Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorts heeft italië » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


verbintenis die ontstaan is vordering heeft betrekking op verbintenissen die in Italië zijn ontstaan

obligation née


ten uitvoer gelegde verbintenis vordering heeft betrekking op verbintenissen die in Italië moeten worden ten uitvoer gelegd

obligation exécue
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voorts heeft de Commissie besloten de onderzoeksprocedures tegen Italië en Portugal in verband met de financieringsregelingen van de publieke omroeporganisaties RAI en RTP te beëindigen.

Par ailleurs, la Commission a décidé de clore les procédures d'investigation à l'encontre de l'Italie et du Portugal qui concernaient les régimes de financement des radiodiffuseurs publics RAI et RTP.


Voorts worden momenteel voorspellende modellen van het erosierisico ontwikkeld, wat reeds heeft geresulteerd in kaarten van het erosierisico in Europa (CORINE-programma [7]), en recentelijk Italië (GCO [8]) en Europa (GCO [9]).

En outre, la modélisation prédictive du risque d'érosion est en cours de développement et a contribué à l'établissement de cartes évaluant les risques d'érosion en Europe (programme CORINE [7]) et plus récemment pour l'Italie (CCR [8]) et l'Europe (CCR [9]).


Tijdens de formele onderzoeksprocedure heeft Italië er zich voorts toe verbonden de verplichting om de commerciële exploitatie van de vervoersdiensten zonder steun voort te zetten, met een extra jaar te verlengen.

Durant la procédure formelle d'examen, l'Italie s'est également engagée à prolonger d'une année supplémentaire l'obligation d'assurer une gestion commerciale continue et non subventionnée des services de transport.


Voorts moet ook het aandeel van de korte- termijnschulden worden ingeperkt (Italië heeft inzake korte- termijnschulden van minder dan 1 jaar een hoge schuldgraad (49,4 %), hetgeen dat land blootstelt aan een opstoot van de korte- termijnrente).

La part de la dette à court terme doit également être réduite (l'Italie a une dette à moins d'un an élevée (49,4 %) ce qui la met ainsi à la merci d'une remontée des taux d'intérêts à court terme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorts moet ook het aandeel van de korte- termijnschulden worden ingeperkt (Italië heeft inzake korte- termijnschulden van minder dan 1 jaar een hoge schuldgraad (49,4 %), hetgeen dat land blootstelt aan een opstoot van de korte- termijnrente).

La part de la dette à court terme doit également être réduite (l'Italie a une dette à moins d'un an élevée (49,4 %) ce qui la met ainsi à la merci d'une remontée des taux d'intérêts à court terme.


Voorts heeft Italië op 6 december 2007 informatie verstrekt over een besluit van de minister van Binnenlandse Zaken betreffende de afgifte van verblijfsvergunningen voor de sociale bescherming van immigranten die het slachtoffer van uitbuiting op de werkplek zijn.

LItalie a en outre fourni, le 6 décembre 2007, des informations sur une décision prise par le ministre de l'intérieur en ce qui concerne les permis de séjour délivrés à des fins de protection sociale à des immigrants soumis à des conditions de travail abusives.


Voorts heeft Italië op 6 december 2007 informatie verstrekt over een besluit van de minister van Binnenlandse Zaken betreffende de afgifte van verblijfsvergunningen voor de sociale bescherming van immigranten die het slachtoffer van uitbuiting op de werkplek zijn.

LItalie a en outre fourni, le 6 décembre 2007, des informations sur une décision prise par le ministre de l'intérieur en ce qui concerne les permis de séjour délivrés à des fins de protection sociale à des immigrants soumis à des conditions de travail abusives.


In hun opmerkingen hebben Italië en Mediaset echter argumenten aangedragen die de door de Commissie in haar besluit tot inleiding van de procedure geformuleerde argumenten moeten weerleggen. Op basis van die argumenten betogen Italië en Mediaset dat de hier te onderzoeken maatregel verenigbaar is op grond van artikel 87, lid 2, onder a), en artikel 87, lid 3, onder c), van het EG-Verdrag. Voorts heeft Italië verklaard dat volgens haar in deze zaak de afwijkingen van artikel 87, lid 3, onder b) en d), van het EG-Verdrag van toepassing zijn.

Dans les observations de l'Italie et de Mediaset, toutefois, sont proposés des arguments visant à rejeter les objections formulées par la Commission dans la décision d'ouverture de la procédure, affirmant que la mesure en examen est compatible au sens de l'article 87, paragraphe 2, point a), et de l'article 87, paragraphe 3, point c), du traité CE. L'Italie, en outre, a affirmé que, à son avis, sont applicables au présent cas les dérogations prévues à l'article 87, paragraphe 3, point b), et à l'article 87, paragraphe 3, point d), du traité CE.


Voorts benadrukt Italië, als bevestiging van de stabiliteit van de inkomsten van de Schatkist, weliswaar de recente stijging in de via de lopende rekeningen van cliënten van BancoPosta aangetrokken financiële middelen, maar toch heeft het niveau van de middelen die elk jaar voor CDP en de Schatkist beschikbaar zijn, in de loop der jaren zeer significante wijzigingen gekend.

En outre, malgré l’insistance de l’Italie au sujet de la récente augmentation des fonds collectés sur les comptes courants postaux venant confirmer la stabilité des disponibilités pour le Trésor, le niveau des dépôts mis à la disposition de la CDP et du Trésor a de fait subi des variations notables au fil des années.


Voorts betoogt Italië dat de zenders zich onder geen beding tegen de subsidie konden verzetten, zodat de begunstigden, ook al pasten zij de zorgvuldigheidsplicht toe, deze subsidie niet hadden kunnen weigeren. De Commissie heeft in haar Beschikking 2006/513/EG (31) een gelijksoortige redenering gevolgd.

La Commission a adopté un raisonnement de ce type dans la décision 2006/513/CE (31).




D'autres ont cherché : voorts heeft italië     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorts heeft italië' ->

Date index: 2023-11-27
w