Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij- en nascholing
Bijscholing
CVTS
Enquête naar de voortgezette beroepsopleiding
Enquête voortgezette beroepsopleiding
Gediplomeerde in de voortgezette studies
In service-vorming
Nascholing
Navorming
Onderwijs
Praktijkopleiding
Schoolopleiding
Specialisatiediploma
Voortgezette beroepsopleidende educatie
Voortgezette beroepsopleiding
Voortgezette beroepsvorming
Voortgezette opleiding
Voortgezette opleiding
Voortgezette vorming
Voortgezette vorming
Vorming van het personeel

Traduction de «voortgezette schoolopleiding wordt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bij- en nascholing | bijscholing | nascholing | voortgezette beroepsopleidende educatie | voortgezette beroepsopleiding | voortgezette opleiding

perfectionnement professionnel | renforcement des compétences


Navorming (élément) | Voortgezette opleiding (élément) | Voortgezette vorming (élément)

formation continuée | formation continue


in service-vorming | voortgezette beroepsopleiding | voortgezette beroepsvorming

formation professionnelle continue


enquête naar de voortgezette beroepsopleiding | enquête voortgezette beroepsopleiding | CVTS [Abbr.]

enquête communautaire sur la formation continue | enquête sur la formation professionnelle continue | CVTS [Abbr.]






Instituut voor de opleiding en de voortgezette opleiding in de Middenstand en de KMO's

Institut pour la formation et la formation continue dans les Classes moyennes et les PME


Gediplomeerde in de voortgezette studies (élément) | Specialisatiediploma (élément)

diplôme de spécialisation




praktijkopleiding [ voortgezette beroepsopleiding | vorming van het personeel ]

formation en cours d'emploi [ contrat-formation | formation du personnel | perfectionnement professionnel ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1° leden: de heer Elmar Schlabertz en de heer Baudouin Vanasschen, leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel van het secundair en hoger onderwijs en van de voortgezette schoolopleiding die in dienstactiviteit of op rust zijn;

1° membres : M. Elmar Schlabertz et M. Baudoin Vanasschen, membres du personnel directeur et enseignant de l'enseignement secondaire et supérieur et de la formation scolaire continuée, en activité de service ou retraités;


2° plaatsvervangende leden: mevrouw Christine Schifflers en de heer Guido Hick, leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel van het secundair en hoger onderwijs en van de voortgezette schoolopleiding die in dienstactiviteit of op rust zijn.

2° membres suppléants : M. Christine Schifflers et M. Guido Hick, membres du personnel directeur et enseignant de l'enseignement secondaire et supérieur et de la formation scolaire continuée, en activité de service ou retraités.


Art. 50. In artikel 5 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 29 juni 2015, worden de woorden "in het basisonderwijs, in het secundair onderwijs met volledig leerplan, in het secundair onderwijs met beperkt leerplan of in de voortgezette schoolopleiding" vervangen door de woorden "in het onderwijs".

Art. 50. A l'article 5 du même décret, modifié par le décret du 29 juin 2015, les mots "dans l'enseignement fondamental, dans l'enseignement secondaire de plein exercice, dans l'enseignement secondaire à horaire réduit ou dans la formation scolaire continuée" sont remplacés par les mots "dans l'enseignement".


Art. 49. In artikel 1 van het decreet van 25 juni 2001 over bijzondere maatregelen in verband met de lerarenambten en houdende aanpassing van de bezoldigingsregeling worden de woorden "in het secundair onderwijs met volledig leerplan, in het secundair onderwijs met beperkt leerplan of in de voortgezette schoolopleiding" vervangen door de woorden "in het onderwijs".

Art. 49. Dans l'article 1 du décret du 25 juin 2001 contentant des mesures spéciales quant aux fonctions d'enseignant et portant adaptation du statut pécuniaire, les mots "dans l'enseignement secondaire de plein exercice, dans l'enseignement secondaire à horaire réduit ou dans la formation scolaire continuée" sont remplacés par les mots "dans l'enseignement".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« De voorzitter kiest de examinator vakgebonden uit onder de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel van het secundair onderwijs, van het hoger onderwijs en van de voortgezette schoolopleiding en onder de personen met een overeenkomstig bewijs van pedagogische bekwaamheid.

« Le président choisit les examinateurs, selon la discipline, parmi les membres du personnel directeur et enseignant de l'enseignement secondaire et supérieur, de la formation scolaire continuée, ainsi que parmi les personnes porteuses d'un titre pédagogique ad hoc.


HOOFDSTUK 19. - Wijziging van het decreet van 25 juni 2001 over bijzondere maatregelen in verband met de lerarenambten en houdende aanpassing van de bezoldigingsregeling Art. 79. Artikel 5 van het decreet van 25 juni 2001 over bijzondere maatregelen in verband met de lerarenambten en houdende aanpassing van de bezoldigingsregeling wordt vervangen als volgt : « Art. 5. Dit hoofdstuk is van toepassing op de wervingsambten van de categorie van het bestuurs- en onderwijzend personeel in het basisonderwijs, in het secundair onderwijs met volledig leerplan, in het secundair onderwijs met beperkt leerplan of in de ...[+++]

CHAPITRE 19. - Modification du décret du 25 juin 2001 contentant des mesures spéciales quant aux fonctions d'enseignant et portant adaptation du statut pécuniaire Art. 79. L'article 5 du décret du 25 juin 2001 contentant des mesures spéciales quant aux fonctions d'enseignant et portant adaptation du statut pécuniaire est complété par les mots suivants : " , ainsi qu'aux fonctions de recrutement auprès du centre pour le développement sain des enfants et des jeunes" .


« De inrichtende macht kan het lestijdenpakket dat overeenkomstig de artikelen 4 en 4bis aan het verbonden instituut wordt toegekend, geheel of gedeeltelijk overdragen aan een van haar andere instituten voor voortgezette schoolopleiding of onderwijsinrichtingen met volledig leerplan.

« Le pouvoir organisateur peut transférer à un autre de ses instituts de formation scolaire continuée ou établissement d'enseignement de plein exercice tout ou partie du capital périodes octroyé conformément aux article 4 et 4bis à l'institut rattaché.


De inrichtende macht kan ook het lestijdenpakket van een onderwijsinrichting met volledig leerplan gedeeltelijk overdragen aan een instituut voor voortgezette schoolopleiding van dezelfde inrichtende macht».

Le pouvoir organisateur peut également transférer à l'un de ses instituts de formation scolaire continuée des parties du capital périodes octroyé à un établissement d'enseignement de plein exercice».


De onderwijsinspectie zorgt voor de kwaliteitsbewaking en kwaliteitsontwikkeling in het onderwijs en vervult de volgende taken voor het door de Duitstalige Gemeenschap georganiseerd, gesubsidieerd en erkend basis- en secundair onderwijs alsmede voor de voortgezette schoolopleiding :

L'inspection scolaire veille à garantir et développer la qualité de l'enseignement et assure les missions suivantes en ce qui concerne l'enseignement fondamental et secondaire organisé, subventionné et reconnu par la Communauté germanophone, ainsi que la formation scolaire continuée :


Dit decreet is van toepassing op het door de Duitstalige Gemeenschap georganiseerd, gesubsidieerd en erkend basis- en secundair onderwijs, op de voortgezette schoolopleiding en op het huisonderwijs.

Le présent décret s'applique à l'enseignement fondamental et secondaire organisé, subventionné et reconnu par la Communauté germanophone, à la formation scolaire continuée, ainsi qu'à l'enseignement à domicile.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voortgezette schoolopleiding wordt' ->

Date index: 2023-04-03
w