Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultuurschok
Hospitalisme bij kinderen
Inrichting om de film voort te bewegen
Katalyseren
Neventerm
Rouwreactie
Snel voort doen gaan

Traduction de «voorts vindt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
katalyseren | snel voort doen gaan

catalyser | accélérer une réaction chimique sous l'effet d'une substance


inrichting om de film voort te bewegen

dispositif d'entraînement du film


de stemming vindt plaats op twee achtereenvolgende dagen

les opérations de vote s'étendent sur deux jours consécutifs


(indien geen beproeving door het vullen met water plaats vindt, moet de waterdichtheid door bespuiting worden aangetoond)

essai à la lance


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]


Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voorts vindt het lid het onaanvaardbaar dat de fiscus een in de tijd niet beperkt recht krijgt zijn wettelijke hypotheek op onroerende goederen van de failliete boedel te laten inschrijven.

Par ailleurs, le membre trouve inadmissible de conférer au fisc un droit illimité dans le temps de faire inscrire son hypothèque légale sur les immeubles de la masse faillie.


Voorts vindt zij het opmerkelijk dat men met het wetsontwerp een wet van 1945 heractiveert, een wet die toch in zeer specifieke omstandigheden tot stand kwam.

Par ailleurs, elle trouve curieux que le projet de loi à l'examen vise à réactiver une loi de 1945 qui a pourtant été élaborée dans des circonstances très spécifiques.


Voorts vindt het Hof dat het gelet op de situatie waarin de verzoekers zich bevonden (vastgehouden in de transitzone gedurende een tijdspanne van 14 dagen onder het toezicht van grenswachten, ..) wel degelijk een vrijheidsberoving betrof.

Elle estime également qu'en raison de la situation dans laquelle les requérants se trouvaient (maintien dans la zone de transit sur une période de 14 jours, surveillés par des gardes frontières, ..) il s'agissait bien d'une privation de liberté.


Voorts vindt het Comité I dat een verplichting tot geheimhouding in geen geval nadelig mag zijn voor de vrije uitoefening van de rechten van de verdediging in rechte.

Le Comité R estime aussi qu'une obligation de secret ne peut en aucun cas nuire au libre exercice des droits de la défense en justice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verplichting voor eenieder om zich in te schrijven in het bevolkings- of vreemdelingenregister op het adres waar men zijn hoofdverblijfplaats gevestigd heeft, vloeit niet voort uit het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten maar vindt haar oorsprong in de wet van 19 juli 1991 « betreffende de bevolkingsregisters, de identiteitskaarten, de vreemdelingenkaarten en de verblijfsdocumenten en tot wijziging van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen » (hierna : de wet van ...[+++]

L'obligation, pour toute personne, de s'inscrire au registre de la population ou au registre des étrangers à l'adresse où elle a établi sa résidence principale ne découle pas du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe mais a pour origine la loi du 19 juillet 1991 « relative aux registres de la population, aux cartes d'identité, aux cartes d'étranger et aux documents de séjour et modifiant la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des personnes physiques » (ci-après : la loi du 19 juillet 1991) et l'arrêté royal du 16 juillet 1992 relatif aux registres de la population et au registre des étrangers.


Voorts vindt mevrouw Wallis dit onderwerp duidelijk niet belangrijk genoeg, aangezien ze de voor deze kwestie beschikbare spreektijd strikt heeft beperkt.

À l’évidence, M Wallis ne juge pas la situation suffisamment importante, considérant les limites strictes qu’elle a imposées aux temps de parole sur le sujet.


Voorts vindt uw rapporteur voor advies de keuze van de Commissie om voor de wijziging van de verordening gebruik te maken van de herschikkingsprocedure ongelukkig en niet in overeenstemming met de doelstellingen van het Interinstitutioneel Akkoord over een systematischer gebruik van de herschikking van besluiten.

En outre, votre rapporteure considère que la décision de la Commission de recourir à la procédure de refonte pour la révision est un choix malheureux et non conforme aux objectifs de l'accord interinstitutionnel sur la procédure de refonte.


Voorts vindt de rapporteur dat contracten tussen particulieren moeten worden beschouwd als een consumentenovereenkomst als een van de contractanten handelt via een beroepsbemiddelaar. Als een particulier een professionele tussenpersoon inschakelt met het doel profijt te trekken van diens technische en juridische kennis is het niet meer dan logisch dat de andere partij dezelfde bescherming geniet als bij een contract met een handelaar.

De plus, votre Rapporteure considère que les contrats entre particuliers doivent être considérés comme des contrats de consommation dès lors que l’un des co-contractants agit par l’intermédiaire d’un professionnel. En effet, lorsqu'un particulier fait appel à un mandataire professionnel dans le but de bénéficier de ses compétences techniques et juridiques, il est logique que son co-contractant soit protégé de la même manière que s’il passait un contrat avec un professionnel.


Voorts vindt de bespreking van het UNESCO-verdrag over culturele diversiteit parallel met de voorbereiding van de Top in Tunis plaats.

Par ailleurs, la discussion relative à la convention de l'UNESCO sur la diversité culturelle se tient parallèlement à la préparation du Sommet de Tunis.


Voorts vindt onze fractie in uw verklaring en in uw programma de oriëntaties en accenten terug die ook zij onderschrijft.

Cela dit, mon groupe retrouve dans votre déclaration et dans votre programme des orientations et des accents qui lui conviennent, auxquels il souscrit.




D'autres ont cherché : neventerm     cultuurschok     hospitalisme bij kinderen     katalyseren     rouwreactie     snel voort doen gaan     voorts vindt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorts vindt' ->

Date index: 2025-07-26
w