Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorts moeten gepaste » (Néerlandais → Français) :

Voorts moeten gepaste oplossingen worden geformuleerd om de insolventies van groepen ondernemingen aan te pakken.

Enfin, il convient de proposer des solutions adéquates pour traiter de l'insolvabilité des groupes d'entreprises.


Voorts moeten relevante gegevens over onder meer voorstellen, aanvragers, subsidies en deelnemers ter beschikking worden gesteld van de gemeenschappelijke onderneming, opdat zij in de door de Commissie voor Horizon 2020 beheerde elektronische systemen voor rapportage en verspreiding kunnen worden opgenomen, in een gepast formaat en volgens de periodiciteit overeenkomstig de rapportageverplichtingen van de Commissie.

Par ailleurs, les données pertinentes concernant entre autres les propositions, les candidats, les subventions et les participants devraient être communiquées par l'entreprise commune pour insertion dans les systèmes d'information et de diffusion électroniques du programme-cadre «Horizon 2020» gérés par la Commission, sous un format approprié et avec une fréquence correspondant aux obligations de la Commission en matière d'établissement des rapports.


Voorts moeten relevante gegevens over onder meer voorstellen, aanvragers, subsidies en deelnemers ter beschikking worden gesteld door de Gemeenschappelijke Onderneming IMI 2, opdat zij in de door de Commissie beheerde elektronische verslagleggings- en verspreidingssystemen kunnen worden opgenomen, in een gepast formaat en volgens de periodiciteit overeenkomstig de verslagleggingsverplichtingen van de Commissie.

Par ailleurs, les données pertinentes concernant entre autres les propositions, les candidats, les subventions et les participants devraient être communiquées par l’entreprise commune IMI2 pour insertion dans les systèmes d’information et de diffusion électroniques d’Horizon 2020 gérés par la Commission, sous un format approprié et avec une fréquence correspondant aux obligations de la Commission en matière d’établissement des rapports.


Voorts moeten relevante gegevens over onder meer voorstellen, aanvragers, subsidies en deelnemers door de Gemeenschappelijke Onderneming FCH 2 ter beschikking worden gesteld opdat zij in de door de Commissie beheerde elektronische verslagleggings- en verspreidingssystemen kunnen worden opgenomen, in een gepast formaat en volgens de periodiciteit overeenkomstig de verslagleggingsverplichtingen van de Commissie.

Par ailleurs, les données pertinentes concernant entre autres les propositions, les candidats, les subventions et les participants devraient être communiquées par l’entreprise commune «Piles à combustible et Hydrogène 2» pour insertion dans les systèmes d’information et de diffusion électroniques d’Horizon 2020 gérés par la Commission, sous un format approprié et avec une fréquence correspondant aux obligations de la Commission en matière d’établissement des rapports.


Voorts moeten relevante gegevens over onder meer voorstellen, aanvragers, beurzen, deelnemers ter beschikking worden gesteld van de gemeenschappelijke onderneming IMI2, opdat zij in de door de Commissie beheerde elektronische systemen voor rapportage en verspreiding kunnen worden opgenomen, in een gepast formaat en volgens de periodiciteit overeenkomstig de rapportageverplichtingen van de Commissie.

Par ailleurs, les données pertinentes concernant entre autres les propositions, les candidats, les subventions et les participants devraient être communiquées par l'entreprise commune IMI2 pour insertion dans les systèmes d'information et de diffusion électroniques gérés par la Commission, sous un format approprié et avec une fréquence correspondant aux obligations de la Commission en matière d'établissement des rapports.


Voorts moeten relevante gegevens over onder meer voorstellen, aanvragers, subsidies en deelnemers ter beschikking worden gesteld van de gemeenschappelijke onderneming Sesar, opdat zij in de door de Commissie voor Horizon 2020 beheerde elektronische systemen voor rapportage en verspreiding kunnen worden opgenomen, in een gepast formaat en volgens de periodiciteit overeenkomstig de rapportageverplichtingen van de Commissie.

