Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agonist
Algemeen voortgezet onderwijs
Ambtenaar die volgens een rouleringssysteem werkt
Docent algemene verbale vorming voortgezet onderwijs
Docente drama voortgezet onderwijs
Docente literatuur voortgezet onderwijs
Leerkracht drama voortgezet onderwijs
Leerkracht kunst voortgezet onderwijs
Leerkracht kunstvakken voortgezet onderwijs
Leerkracht letterkunde secundair onderwijs
Leerkracht letterkunde voortgezet onderwijs
Lijnbekrachtiger
Morfinomimeticum
Onderwijsgevende drama secundair onderwijs
Onderwijsgevende kunst en cultuur voortgezet onderwijs
Onderwijsgevende kunstvakken voortgezet onderwijs
Onderwijsgevende letterkunde voortgezet onderwijs
Recht op voortgezet verblijf
Spier die zelfstandig werkt
Stof die als morfine werkt
Vermogensversterker die werkt met een buslijn
Versterker die werkt met een buslijn

Vertaling van "voortgezet en werkte " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onderwijsgevende kunst en cultuur voortgezet onderwijs | onderwijsgevende kunstvakken voortgezet onderwijs | leerkracht kunst voortgezet onderwijs | leerkracht kunstvakken voortgezet onderwijs

professeure d’arts appliqués | professeure d’arts plastiques | professeur d’arts plastiques | professeur d’enseignements artistiques/professeure d’enseignements artistiques


docent algemene verbale vorming voortgezet onderwijs | onderwijsgevende drama secundair onderwijs | docente drama voortgezet onderwijs | leerkracht drama voortgezet onderwijs

professeure d'art dramatique en enseignement secondaire | professeure de théâtre | professeur d'art dramatique en enseignement secondaire | professeur d'art dramatique en enseignement secondaire/professeure d'art dramatique en enseignement secondaire


docente literatuur voortgezet onderwijs | leerkracht letterkunde secundair onderwijs | leerkracht letterkunde voortgezet onderwijs | onderwijsgevende letterkunde voortgezet onderwijs

professeure de matières littéraires | professeur de matières littéraires | professeur de matières littéraires/professeure de matières littéraires


lijnbekrachtiger | vermogensversterker die werkt met een buslijn | versterker die werkt met een buslijn

circuit de commande


agonist | spier die zelfstandig werkt

agoniste (a. et n.) | exerçant l'action principalev (muscle-)


morfinomimeticum | stof die als morfine werkt

morphinomimétique | qui a la même action que la morphine


algemeen voortgezet onderwijs

enseignement secondaire général




rekenkundige coprocessor die werkt met een drijvende komma

coprocesseur mathématique travaillant en virgule flottante


ambtenaar die volgens een rouleringssysteem werkt

fonctionnaire affecté selon un système de rotation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Wanneer de gerechtigde deeltijds voor verschillende werkgevers werkt, worden de tijdvakken van rust als dusdanig in aanmerking genomen indien de gerechtigde alle werkzaamheid heeft onderbroken bij een werkgever wegens werkverwijdering en een deeltijdse werkzaamheid heeft voortgezet voor een andere werkgever».

« Lorsque la titulaire travaille à temps partiel au service de plusieurs employeurs, les périodes de repos sont retenues lorsque la titulaire a cessé tout activité auprès d'un employeur en raison d'un écartement du travail et a continué d'exercer une activité à temps partiel au service d'un autre employeur».


« Wanneer de gerechtigde deeltijds voor verschillende werkgevers werkt, worden de tijdvakken van rust als dusdanig in aanmerking genomen indien de gerechtigde alle werkzaamheid heeft onderbroken bij een werkgever wegens werkverwijdering en een deeltijdse werkzaamheid heeft voortgezet voor een andere werkgever».

« Lorsque la titulaire travaille à temps partiel au service de plusieurs employeurs, les périodes de repos sont retenues lorsque la titulaire a cessé tout activité auprès d'un employeur en raison d'un écartement du travail et a continué d'exercer une activité à temps partiel au service d'un autre employeur».


Wat we kunnen doen – en commissaris Vassiliou werkt daar hard aan – is de lidstaten uitleggen dat het beleid uit het verleden niet kan worden voortgezet.

