Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen voortgezet onderwijs
Begunstigde van het recht op voortgezet verblijf
Docent algemene verbale vorming voortgezet onderwijs
Docente drama voortgezet onderwijs
Docente literatuur voortgezet onderwijs
Leerkracht drama voortgezet onderwijs
Leerkracht kunst voortgezet onderwijs
Leerkracht kunstvakken voortgezet onderwijs
Leerkracht letterkunde secundair onderwijs
Leerkracht letterkunde voortgezet onderwijs
MAC
MAVO
Maximaal Aanvaardbare Concentratie
Maximaal toelaatbare concentratie
Middelbaar algemeen voortgezet onderwijs
Middelbare school
Onderwijsgevende drama secundair onderwijs
Onderwijsgevende kunst en cultuur voortgezet onderwijs
Onderwijsgevende kunstvakken voortgezet onderwijs
Onderwijsgevende letterkunde voortgezet onderwijs
Recht op voortgezet verblijf
Verordening met betrekking tot toegestane maxima
Verordening rond toegestane maxima
Voortgezet onderwijs

Vertaling van "voortgezet tot maximaal " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onderwijsgevende kunst en cultuur voortgezet onderwijs | onderwijsgevende kunstvakken voortgezet onderwijs | leerkracht kunst voortgezet onderwijs | leerkracht kunstvakken voortgezet onderwijs

professeure d’arts appliqués | professeure d’arts plastiques | professeur d’arts plastiques | professeur d’enseignements artistiques/professeure d’enseignements artistiques


docent algemene verbale vorming voortgezet onderwijs | onderwijsgevende drama secundair onderwijs | docente drama voortgezet onderwijs | leerkracht drama voortgezet onderwijs

professeure d'art dramatique en enseignement secondaire | professeure de théâtre | professeur d'art dramatique en enseignement secondaire | professeur d'art dramatique en enseignement secondaire/professeure d'art dramatique en enseignement secondaire


docente literatuur voortgezet onderwijs | leerkracht letterkunde secundair onderwijs | leerkracht letterkunde voortgezet onderwijs | onderwijsgevende letterkunde voortgezet onderwijs

professeure de matières littéraires | professeur de matières littéraires | professeur de matières littéraires/professeure de matières littéraires


begunstigde van het recht op voortgezet verblijf

bénéficiaire du droit de demeurer




algemeen voortgezet onderwijs

enseignement secondaire général


middelbaar algemeen voortgezet onderwijs | MAVO [Abbr.]

enseignement secondaire général moyen


Maximaal Aanvaardbare Concentratie | maximaal toelaatbare concentratie | MAC [Abbr.]

concentration maximale admissible | CMA [Abbr.]


verordening met betrekking tot toegestane maxima | verordening rond toegestane maxima

règlement sur les valeurs maximales admissibles


voortgezet onderwijs [ middelbare school ]

enseignement secondaire [ école secondaire ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 6. In artikel 4, A, 2°, van bijlage I bij hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 december 2011, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° de woorden "tot maximaal een week erna" worden vervangen door de woorden "tot maximaal 14 dagen erna"; 2° de volgende zin wordt toegevoegd: "De dienst hoeft geen sociaal onderzoek uit te voeren als de gezinszorg niet voortgezet wordt na die 14 dagen".

Art. 6. A l'article 4, A, 2°, de l'annexe I du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2011, sont apportées les modifications suivantes : 1° les mots « jusqu' à une semaine après au maximum » sont remplacés par les mots « jusqu'à 14 jours après au maximum » ; 2° la phrase suivante est ajoutée : « Le service ne doit par effectuer une enquête sociale si l'aide aux familles n'est pas continuée après ces 14 jours».


— Legkippen (productiecycli die voor de dag van de toetreding zijn gestart in kooien die niet beantwoorden aan de EU-normen, mogen nog maximaal twaalf maanden worden voortgezet en de eieren zijn alleen voor de Kroatische markt);

— les poules pondeuses (les cycles de production de ponte qui ont commencés avant le jour de l'adhésion dans des cages qui ne sont pas compatibles avec les standards communautaires pourront être poursuivis pour une période de maximum douze mois, ces œufs ne pourront être commercialisés que sur le marché croate);


De heer Thissen leidt uit de antwoorden van de minister af dat de bespreking van dit wetsontwerp niet voortgezet moet worden : de voorliggende tekst is in praktijk immers niet toepasbaar omdat de nodige informatie ontbreekt, waardoor ook de premies niet correct berekend kunnen worden noch een maximaal aantal betrokkenen verzekerd.

M. Thissen déduit des réponses du ministre qu'il n'y a pas lieu de poursuivre la discussion du projet de loi à l'examen : le présent texte est inapplicable en pratique, car les informations nécessaires font défaut; il est dès lors impossible de calculer les primes correctement et d'assurer un maximum de personnes concernées.