Par ailleurs, les données pertinentes concernant entre autres les propositions, les candidats, les subventions et les participants devraient être communiquées par l'entreprise commune SESAR pour insertion dans les systèmes d'information et de diffusion électroniques gérés par la Commission, sous un format approprié et avec une fréquence correspondant aux obligations de la Commission en matière d'établissement des rapports.


Voorts heeft de Raad, overeenkomstig artikel 12, lid 3, van Besluit 2010/800/GBVB, een volledige evaluatie uitgevoerd van de in de bijlagen II en III bij dat besluit vervatte lijsten van andere personen en entiteiten en heeft geconcludeerd dat de in dat besluit vastgestelde gepaste beperkende maatregelen van toepassing moeten blijven op die personen en entiteiten.

En outre, conformément à l'article 12, paragraphe 3, de la décision 2010/800/PESC, le Conseil a procédé à un réexamen complet de la liste des annexes II et III de ladite décision relatives aux autres personnes et entités et est parvenu à la conclusion que ces personnes et entités devraient continuer à faire l'objet des mesures restrictives appropriées qui y sont prévues.


29. wijst er tevens op dat het toerisme een recht van alle Europese burgers is en dat derhalve gepaste oplossingen moeten worden gevonden opdat gebruikersgroepen met speciale behoeften van dit recht gebruik kunnen maken; roept de Commissie op om een soortgelijk initiatief voor te stellen teneinde de faciliteiten, voorzieningen, diensten en routes voor toerisme en vrijetijdsbesteding toegankelijk te maken voor mindervalide personen en aan deze initiatieven bekendheid te geven bij het publiek; roept er voorts met klem toe op om ...[+++]

29. souligne que tous les citoyens européens ont le droit d'être des touristes et que des mesures appropriées devraient dès lors être prises pour s'assurer que les catégories d'usagers à besoins spéciaux puissent exercer ce droit; à cet égard, invite la Commission à proposer une initiative similaire pour rendre accessibles aux personnes à mobilité réduite les établissements, installations, services et itinéraires touristiques et de loisir, et à en assurer une publicité suffisante; souligne l'importance de prendre des mesures appropriées pour former le personnel à l'accueil et à l'assistance aux touristes âgés et handicapés et la nécess ...[+++]


29. wijst er tevens op dat het toerisme een recht van alle Europese burgers is en dat derhalve gepaste oplossingen moeten worden gevonden opdat gebruikersgroepen met speciale behoeften van dit recht gebruik kunnen maken; roept de Commissie op om een soortgelijk initiatief voor te stellen teneinde de faciliteiten, voorzieningen, diensten en routes voor toerisme en vrijetijdsbesteding toegankelijk te maken voor mindervalide personen en aan deze initiatieven bekendheid te geven bij het publiek; roept er voorts met klem toe op om ...[+++]

29. souligne que tous les citoyens européens ont le droit d'être des touristes et que des mesures appropriées devraient dès lors être prises pour s'assurer que les catégories d'utilisateurs à besoins spéciaux puissent exercer ce droit; à cet égard, invite la Commission à proposer une initiative similaire pour rendre accessibles aux personnes à mobilité réduite les établissements, installations, services et itinéraires touristiques et de loisir, et à en assurer une publicité suffisante; souligne l'importance de prendre des mesures appropriées pour former le personnel à l'accueil et à l'assistance aux touristes âgés et handicapés et la n ...[+++]


In casu zal het CCUE gepaste oplossingen moeten aanbrengen (met name aan de hand van een fasering) om de landbouwexploitanten in staat te stellen hun activiteiten voort te zetten op een wijze die compatibel is met de uitvoering van de zone.

En l'occurrence, le CCUE devra apporter des solutions adéquates (notamment de phasage) afin de permettre aux exploitants agricoles d'assurer la continuité de leurs activités de manière compatible avec la mise en oeuvre de la zone.




D'autres ont cherché : voorts moeten gepaste     voorts     voorts moeten     gepast     toepassing moeten     besluit vastgestelde gepaste     roept er voorts     gepaste oplossingen moeten     derhalve gepaste     hun activiteiten voort     ccue gepaste     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorts moeten gepaste' ->

Date index: 2024-01-06
w