Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorts heeft de rapporteur verschillende amendementen » (Néerlandais → Français) :

Voorts heeft de rapporteur verschillende amendementen ingediend om het recht en de regelgeving die van toepassing zijn op de sector transparanter te maken, en investeringen en ondernemerschap in de sector te stimuleren.

Néanmoins, votre rapporteure a souhaité déposer des amendements visant à renforcer, en toute transparence, la sécurité juridique et réglementaire du secteur, ainsi qu'à favoriser l'investissement et l'entrepreneuriat.


Voorts heeft de Commissie verschillende vormen van samenwerking tussen de lidstaten voorgesteld, onder meer de oprichting van gemeenschappelijke visumaanvraagcentra, wat het in ontvangst nemen van visumaanvragen in de ENB-landen sterk zou vergemakkelijken.

Qui plus est, la Commission a proposé plusieurs types de coopérations entre les États membres, et notamment la création de centres communs de demande de visa, qui pourraient grandement faciliter la réception des demandes de visa dans les pays de la PEV.


Voorts heeft de Commissie richtsnoeren gegeven voor de verschillende evaluatiestadia die zouden moeten bijdragen tot een verbetering van de kwaliteit van de evaluaties en de doeltreffendheid en het effect van de structuurmaatregelen.

En outre, elle a donné des orientations concernant les différentes étapes de l'évaluation, qui devraient contribuer à une amélioration de la qualité des évaluations et de l'efficacité et de l'impact des interventions structurelles.


In een derde advies van 11 juni 2015 heeft de afdeling wetgeving van de Raad van State een zeer gedetailleerd advies over amendementen verstrekt waarin zij onder meer de noodzaak heeft onderzocht om verschillende internationale verplichtingen, waaronder die welke uit de Verdragen van Espoo en van Aarhus en uit de Europese richtlijnen voortvloeien, na te leven :

Dans un troisième avis daté du 11 juin 2015, la section de législation du Conseil d'Etat a rendu, sur des amendements, un avis très fouillé dans lequel elle a, notamment, examiné la nécessité de respecter différentes obligations internationales, dont celles découlant des Conventions d'Espoo et d'Aarhus et de directives européennes :


Voorts heeft de rapporteur, na analyse van Advies nr. 1/2013 van de Rekenkamer van 7 februari over beide voorstellen van de Commissie en na het uitwisselen van standpunten met de rapporteur van de Begrotingscommissie, besloten om enkele aanbevelingen van de Rekenkamer en een aantal standpunten van de Begrotingscommissie over te nemen met het oog op een grotere mate van rechtszekerheid en financiële nauwgezetheid.

En outre, après examen de l'avis de la Cour des comptes n° 1/2013 du 7 février relatif aux deux propositions de la Commission, et à la suite de certains échanges de vues avec le rapporteur de la commission BUDG, votre rapporteur pour avis a décidé de reprendre certaines des recommandations de la Cour des comptes ainsi que l'avis de la commission BUDG, ce qui améliorera la sécurité juridique et la rigueur financière.


Voorts heeft onder meer het gebrek aan duidelijkheid van sommige bepalingen ertoe geleid dat de lidstaten de uitvoering soms verschillend aanpakken, wat een belemmering vormt voor een gelijk speelveld voor de verschillende marktdeelnemers en bijgevolg voor hun vertrouwen in de regeling.

De plus, le manque de clarté de certaines dispositions fait partie des facteurs qui ont entraîné l’adoption par les États membres d’approches de mise en œuvre parfois divergentes, déséquilibrant ainsi les conditions de concurrence entre les opérateurs et sape leur confiance à l’égard du régime.


Gelet op het voorgaande heeft de rapporteur verschillende amendementen ingediend ter verbetering van de informatievoorziening aan het Europees Parlement.

Compte tenu de ce qui précède, le rapporteur a présenté plusieurs amendements visant à améliorer les informations transmises au Parlement européen.


Voorts stelt uw rapporteur ook amendementen voor die bijvoorbeeld op de middellange termijn de toepassing van de HACCP-beginselen op het gebied van de primaire productie nastreven, voorrang geven aan de opstelling van communautaire gidsen, onbeperkte erkenning en bij gelijktijdig permanent toezicht mogelijk maken en de toegang tot het register van geregistreerde en erkende bedrijven vergemakkelijken.

Aussi le rapporteur propose‑t‑elle également des amendements visant l'application à moyen terme des principes HACCP dans le secteur de la production primaire, amendements qui visent à donner la priorité à la publication de guides communautaires, à permettre l'octroi d'agréments pour une durée illimitée - doublés d'un contrôle permanent - et à faciliter l'accès à la liste des établissements enregistrés et agréés.


Voorts stelt uw rapporteur enkele amendementen voor die erop gericht zijn de informatievoorziening aan burgers en aan consumentenorganisaties te verbeteren.

En outre, le rapporteur propose quelques amendements visant à améliorer la diffusion d'informations aux citoyens et aux organisations de consommateurs.


Het Europees Parlement heeft voorts adviezen uitgebracht betreffende verschillende hem voorgelegde voorstellen voor besluiten, en het heeft niet geaarzeld een afwijzend advies uit te brengen wanneer het van oordeel was dat de inhoud ervan niet overeenkwam met de wenselijke politieke richtsnoeren of dat deze daar slechts ten dele aan beantwoordde.

Le Parlement européen, pour sa part, a exprimé ses avis sur les différentes propositions d'actes qui lui ont été soumises et il n'a pas hésité à exprimer un avis négatif lorsqu'il a estimé que leur contenu ne correspondait pas ou ne répondait que partiellement aux orientations politiques voulues.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorts heeft de rapporteur verschillende amendementen' ->

Date index: 2023-12-15
w