Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Al dan niet
Cultuurschok
Daar
Hospitalisme bij kinderen
Inrichting om de film voort te bewegen
Kan
Katalyseren
Neventerm
Rouwreactie
Snel voort doen gaan
Uiteraard
Worden toegepast ».

Vertaling van "voorts uiteraard " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
katalyseren | snel voort doen gaan

catalyser | accélérer une réaction chimique sous l'effet d'une substance




inrichting om de film voort te bewegen

dispositif d'entraînement du film


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]


Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die essentiële elementen worden thans geregeld bij een koninklijk besluit van 30 maart 2001, dat voorts uiteraard eigenlijke uitvoeringsbepalingen omvat; die bepalingen geven uitvoering aan die essentiële elementen of vullen ze aan.

Ces éléments essentiels sont actuellement portés par un arrêté royal du 30 mars 2001 qui contient bien sûr, en outre, des dispositions d'exécution proprement dites de ces éléments essentiels ou qui les complètent.


Die essentiële elementen worden thans geregeld bij een koninklijk besluit van 30 maart 2001, dat voorts uiteraard eigenlijke uitvoeringsbepalingen omvat; die bepalingen geven uitvoering aan die essentiële elementen of vullen ze aan.

Ces éléments essentiels sont actuellement portés par un arrêté royal du 30 mars 2001 qui contient bien sûr, en outre, des dispositions d'exécution proprement dites de ces éléments essentiels ou qui les complètent.


1. a) en b) Het feit dat zij geen inschakelingsuitkeringen genieten voor de leeftijd van 21 jaar verhindert de betrokken jongeren echter geenszins om zich als werkzoekenden in te schrijven en om actief naar een baan te zoeken. c) Het is aan de regionale tewerkstellingsdiensten om de groepen werkzoekenden te bepalen waarop zij zich bij voorrang moeten richten en om hun acties voort te zetten die de jongeren ertoe aanzetten om zich bij hen in te schrijven. d) Het is uiteraard onmogelijk om te antwoorden op uw vragen over het aantal jong ...[+++]

1. a) en b) Le fait de ne pas bénéficier d'allocations d'insertion avant l'âge de 21 ans n'empêche toutefois nullement les jeunes concernés de s'inscrire comme demandeurs d'emploi et de rechercher activement de l'emploi. c) C'est aux services régionaux de l'emploi qu'il appartient de déterminer les groupes de demandeurs d'emploi sur lesquels ils doivent se focaliser en priorité et de poursuivre leurs actions incitant les jeunes à s'inscrire chez eux. d) Il est évidemment impossible de répondre à vos questions relatives au nombre de jeunes qui ne sont pas inscrits auprès des services régionaux de l'emploi, ou au nombre de jeunes de moins ...[+++]


De regio heeft voorts ook een groot toeristisch potentieel en de vele toeristen die Spa of de andere gemeenten in de Ardennen of de Hoge Venen bezoeken, zijn uiteraard vaak op zoek naar informatie.

Par ailleurs, cette région a un gros potentiel touristique et les nombreux touristes qui se rendent à Spa ou dans les autres communes ardennaises ou des Hautes-Fagnes ont souvent besoin d'être guidés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Men zet uiteraard de behandeling voort die op de afdeling interne geneeskunde was begonnen.

Le traitement symptomatique commencé en médecine interne est bien sûr poursuivi à l'Unité.


Voorts wachten wij op de handtekeningen van de Tsjechische en Poolse presidenten en uiteraard vooral op het Ierse referendum van 2 oktober aanstaande.

De plus, nous attendons les signatures, au bas du traité, du président tchèque et du président polonais, et surtout, bien sûr, le référendum irlandais du 2 octobre prochain.


De reden dat een deel van de totale tegemoetkoming voorbehouden wordt voor verstrekkingen van de nomenclatuur vloeit voort uit het feit dat de patiënten die opgenomen zullen worden in het project deze verstrekkingen al toegediend kregen en dat deze uiteraard niet stoppen als ze in het project stappen.

Le fait qu'une partie de l'intervention totale soit réservée aux prestations de la nomenclature est lié au fait que les patients qui feront partie du projet bénéficiaient déjà de ces prestations et qu'ils continueront à en bénéficier en intégrant le projet.


Voorts wens ik te benadrukken dat wanneer een betrokkene beantwoordt aan de wettelijke criteria met betrekking tot categorie 3 (persoon die samenwoont met een gezin te zijnen laste), deze persoon uiteraard recht heeft op het meest voordelige statuut en dus op het hoogste bedrag van categorie 3.

Je tiens ensuite à souligner que lorsqu'une personne concernée répond aux critères légaux se rapportant à la catégorie 3 (personne qui cohabite avec une famille à sa charge), elle a évidemment aussi droit au statut le plus avantageux et donc au montant le plus élevé de la catégorie 3.


Te dezen is het Arbeidshof de mening toegedaan dat « indien zou worden beslist dat appellanten één technische bedrijfseenheid zouden vormen, [daar] [.] van rechtswege uit voort vloeit dat zij gehouden zijn sociale verkiezingen te organiseren. Het is dan uiteraard van belang te weten of de wet van 2 april 2004 [.] al dan niet [.] [kan] worden toegepast ».

La Cour du travail estime en l'espèce que « si on décidait que les appelants constituent une seule unité technique d'exploitation, [.] il en résulterait de plein droit qu'elles seraient tenues d'organiser des élections sociales » et qu'« il importe dès lors bien entendu de savoir si la loi du 2 avril 2004 [.] peut ou non être appliquée ».


Het hoog wetenschappelijk peil en de jarenlange internationale uitstraling van het DvZ worden alom onderschreven en het is uiteraard de bedoeling om het wetenschappelijk eigendom van het DvZ, onder de vorm van diverse databanken van meer dan 30 jaar (visserijtechnieken, monitoring van loswallen van baggerspecie, monitoring van zandexploitatie, biologische bemonstering, kwaliteitsproeven), voort te zetten.

Le haut niveau scientifique et le rayonnement international dont jouit le DvZ depuis des années sont universellement reconnus, et il est évidemment dans les intentions de perpétuer la propriété scientifique du DvZ, sous la forme de diverses banques de données portant sur plus de 30 années (techniques de pêche, monitoring du déchargement des boues de dragage, monitoring de l'exploitation du sable, échantillonnages biologiques, essais de qualité).




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     cultuurschok     hospitalisme bij kinderen     katalyseren     rouwreactie     snel voort doen gaan     uiteraard     voorts uiteraard     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorts uiteraard' ->

Date index: 2022-04-18
w