Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorts is geen uitsplitsing naar onderpand » (Néerlandais → Français) :

Voorts is geen uitsplitsing naar onderpand/waarborgen vereist voor de indicatoren die nieuwe contracten van overgesloten leningen betreffen.

En outre, aucune ventilation par sûreté/garantie n’est demandée pour les indicateurs concernant les volumes de nouveaux contrats de crédits renégociés.


Voorts is geen uitsplitsing naar looptijd vereist op het niveau van alle eurogebied-lidstaten, omdat wordt aangenomen dat repo's hoofdzakelijk van zeer korte termijn zijn.

Il n’est pas non plus nécessaire de procéder à une ventilation par échéance au niveau de chacun des États membres de la zone euro, car les échéances des pensions sont réputées être principalement à très court terme.


Op centraal niveau kan geen uitsplitsing gemaakt worden naar inbreuken begaan met voortbewegingstoestellen.

Au niveau des données centralisées, on ne peut pas opérer de distinction en fonction des infractions commises avec des engins de déplacement motorisés.


Voorts bestaat er in België geen onderzoek naar het gebruik van hyperbare kamers voor de heling van de wonden die bij de ziekte van Verneuil optreden.

De plus, il n'existe pas, en Belgique, de recherche sur les caissons hyperbares dans le cadre de la cicatrisation de la maladie de Verneuil.


De „brug” van de indicator op basis van het ingezetenenbeginsel naar de indicator op basis van het grondgebied wordt gepresenteerd voor de hele nationale economie (geen uitsplitsing per bedrijfstak) en wordt als volgt verkregen:

La “correspondance” entre l'indicateur établi selon le principe de résidence et l'indicateur basé sur le territoire est présentée pour l'ensemble de l'économie nationale (pas de ventilation par branche d'activité) et est obtenue comme suit:


Voorts moet er worden aangetoond dat de gevraagde inlichtingen zullen helpen om vast te stellen of de tot de groep behorende belastingplichtigen de fiscale wetgeving nageleefd hebben. b) Zwitserland deelde zijn interpretatie van die commentaar mee tijdens de vergadering van werkgroep 10 van het Comité voor fiscale zaken van de OESO op 21 maart 2012: volgens de Zwitsers moet het bewijs van het actieve optreden van de houder van de inlichtingen (bijvoorbeeld een Zwitserse bank) of een derde (third party) niet worden geëist als er op grond van andere criteria kan worden vastgesteld dat het verzoek geen middel is ...[+++]

En outre, il est exigé de montrer que les renseignements demandés aideraient à déterminer la discipline fiscale du groupe. b) La Suisse a fait part de son interprétation de ce commentaire lors de la séance du Groupe de travail numéro 10 du Comité des Affaires Fiscales de l'OCDE du 21 mars 2012, à savoir que la preuve d'un comportement actif du détenteur des renseignements (par exemple, une banque suisse) ou d'un tiers (third party) ne doit pas être exigée si d'autres critères permettent d'établir que la requête ne constitue pas une pê ...[+++]


Ofschoon de vergoeding voor repo's niet in alle eurogebied-lidstaten onafhankelijk is van de sector van de houder, is voor repo's geen uitsplitsing vereist naar de sectoren huishoudens en niet-financiële vennootschappen op het niveau van alle eurogebied-lidstaten.

Bien que la rémunération des pensions ne soit pas indépendante du secteur détenteur dans tous les États membres de la zone euro, il n’est pas nécessaire de procéder à une ventilation des pensions par secteur, c’est-à-dire entre ménages et sociétés non financières, au niveau de chacun des États membres de la zone euro.


1. a) en b) Het feit dat zij geen inschakelingsuitkeringen genieten voor de leeftijd van 21 jaar verhindert de betrokken jongeren echter geenszins om zich als werkzoekenden in te schrijven en om actief naar een baan te zoeken. c) Het is aan de regionale tewerkstellingsdiensten om de groepen werkzoekenden te bepalen waarop zij zich bij voorrang moeten richten en om hun acties voort te zetten die de jongeren ertoe aanzetten om zich b ...[+++]

1. a) en b) Le fait de ne pas bénéficier d'allocations d'insertion avant l'âge de 21 ans n'empêche toutefois nullement les jeunes concernés de s'inscrire comme demandeurs d'emploi et de rechercher activement de l'emploi. c) C'est aux services régionaux de l'emploi qu'il appartient de déterminer les groupes de demandeurs d'emploi sur lesquels ils doivent se focaliser en priorité et de poursuivre leurs actions incitant les jeunes à s'inscrire chez eux. d) Il est évidemment impossible de répondre à vos questions relatives au nombre de jeunes qui ne sont pas inscrits auprès des services régionaux de l'emploi, ou au nombre de jeunes de moins ...[+++]


Zo bevat het advies huns inziens louter de gemotiveerde stem van de meerderheid en de minderheid, en maakt het geen melding van de talrijke argumenten die tijdens de debatten in de werkgroep naar voren werden geschoven. Voorts zijn ze van mening dat er in het advies geen rekening wordt gehouden met de wetenschappelijke, professionele en pedagogische ontwikkelingen die niet alleen in het Franstalige landsgedeelte, maar ook elders in Europa (Frankrijk, Luxemburg en Zwitserla ...[+++]

Parmi les critiques qu'ils adressent à l'égard de cet avis, ils considèrent notamment que l'avis ne mentionne que le vote argumenté majorité et minorité mais n'intègre pas les nombreuses argumentations qui ont émaillé les débats tout au long des travaux du groupe de travail, que les évolutions scientifiques, professionnelles voire pédagogiques, observées, non seulement en Belgique francophone, mais également en Europe (France, Luxembourg et Suisse) au niveau de la psychomotricité n'ont pas été prises en compte, que la question de la place des activités réalisées par les psychomotriciens dans l'arrêté royal n°78 ne fut que partiellement a ...[+++]


Andere lidstaten geven geen uitsplitsing naar ontwikkelingssteun van plaatselijke overheden of zijn niet bij regelmatige activiteiten betrokken.

Les autres États membres de l'UE soit ne font pas état de l'assistance au développement apportée par les autorités locales, soit ne participent pas à des activités régulières.




D'autres ont cherché : geen uitsplitsing     voorts is geen uitsplitsing naar onderpand     voorts     niveau     gemaakt worden     belgië     geen onderzoek     belgië geen onderzoek     wordt gepresenteerd     nationale economie     economie geen uitsplitsing     ingezetenenbeginsel     verzoek     naar     vergoeding     repo's     repo's geen uitsplitsing     uitsplitsing vereist     hun acties voort     zij     actief     werden geschoven voorts     maakt het     werkgroep     minderheid     lidstaten geven     geven geen uitsplitsing     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorts is geen uitsplitsing naar onderpand' ->

Date index: 2022-09-25
w