Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conditie
Cultuurschok
Hospitalisme bij kinderen
Inrichting om de film voort te bewegen
Katalyseren
Neventerm
Rouwreactie
Snel voort doen gaan
Stoffelijke toestand
Toestand waarin afval verkeert
Toestand waarin iemand verkeert
Toestand waarin stof verkeert

Traduction de «voorts verkeert » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
katalyseren | snel voort doen gaan

catalyser | accélérer une réaction chimique sous l'effet d'une substance


inrichting om de film voort te bewegen

dispositif d'entraînement du film


conditie | toestand waarin iemand verkeert

condition | condition (physique)


toestand waarin afval verkeert

état de déchet | état des déchets


stoffelijke toestand | toestand waarin stof verkeert

état de la matière


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M) Eraan herinnerend dat de toegang tot geneesmiddelen uiteraard gepaard moet gaan met een daartoe aangepaste infrastructuur alsmede met een behoorlijker bestuur, waarbij met name de corruptie van bepaalde elites in beeld komt. Er voorts op wijzend dat een en ander niet wegneemt dat de zorgwekkende toestand waarin de gezondheidssector verkeert in de landen die het ergst door die epidemieën worden getroffen, grotendeels voortvloeit uit de beleidslijnen die de grote internationale economische instellingen (Wereldbank, WTO, IMF) aan die ...[+++]

M) Rappelant que si l'accès aux médicaments doit être accompagné d'infrastructures adéquates ainsi que d'une meilleure gouvernance (notamment en ce qui concerne la corruption de certaines élites), il n'en demeure pas moins que la dégradation actuelle des secteurs des soins de santé des pays les plus touchés par ces épidémies semble provenir en grande partie de politiques imposées par les grandes institutions économiques internationales (Banque mondiale, OMC, FMI) à ces pays;


Voorts is Bot van mening dat een in bewaring gestelde persoon ten opzichte van de autoriteiten in een zwakke positie verkeert, zodat niet kan worden uitgesloten dat hij zich, hoe subtiel ook, onder druk gezet voelt om in te stemmen (bovendien moet rekening worden gehouden met het feit dat de handelwijze van de autoriteiten mogelijkerwijze niet is ingegeven door het belang van de persoon, maar door puur materiële overwegingen).

Par ailleurs, M. Bot estime qu’une personne placée en rétention se trouve dans une position de faiblesse à l’égard des autorités, si bien qu’il n’est pas possible d’exclure que cette personne donne son consentement en subissant une pression aussi minime soit-elle (sans oublier que la démarche des autorités peut ne pas être motivée par l’intérêt de la personne, mais par des considérations purement matérielles).


16. verzoekt de EU en de lidstaten hun inspanningen op te voeren om voor Oekraïne en zijn bevolking een lening te verkrijgen van het Internationaal Muntfonds (IMF) met verbeterde voorwaarden en is van mening dat de EU en haar lidstaten samen met het IMF een substantieel hulppakket kunnen verstrekken om het land te helpen het hoofd te bieden aan de moeilijke financiële en sociale situatie waarin het momenteel verkeert; is voorts van mening dat zowel de Verenigde Staten als Rusland aan de sociaaleconomische stabilisering van Oekraïne kunnen bijdragen;

16. demande à l'Union européenne et aux États membres d'intensifier leurs efforts pour obtenir un prêt du Fonds monétaire international (FMI) offrant de meilleures conditions pour l'Ukraine et pour son peuple, et pense que l'Union européenne et ses États membres pourraient se joindre au FMI pour fournir un train de mesures d'aide substantielles qui aidera le pays à affronter sa situation financière et sociale actuellement difficile; estime, en outre, que tant les États-Unis que la Russie pourraient contribuer à la stabilisation socio-économique de l'Ukraine;


Mijn derde boodschap vloeit voort uit de eerste twee: Europa kan Griekenland, of om het even welk ander land dat in moeilijkheden verkeert, alleen helpen als het er alles aan doet om zijn economische en financiële situatie duurzaam te saneren.

Mon troisième message est la conséquence des deux premiers: l’Europe ne peut aider la Grèce, comme tout autre pays en difficulté, que si celle-ci met tout en œuvre pour assainir durablement sa situation économique et financière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorts verkeert BE in een positie welke van die van haar concurrenten verschilt, en zal zulks ook steeds het geval zijn.

En outre, BE se trouve et restera toujours dans une situation différente de ses concurrents.


Naar mijn mening is het zo dat wanneer de Europese Unie een nieuw hervormingsverdrag heeft dat zorgt voor meer democratie en doeltreffendheid, zij tevens in een betere positie verkeert om haar uitbreiding voort te zetten.

À mon avis, quand l’Union européenne aura un nouveau traité de réforme qui lui permettra d’être plus démocratique et plus efficace, elle sera également dans une meilleure position pour poursuivre son élargissement.


Het voorzitterschap gaf een verklaring namens de EU waarin het in herinnering bracht dat mensenrechten een belangrijk element vormden in de politieke dialoog met Tunesië binnen het kader van de associatie-overeenkomst EU-Tunesië, nam met bezorgdheid notitie van de situatie waarin de Liga verkeert, en maakte de wens kenbaar dat de Liga in staat zou zijn haar werkzaamheden voor de bevordering en bescherming van de mensenrechten in Tunesië voort te zetten.

La Présidence a publié une déclaration au nom de l’Union dans laquelle elle rappelait que les droits de l’homme constituent un élément essentiel du dialogue politique qu’elle entretient avec la Tunisie dans le cadre de l’accord d’association UE - Tunisie tout en prenant note avec préoccupation de la situation de la Ligue tunisienne pour la défense des droits de l’homme et en exprimant l’espoir que celle-ci soit en mesure de continuer à œuvrer en faveur de la promotion et de la défense des droits de l’homme en Tunisie.


Naar de EU begrepen heeft, verkeert professor Bandazhevsky geestelijk en lichamelijk in goede conditie en kijkt hij er naar uit zijn onderzoekswerkzaamheden voort te zetten.

L'UE croit comprendre que le moral et la santé du Professeur Bandajevski sont bons et qu'il a hâte de poursuivre ses travaux de recherche.


6. wijst erop dat het Agentschap in de startfase verkeert en wijst voorts op de problemen voor de directeur om bij de aanwerving van personeel het beginsel van gender-mainstreaming strikt toe te passen; verzoekt het Agentschap om vóór eind 2005 een plan, naar analogie van soortgelijke plannen bij de Europese instellingen, voor positieve actie op te stellen en ten uitvoer te leggen en een speciale inspanning te verrichten op het gebied van voorlichting en communicatie, teneinde vrouwen aan te moedigen te solliciteren naar functies bij het Agentschap;

6. note la situation de départ de l'Agence et les difficultés rencontrées par le directeur pour faire respecter rigoureusement le principe de l'intégration de la dimension de genre au niveau du recrutement; demande à l'Agence d'élaborer et de mettre en œuvre, avant la fin de 2005, un programme d'actions positives semblable à celui qui est appliqué au sein des institutions européennes et de faire un effort particulier d'information et de communication pour inciter les femmes à solliciter des emplois à l'Agence;


Naast rijst (padie) brengt het land ook zeer veel jute voort; de jutesector verkeert in moeilijkheden omdat de traditionele markten inkrimpen en jute steeds meer concurrentie van synthetische stoffen ondervindt.

Outre le riz (paddy), le Bangladesh produit également une grande quantité de jute, secteur fragile en raison du déclin des marchés traditionnels et de l'augmentation de la concurrence des fibres synthétiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorts verkeert' ->

Date index: 2023-05-20
w