Ainsi, ce que nous pouvons faire – et ce que la commissaire Vassiliou fait assidûment –, c’est expliquer aux États membres que nous ne pouvons poursuivre les politiques du pas.


De rapporteur is van mening dat de punten uit het actieplan van 2002 in het kader van het nieuwe actieplan, waar de Commissie momenteel aan werkt, moeten worden voortgezet en uitgebreid, maar dat daarnaast ook de hierna genoemde punten in het plan moeten worden opgenomen.

Outre la poursuite et le renforcement des actions de 2002, le rapporteur estime que les aspects suivants devraient figurer dans le nouveau plan d'action sur lequel travaille actuellement la Commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Schuldenkwijtschelding werkt alleen als de internationale hulp op een handhaafbaar niveau wordt voortgezet.

L’annulation de toute la dette ne peut être efficace que si l’aide internationale est maintenue à un niveau viable.


De EU heeft haar betrokkenheid bij Kosovo voortgezet. Zij oefent toezicht uit op de naleving van de normen, verleent bijstand en werkt samen met UNMIK. Zij ondersteunt het proces betreffende de bepaling van de status van Kosovo, dat plaatsvindt onder auspiciën van Martti Ahtisaari, de speciale gezant van secretaris-generaal van de VN.

L'Union a continué de s'engager aux côtés du Kosovo, en contrôlant les normes, en apportant une aide et en collaborant avec la MINUK, ainsi qu'en soutenant le processus de détermination de son statut mené sous l'égide de l'envoyé spécial du Secrétaire général des Nations unies, M. Martti Ahtisaari.


Ondanks haar langdurige ziekte heeft ze haar politieke en parlementaire activiteiten voortgezet en werkte ze onvermoeibaar aan haar verslag over de comitologie. Verder volhardde ze tot mei 1999 in de onderhandelingen met de Commissie en de Raad.

Malgré sa longue maladie, elle a poursuivi ses activités politiques et parlementaires en travaillant inlassablement ? son rapport sur la comitologie et en continuant avec ténacité, jusqu'au mois de mai 1999, les négociations avec la Commission et avec le Conseil.


Voortgang 2001-2003: Het bestaande sociale beleid wordt voortgezet. Daarnaast werkt men aan actieplannen op diverse beleidsterreinen en aan maatregelen tegen discriminatie, met voorstellen voor nieuwe initiatieven en extra financiële middelen voor de betrokken terreinen.

Progrès accomplis en 2001-2003: La politique sociale actuelle se poursuit et des plans d'action dans plusieurs champs politiques ainsi que des mesures de lutte contre la discrimination sont préparés, proposant de nouvelles initiatives et des moyens financiers supplémentaires pour les matières concernées.


Voortgang 2001-2003: Het bestaande sociale beleid wordt voortgezet. Daarnaast werkt men aan actieplannen op diverse beleidsterreinen en aan maatregelen tegen discriminatie, met voorstellen voor nieuwe initiatieven en extra financiële middelen voor de betrokken terreinen.

Progrès accomplis en 2001-2003: La politique sociale actuelle se poursuit et des plans d'action dans plusieurs champs politiques ainsi que des mesures de lutte contre la discrimination sont préparés, proposant de nouvelles initiatives et des moyens financiers supplémentaires pour les matières concernées.


Voor een ziekenhuis waar het initiatief reeds loopt kan deze financiering enkel voortgezet worden wanneer er of 1 VTE intercultureel bemiddelaar in het ziekenhuis werkt, of wanneer er een halftijdse interculturele bemiddelaar in dienst is en er daarnaast in algemene ziekenhuizen minimaal 10 interventies (voor psychiatrische instellingen 5) per maand uitgevoerd worden door de coördinator zelf, interne of externe tolken, of externe interculturele bemiddelaars.

Pour les hôpitaux où l'initiative est déjà en cours, ce financement ne peut être maintenu qu'à la condition suivante : soit l'hôpital occupe 1 médiateur interculturel ETP, soit l'hôpital occupe un médiateur interculturel à mi-temps et on y recense en outre, s'il s'agit d'un hôpital général, au moins 10 interventions (5 pour les hôpitaux psychiatriques) effectuées par le coordinateur lui-même, par des interprètes internes ou externes ou par des médiateurs interculturels externes.


w