Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Formulier E301
Formulier E302

Vertaling van "voortouw genomen inzake " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
formulier E302 | verklaring inzake de gezinsleden van de werklose wernemer die in aanmerking moeten worden genomen voor de berekening van de werkloosheidsuitkeringen

attestation relative aux membres de la famille du travailleur salarié en chômage à prendre en considération pour le calcul des prestations | formulaire E302


formulier E301 | verklaring inzake de tijdvakken die in aanmerking moeten worden genomen voor het verlenen van uitkeringen bij werkloosheid

attestation concernant les périodes à prendre en compte pour l'octroi des prestations de chômage | formulaire E301


Verklaring inzake ter bescherming van de betalingsbalans genomen handelsmaatregelen

Déclaration relative aux mesures commerciales prises à des fins de balance des paiements
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sinds de jaren negentig heeft de Europese Unie (EU) het voortouw genomen in internationale onderhandelingen over klimaatverandering en heeft ze een belangrijke rol gespeeld in de ontwikkeling van het Raamverdrag inzake klimaatverandering van de VN en het Protocol van Kyoto.

Depuis les années 90, l’Union européenne (UE) mène les négociations internationales en matière de changement climatique et joue un rôle majeur dans le développement de la convention-cadre sur les changements climatiques des Nations unies et du protocole de Kyoto.


Voor wat nu de onderhandelingen in de Intergouvernementele Conferentie betreft, hebben Frankrijk en Duitsland het voortouw genomen inzake de besprekingen over flexibiliteit.

En ce qui concerne les négociations au sein de la Conférence intergouvernementale, la France et l'Allemagne ont pris l'initiative des discussions sur la flexibilité.


De EU heeft het voortouw genomen in de strijd tegen criminele activiteiten in verband met wilde dieren en planten door te pleiten voor strikte regels in het kader van het Verdrag inzake de internationale handel in bedreigde in het wild levende dier- en plantensoorten (CITES), door de uitvoering ervan in alle landen te bevorderen en door grootschalige instandhoudingsinspanningen te ondersteunen.

L’Union européenne est à la pointe de la lutte contre la criminalité liée aux espèces sauvages. En effet, elle plaide en faveur de l'établissement de règles strictes dans le cadre de la convention sur le commerce international des espèces menacées d’extinction (CITES), dont elle promeut la mise en œuvre dans le monde entier et elle soutient les efforts de conservation à grande échelle.


In de mededeling wordt beschreven hoe de Europese Unie (EU) het voortouw heeft genomen door aan te dringen op ambitieuze doelstellingen in een juridisch bindend Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering.

Elle décrit la manière dont l’Union européenne (UE) a pris les devants pour appuyer l’établissement d’objectifs ambitieux dans un accord juridiquement contraignant relevant de la convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
België heeft inzake voedselveiligheid het voortouw genomen, maar hetzelfde kan niet gezegd worden over de geneesmiddelen, waar België aan de Europese staart bengelt.

Si en matière de sécurité alimentaire, la Belgique a pris les devants, il n'en va pas de même pour les médicaments.


De Raad van State acht het onterecht dat de gemeenschappen via hun jeugdbevoegdheid het voortouw hebben genomen inzake filmkeuring :

Le Conseil d'État estime que c'est une erreur de penser que les communautés ont pris la direction du contrôle des films via leur compétence de jeunesse:


België heeft inzake voedselveiligheid het voortouw genomen, maar hetzelfde kan niet gezegd worden over de geneesmiddelen, waar België aan de Europese staart bengelt.

Si en matière de sécurité alimentaire, la Belgique a pris les devants, il n'en va pas de même pour les médicaments.


– (FR) Na de ongevallen met de olietankers Erika en Prestige hebben de Europese socialisten het voortouw genomen in de strijd voor een "hoogstaande" Europese wetgeving inzake veiligheid op zee.

– Au lendemain des naufrages des pétroliers Erika et Prestige, les socialistes européens ont mené le combat pour que l'UE se dote d'une législation «haut de gamme» sur la sécurité maritime.


- zij heeft nauw samengewerkt in het kader van de 55e zitting van de commissie Mensenrechten van de Verenigde Naties in Genève, en het voortouw genomen bij resoluties inzake de mensenrechtensituatie in de Democratische Republiek Congo en in Soedan;

- coopéré étroitement dans le cadre de la 55ème session de la Commission des droits de l'homme des Nations Unies, tenue à Genève, et pris l'initiative de proposer des résolutions sur la situation des droits de l'homme en République démocratique du Congo et au Soudan ;


Ook inzake militaire actie hebben zij het voortouw genomen.

Ils ont également pris les devants sur le plan d'une action militaire.




Anderen hebben gezocht naar : formulier e301     formulier e302     voortouw genomen inzake     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voortouw genomen inzake' ->

Date index: 2024-05-27
w