à porter une atteinte discriminatoire au droit au respect des biens garanti par l'article 1 du Premier Protocole additionnel à la Convention européenne des droits de l'homme s'il n'apparaît d'aucun élément - ce qu'il appartient au juge a quo d'examiner - que le preneur d'assurance aurait entendu, avant son décès, renoncer à l'application de l'article 110/1 de la loi du 25 juin 1992.


4. Bij de voorbereiding van het plan met betrekking tot het treinaanbod had men bovendien rekening gehouden met een aantal voorstellen uit de beleidsverklaring van de Waalse gewestregering 2009-2014, en waren er een aantal pistes naar voren gekomen om de rijtijden op de Waalse as te verkorten, met name op de hierna vermelde baanvakken: - Doornik-Bergen: verbetering van de bocht voor het binnenrijden van het station Bergen, waar de snelheid momenteel is beperkt tot 40 kilometer per uur; - Bergen-Charleroi: verbetering van het tracé in ...[+++]

4. En outre, l'étude du plan de desserte ferroviaire avait intégré certaines réflexions, réflexions issues de la déclaration de politique régionale 2009-2014 et avait identifié certains gains potentiels en termes de temps de parcours sur les différents tronçons de la dorsale: - Tournai-Mons: amélioration de la courbe d'entrée dans la gare de Mons, actuellement limitée à 40 km/h; - Mons-Charleroi: amélioration du tracé zone La Louvière et section Morlanwelz-Piéton (courbes limitées à 90 km/h sur 5 km); - Charleroi-Namur: relèvement à 120 km/h tel qu'évoqué plus haut et récupé ...[+++]


Het is overduidelijk dat het besluit tot niet-aanvaarding van de heer Occhetto voortvloeide uit een bewuste keuze, ingegeven en geconditioneerd door een afspraak die men had gemaakt nog voordat bekend werd op wie gestemd was in de Europese verkiezingen van 2004. Die afspraak was gemaakt met de andere kandidaat van de Lijst “Società civile Di Pietro/Occhetto”. Het is ook duidelijk dat deze ...[+++]

Il est tout à fait évident que le désistement de M. Occhetto est le résultat d’une volonté conditionnée et viciée par un accord antérieur à la proclamation des élus dans le cadre des élections européennes de 2004, passé avec l’autre composante de la liste «Società civile Di Pietro-Occhetto», et que ce désistement doit être considéré comme incompatible avec l’esprit et la lettre de l’Acte de 1976, et en particulier avec l’article 6.


De forfaitaire wijze van schadevergoeding bepaald in artikel 1153 van het Burgerlijk Wetboek beantwoordt aan de praktische noodzaak om de moeilijkheden te verhelpen bij het ramen van de schade die voortvloeit uit een vertraging in de betaling van een som, rekening houdend met inzonderheid de munterosie of met het mogelijke door de schuldeiser geleden verlies omwille van de bestemming die hij aan de verschuldigde geldsom had kunnen geven, wanneer er geen vertraging was vanwe ...[+++]

L'évaluation forfaitaire du dommage établie par l'article 1153 du Code civil répond à la nécessité pratique de pallier les difficultés d'évaluation du dommage résultant d'un retard de paiement d'une somme, compte tenu notamment de l'érosion monétaire ou de la perte éventuelle subie par le créancier en raison de l'affectation qu'il aurait pu donner à la somme due en l'absence de retard du débiteur.


Zij kunnen derhalve ook niet meer de reden uitmaken die het verschil in behandeling dat voortvloeide uit artikel 24bis van de Taalwet Gerechtszaken had kunnen verantwoorden.

Elles ne peuvent dès lors plus constituer non plus le motif susceptible de justifier la différence de traitement résultant de l'article 24bis de la loi concernant l'emploi des langues en matière judiciaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voortvloeide uit de vertraging die men had' ->

Date index: 2025-06-05
w