— Legkippen (productiecycli die voor de dag van de toetreding zijn gestart in kooien die niet beantwoorden aan de EU-normen, mogen nog maximaal twaalf maanden worden voortgezet en de eieren zijn alleen voor de Kroatische markt);

— les poules pondeuses (les cycles de production de ponte qui ont commencés avant le jour de l'adhésion dans des cages qui ne sont pas compatibles avec les standards communautaires pourront être poursuivis pour une période de maximum douze mois, ces œufs ne pourront être commercialisés que sur le marché croate);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Thissen leidt uit de antwoorden van de minister af dat de bespreking van dit wetsontwerp niet voortgezet moet worden : de voorliggende tekst is in praktijk immers niet toepasbaar omdat de nodige informatie ontbreekt, waardoor ook de premies niet correct berekend kunnen worden noch een maximaal aantal betrokkenen verzekerd.

M. Thissen déduit des réponses du ministre qu'il n'y a pas lieu de poursuivre la discussion du projet de loi à l'examen : le présent texte est inapplicable en pratique, car les informations nécessaires font défaut; il est dès lors impossible de calculer les primes correctement et d'assurer un maximum de personnes concernées.


11. wijst op de noodzaak van een geleidelijke benadering van de maximaal duurzame opbrengst (MDO) als leidraad voor het visserijbeheer, op basis van kwaliteitsvolle, gecontroleerde wetenschappelijke beoordelingen die de passende beheerkeuzes rechtvaardigheden; onderkent dat voor het bereiken van een MDO nodig is, dat de visserijinspanningen worden afgestemd op de situatie van de visbestanden, en dat de sector wordt gereorganiseerd en de duurzaamheid ervan gewaaarborgd; dit houdt in dat het beleid van structurele steun aan de visserijsector moet worden voortgezet; ...[+++]

11. souligne la nécessité de se rapprocher progressivement du principe de rendement maximal durable (RMD), en tant que principe de gestion de la pêche, étayé par des évaluations scientifiques de qualité et contrôlées qui légitiment les options de gestion appropriées; reconnaît que pour atteindre le RMD, il est essentiel de poursuivre l'objectif consistant à ajuster l'effort de pêche à la situation des ressources, de réorganiser le secteur et de garantir sa durabilité; cela implique la nécessité de maintenir une politique d'aide structurelle au secteur de la pêche;


Als op dag 28 het verschil tussen de behandelde en de controlebodem 25 % of groter is, worden de metingen voortgezet tot maximaal 100 dagen.

Si, au 28ème jour, les différences entre les sols traités et les sols non traités sont égales ou supérieures à 25 %, les mesures sont poursuivies pendant une durée maximale de 100 jours.


9. beklemtoont in dit opzicht dat het, wat de Roma-minderheid aangaat, wenselijk is dat leden van die minderheid maximaal worden gemotiveerd om belangstelling te hebben voor het voortgezet onderwijs van hun kinderen, de ontplooiing van de positieve eigenschappen en vaardigheden van hun kinderen;

9. souligne à cet égard qu'en ce qui concerne la minorité rom, il est souhaitable que les membres de cette minorité soient encouragés par tous les moyens possibles à s'intéresser à la poursuite des études de leurs enfants et au développement des qualités et compétences positives de ceux-ci;


9. beklemtoont in dit opzicht dat het, wat de Roma-minderheid aangaat, wenselijk is dat leden van die minderheid maximaal worden gemotiveerd om belangstelling te hebben voor het voortgezet onderwijs van hun kinderen, de ontplooiing van de positieve eigenschappen en vaardigheden van hun kinderen en de voorstelling van deze eigenschappen en vaardigheden aan het grote publiek; is van mening dat voorbeelden van geslaagde Roma aantonen dat het behoren tot een bepaalde etnische groep in een democratische samenleving geen handicap is;

9. souligne à cet égard qu'en ce qui concerne la minorité rom, il est souhaitable que les membres de cette minorité soient encouragés par tous les moyens possibles à inciter leurs enfants à poursuivre leurs études, à développer leurs qualités et leurs compétences positives et à faire montre de celles-ci au sein de l'ensemble de la population; estime que les exemples de réussite des Roms montrent que l'appartenance à un groupe ethnique donné ne constitue pas un obstacle dans une société démocratique;


De nauwe samenwerking met de VN, de andere donoren en de NGO's ter plekke zal worden voortgezet, zodat zeker is dat de hulp maximaal doeltreffend wordt ingezet.

L’étroite coordination avec l’ONU, les autres donateurs et les ONG sur place se poursuivra de manière à garantir une efficacité maximale de l’aide.


w