Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultuurschok
Hospitalisme bij kinderen
Inrichting om de film voort te bewegen
Katalyseren
Neventerm
Rouwreactie
Snel voort doen gaan

Traduction de «voorts vestigt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inrichting om de film voort te bewegen

dispositif d'entraînement du film


de jonge landbouwer vestigt zich als bedrijfshoofd op een landbouwbedrijf

installation en qualité de chef d'exploitation


katalyseren | snel voort doen gaan

catalyser | accélérer une réaction chimique sous l'effet d'une substance


Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voorts vestigt de rapporteur de aandacht op het feit dat sommige aspecten op basis van de analyse van de vorige overeenkomst moeten worden verbeterd, met name:

En outre, le rapporteur attire l'attention sur le fait que certains aspects doivent être améliorés pour tenir compte de l'analyse du protocole précédent, par exemple:


Voorts vestigt hij er de aandacht op dat er tegen een arrest van het Hof van Cassatie houdende afwijzing van het verzoek tot prejudiciële vraagstelling, niet alleen een direct supranationaal rechtsmiddel openstaat.

Ensuite, il attire l'attention sur le fait que le recours supranational direct n'est pas la seule voie de recours contre un arrêt de la Cour de cassation refusant d'accéder à la demande de question préjudicielle.


Voorts vestigt mevrouw Vienne de aandacht op de problematiek van de discriminaties waarvan grensarbeiders het slachtoffer zijn.

Mme Vienne attire ensuite l'attention sur la problématique des discriminations dont sont victimes les travailleurs frontaliers.


Voorts vestigt het BIVV geregeld de aandacht op het probleem van de zichtbaarheid van de fietsers in volgende uitzendingen die de dienst communicatie van het BIVV verzorgt : Kijk Uit (VRT), Veilig Thuis (VTM), Contacts (RTBF), Ça roule (RTL-TVi), Code S (Club RTL).

De plus, l'IBSR attire régulièrement l'attention sur le problème de visibilité des cyclistes dans les émissions suivantes de son service de communication : Kijk Uit (VRT), Veilig Thuis (VTM), Contacts (RTBF), Ça roule (RTL-Tvi), Code S (Club RTL).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorts vestigt hij er de aandacht op dat het begrip vredestijd in het regeringsvoorstel een brede reikwijdte heeft, terwijl het begrip oorlogstijd door de referentie aan artikel 167, § 1, tweede lid, van de Grondwet een zeer specifieke betekenis heeft.

Il souligne par ailleurs que la notion de temps de paix a, dans la proposition gouvernementale, une large portée, tandis que la référence à l'article 167, § 1, alinéa 2, de la Constitution confère à la notion de temps de guerre une signification très spécifique.


Voorts vestigt het BIVV geregeld de aandacht op het probleem van de zichtbaarheid van de fietsers in volgende uitzendingen die de dienst communicatie van het BIVV verzorgt : Kijk Uit (VRT), Veilig Thuis (VTM), Contacts (RTBF), Ça roule (RTL-TVi), Code S (Club RTL).

De plus, l'IBSR attire régulièrement l'attention sur le problème de visibilité des cyclistes dans les émissions suivantes de son service de communication : Kijk Uit (VRT), Veilig Thuis (VTM), Contacts (RTBF), Ça roule (RTL-Tvi), Code S (Club RTL).


12. vestigt voorts de aandacht op het belang van een snelle uitvoering door de lidstaten van de uitspraken van het Hof van Justitie in inbreukprocedures, en is verheugd over het krachtiger beleid dat de Commissie in december 2005 heeft vastgesteld om lidstaten voor het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen te dagen, zodat forfaitaire bedragen en boetes kunnen worden opgelegd; is voorts van mening dat dit beleid met daadkracht moet worden uitgevoerd om het gezag van de EU te waarborgen en om te voldoen aan de legitieme verwachtingen van de Europese burgers;

12. attire en outre l'attention sur l'importance d'une mise en œuvre rapide par les États membres des arrêts rendus par la Cour de justice dans le cadre de procédures d'infraction; se félicite de la politique plus ferme adoptée par la Commission, en décembre 2005, pour ce qui est de déférer des États membres devant la Cour de justice en vue de l'imposition de sommes forfaitaires et d'astreintes; est d'avis que cette politique doit être appliquée avec vigueur pour garantir l'autorité de l'UE et répondre aux attentes légitimes des citoyens européens;


12. vestigt voorts de aandacht op het belang van een snelle uitvoering door de lidstaten van de uitspraken van het Hof van Justitie in inbreukprocedures, en is verheugd over het krachtiger beleid dat de Commissie in december 2005 heeft vastgesteld om lidstaten voor het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen te dagen, zodat forfaitaire bedragen en boetes kunnen worden opgelegd; is voorts van mening dat dit beleid met daadkracht moet worden uitgevoerd om het gezag van de EU te waarborgen en om te voldoen aan de legitieme verwachtingen van de Europese burgers;

12. attire en outre l'attention sur l'importance d'une mise en œuvre rapide par les États membres des arrêts rendus par la Cour de justice dans le cadre de procédures d'infraction; se félicite de la politique plus ferme adoptée par la Commission, en décembre 2005, pour ce qui est de déférer des États membres devant la Cour de justice en vue de l'imposition de sommes forfaitaires et d'astreintes; est d'avis que cette politique doit être appliquée avec vigueur pour garantir l'autorité de l'UE et répondre aux attentes légitimes des citoyens européens;


11. vestigt voorts de aandacht op het belang van een snelle uitvoering door de lidstaten van de uitspraken van het Hof van Justitie in inbreukprocedures en is verheugd over het krachtiger beleid dat de Commissie in december 2005 heeft vastgesteld om lidstaten voor het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen te dagen, zodat forfaitaire bedragen en boetes kunnen worden opgelegd; is voorts van mening dat dit beleid met daadkracht moet worden uitgevoerd om het gezag van de EU te waarborgen en om te voldoen aan de legitieme verwachtingen van de Europese burgers;

11. attire en outre l'attention sur l'importance d'une mise en œuvre rapide par les États membres des arrêts rendus par la Cour de justice dans le cadre de procédures d'infraction; se félicite de la politique plus ferme adoptée par la Commission, en décembre 2005, pour ce qui est de déférer des États membres devant la Cour de justice en vue de l'imposition de sommes forfaitaires et d'astreintes; est d'avis que cette politique doit être appliquée avec vigueur pour garantir l'autorité de l'UE et répondre aux attentes légitimes des citoyens européens;


Voorts vestigt de Commissie de aandacht van de geachte afgevaardigde erop dat ze regelmatig gevallen van onrechtmatige steun op eigen initiatief onderzoekt.

Par ailleurs, la Commission tient à attirer l’attention de l’honorable parlementaire sur le fait qu’elle examine régulièrement des dossiers d’aides illégales de sa propre initiative.




D'autres ont cherché : neventerm     cultuurschok     hospitalisme bij kinderen     katalyseren     rouwreactie     snel voort doen gaan     voorts vestigt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorts vestigt' ->

Date index: 2025-01-11
w