Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultuurschok
Gebleken werkelijke kasbehoeften
Hospitalisme bij kinderen
Inrichting om de film voort te bewegen
Katalyseren
Neventerm
Rouwreactie
Snel voort doen gaan
Werkelijke kasbehoeften

Vertaling van "voorts gebleken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
inrichting om de film voort te bewegen

dispositif d'entraînement du film


katalyseren | snel voort doen gaan

catalyser | accélérer une réaction chimique sous l'effet d'une substance


gebleken werkelijke kasbehoeften | werkelijke kasbehoeften

besoins réels de trésorerie


Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoewel het van cruciaal belang is dat lessen kunnen worden getrokken uit ongevallen, is voorts gebleken dat zuiver reactieve systemen slechts van beperkt nut zijn in het aanhoudend aanbrengen van verbeteringen.

En outre, bien qu'il soit essentiel de pouvoir tirer les enseignements d'un accident, les systèmes purement réactifs ont atteint la limite de leur capacité à améliorer la sécurité.


Voorts is uit die evaluaties niet gebleken dat de centra de overeenkomst niet correct zouden hebben toegepast.

Par ailleurs, les évaluations n'ont pas fait apparaître de manquements de la part des centres dans leur application de la convention.


Voorts is uit een onderzoek van het « Onderzoeks- en Informatiecentrum van de Verbruikersorganisaties (OIVO) (3) gebleken dat twee op de drie jongeren gebruik maken van een gsm, meestal met een door de ouders voorafbetaalde oplaadkaart.

De plus, et selon une étude du Centre de recherche et d'information des organisations de consommateurs (CRIOC) (3) , il semble que deux jeunes sur trois utilisent un GSM, le plus souvent avec une carte prépayée par les parents.


Voorts is uit tal van studies gebleken dat de PWA-wetgeving eigenlijk een werkloosheidsval is.

Par ailleurs de nombreuses études ont montré que la législation ALE constituait un piège à l'emploi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorts is uit een onderzoek van het « Onderzoeks- en Informatiecentrum van de Verbruikersorganisaties (OIVO) (2) gebleken dat twee op de drie jongeren gebruik maken van een gsm, meestal met een door de ouders voorafbetaalde oplaadkaart.

De plus, et selon une étude du Centre de recherche et d'information des organisations de consommateurs (CRIOC) (2) , il semble que deux jeunes sur trois utilisent un GSM, le plus souvent avec une carte prépayée par les parents.


De minister herinnerde er in de Kamer van volksvertegenwoordigers « voorts aan dat de wens om ook de gemeenten de kans te geven kortlopende effecten uit te geven al duidelijk was gebleken tijdens de bespreking van het ontwerp — nu de wet van 2 januari 1991 — betreffende de markt van de effecten van de overheidsschuld en het monetaire beleidsinstrumentarium » (6) .

Le ministre a rappelé, à la Chambre des représentants, que « le souhait d'étendre aux communes la faculté d'émettre des titres à court terme avait déjà été exprimé lors de la discussion du projet, devenu la loi du 2 janvier 1991 relative au marché des titres de la dette publique et aux instruments de la politique monétaire » (6) .


2. constateert dat in 2007 voor het werkprogramma 2001-2004 een ex-post evaluatie is uitgevoerd om te zien welke invloed de Stichting had gehad, wat haar toegevoegde waarde was geweest en in hoeverre zij effectief had gefunctioneerd; complimenteert de Stichting met het feit dat uit deze evaluatie is gebleken dat de gestelde streefdoelen inderdaad zijn verwezenlijkt; merkt voorts op dat uit de recente gegevens welke zijn opgenomen in de evaluatie van de agentschappen waartoe de Commissie in 2009 opdracht heeft gegeven, is gebleken da ...[+++]

2. prend note qu'en 2007 une évaluation ex post du programme de travail 2001-2004 a été réalisée de manière à déterminer l'impact de la Fondation, sa valeur ajoutée et son efficacité; félicite la Fondation d'avoir montré, lors de cette évaluation, que les réalisations planifiées ont été efficacement achevées; constate en outre que les données récentes, incluses dans l'évaluation des agences commissionnées par la Commission en 2009, ont indiqué que la Fondation a, également en 2008, achevé ses réalisations d'une façon efficace;


2. constateert dat in 2007 voor het werkprogramma 2001-2004 een ex-post evaluatie is uitgevoerd om te zien welke invloed de Stichting had gehad, wat haar toegevoegde waarde was geweest en in hoeverre zij effectief had gefunctioneerd; complimenteert de Stichting met het feit dat uit deze evaluatie is gebleken dat de gestelde streefdoelen inderdaad zijn verwezenlijkt; merkt voorts op dat uit de recente gegevens welke zijn opgenomen in de evaluatie van de agentschappen waartoe de Commissie in 2009 opdracht heeft gegeven, is gebleken da ...[+++]

2. prend note qu'en 2007 une évaluation ex post du programme de travail 2001-2004 a été réalisée de manière à déterminer l'impact de la Fondation, sa valeur ajoutée et son efficacité; félicite la Fondation d'avoir montré, lors de cette évaluation, que les réalisations planifiées ont été efficacement achevées; constate en outre que les données récentes, incluses dans l'évaluation des agences commissionnées par la Commission en 2009, ont indiqué que la Fondation a, également en 2008, achevé ses réalisations d'une façon efficace;


In de afgelopen achttien maanden is voorts gebleken dat er talrijke verzoekschriften worden ingediend op het gebied van milieubescherming, sociale zekerheid en zelfs de interne markt die kunnen helpen bij het perfectioneren van bepaalde richtlijnen van de Europese Unie.

La pratique des dix-huit derniers mois montre aussi qu’il y a eu un nombre important de pétitions dans le domaine de la protection de l’environnement, de la sécurité sociale et même du marché intérieur, qui pourraient servir à aider à améliorer certaines directives européennes.


F. overwegende dat uit een onlangs door Seton Hall University Law School in New Jersey gepubliceerde studie is gebleken dat de meesten van de 517 gedetineerden in Guantánamo die in 2004 door de militaire comités zijn verhoord, niet zijn beschuldigd van vijandelijke activiteiten tegen de Verenigde Staten of zijn bondgenoten, en dat slechts 5% van hen rechtstreeks door Amerikaanse troepen gevangen zijn genomen; voorts overwegende dat uit berichten is gebleken dat de meeste gevangenen aan de Amerikaanse troepen zijn uitgeleverd in ruil ...[+++]

F. considérant que selon la récente étude de l'école de droit de la Seton Hall University (New Jersey), la majorité des 517 détenus de Guantanamo entendus par les commissions militaires en 2004 ne sont pas accusés d'actes hostiles à l'encontre des États-Unis ou de ses alliés et seuls 5 % ont été capturés directement par les forces américaines; considérant que selon certaines informations, une majorité des prisonniers ont été remis aux forces américaines contre paiement, ce qui est un acte de traite d'êtres humains,




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     cultuurschok     gebleken werkelijke kasbehoeften     hospitalisme bij kinderen     katalyseren     rouwreactie     snel voort doen gaan     werkelijke kasbehoeften     voorts gebleken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorts gebleken' ->

Date index: 2021-04-07
w