Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
INSTRUMENT
MiFID II

Vertaling van "voortgangsverslag 2011 betreffende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Richtlijn 2014/65/EU betreffende markten voor financiële instrumenten | Richtlijn 2014/65/EU van het Europees Parlement en de Raad van 15 mei 2014 betreffende markten voor financiële instrumenten en tot wijziging van Richtlijn 2002/92/EG en Richtlijn 2011/61/EU | MiFID II [Abbr.]

directive révisée concernant les marchés d’instruments financiers | MiFID II


Wat Liechtenstein betreft, vormt deze (dit) [INSTRUMENT] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van het Protocol tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap, de Zwitserse Bondsstaat en het Vorstendom Liechtenstein betreffende de toetreding van het Vorstendom Liechtenstein tot de Overeenkomst tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis* die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder ..., van Besluit 1999/437/EG, in samenhang met artikel 3 va ...[+++]

En ce qui concerne le Liechtenstein, le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens du protocole entre l'Union européenne, la Communauté européenne, la Confédération suisse et la Principauté de Liechtenstein sur l'adhésion de la Principauté de Liechtenstein à l'accord entre l'Union européenne, la Communauté européenne et la Confédération suisse sur l'association de la Confédération suisse à la mise en œuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen*, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de la décision 1999/437/CE, lue en liaison avec l'article 3 de la décision 2011/349/UE du ...[+++]


Wat Liechtenstein betreft, vormt deze (dit) [INSTRUMENT] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van het Protocol tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap, de Zwitserse Bondsstaat en het Vorstendom Liechtenstein betreffende de toetreding van het Vorstendom Liechtenstein tot de Overeenkomst tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis* die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder ..., van Besluit 1999/437/EG, in samenhang met artikel 3 va ...[+++]

En ce qui concerne le Liechtenstein, le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens du protocole entre l'Union européenne, la Communauté européenne, la Confédération suisse et la Principauté de Liechtenstein sur l'adhésion de la Principauté de Liechtenstein à l'accord entre l'Union européenne, la Communauté européenne et la Confédération suisse sur l'association de la Confédération suisse à la mise en œuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de la décision 1999/437/CE, lue en liaison avec l'article 3 de la décision 2011/350/UE du ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– gezien zijn eerdere resoluties, met name die van 9 maart 2011 over het voortgangsverslag 2010 betreffende Turkije, van 29 maart1202 over het voortgangsverslag 2011 betreffende Turkije, van 18 april 2013 over het voortgangsverslag 2012 betreffende Turkije, van 13 juni 2013 over de situatie in Turkije en van 12 maart 2014 over het voortgangsverslag 2013 betreffende Turkije,

– vu ses précédentes résolutions, en particulier celles du 9 mars 2011 sur le rapport de 2010 sur les progrès accomplis par la Turquie, du 29 mars 2012 sur le rapport de 2011 sur les progrès accomplis par la Turquie, du 18 avril 2013 sur le rapport de 2012 sur les progrès accomplis par la Turquie, du 13 juin 2013 sur la situation en Turquie, et du 12 mars 2014 sur le rapport de 2013 sur les progrès accomplis par la Turquie,


– gezien zijn eerdere resoluties, met name die van 10 februari 2010 over het voortgangsverslag 2009 betreffende Turkije , van 9 maart 2011 over het voortgangsverslag 2010 betreffende Turkije , van 29 maart 2012 over het voortgangsverslag 2011 betreffende Turkije , van 18 april 2013 over het voortgangsverslag 2012 betreffende Turkije en van 13 juni 2014 over de situatie in Turkije ,

– vu ses précédentes résolutions, en particulier celles du 10 février 2010 sur le rapport de 2009 sur les progrès accomplis par la Turquie , du 9 mars 2011 sur le rapport de 2010 sur les progrès accomplis par la Turquie , du 29 mars 2012 sur le rapport de 2011 sur les progrès accomplis par la Turquie , du 18 avril 2013 sur le rapport de 2012 sur les progrès accomplis par la Turquie , et du 13 juin 2013 sur la situation en Turquie ,


– gezien zijn eerdere resoluties, met name die van 10 februari 2010 over het voortgangsverslag 2009 betreffende Turkije, van 9 maart 2011 over het voortgangsverslag 2010 betreffende Turkije, van 29 maart 2012 over het voortgangsverslag 2011 betreffende Turkije, van 18 april 2013 over het voortgangsverslag 2012 betreffende Turkije en van 13 juni 2014 over de situatie in Turkije,

– vu ses précédentes résolutions, en particulier celles du 10 février 2010 sur le rapport de 2009 sur les progrès accomplis par la Turquie, du 9 mars 2011 sur le rapport de 2010 sur les progrès accomplis par la Turquie, du 29 mars 2012 sur le rapport de 2011 sur les progrès accomplis par la Turquie, du 18 avril 2013 sur le rapport de 2012 sur les progrès accomplis par la Turquie, et du 13 juin 2013 sur la situation en Turquie,


– gezien zijn eerdere resoluties, met name die van 9 maart 2011 over het voortgangsverslag 2010 betreffende Turkije , die van 29 maart 2012 over het voortgangsverslag 2011 betreffende Turkije , die van 22 mei 2012 over vrouwen in Turkije in het 2020-perspectief en die van 22 november 2012 over uitbreiding: beleid, criteria en de strategische belangen van de EU ,

– vu ses précédentes résolutions, en particulier celles du 9 mars 2011 sur le rapport de 2010 sur les progrès accomplis par la Turquie , du 29 mars 2012 sur le rapport de 2011 sur les progrès accomplis par la Turquie , du 22 mai 2012 sur les femmes en Turquie à l'horizon 2020 , et du 22 novembre 2012 sur les politiques et critères d'élargissement et intérêts stratégiques de l'Union européenne en la matière ,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gezien zijn eerdere resoluties, met name die van 9 maart 2011 over het voortgangsverslag 2010 betreffende Turkije, die van 29 maart 2012 over het voortgangsverslag 2011 betreffende Turkije, die van 22 mei 2012 over vrouwen in Turkije in het 2020-perspectief en die van 22 november 2012 over uitbreiding: beleid, criteria en de strategische belangen van de EU,

– vu ses précédentes résolutions, en particulier celles du 9 mars 2011 sur le rapport de 2010 sur les progrès accomplis par la Turquie, du 29 mars 2012 sur le rapport de 2011 sur les progrès accomplis par la Turquie, du 22 mai 2012 sur les femmes en Turquie à l'horizon 2020, et du 22 novembre 2012 sur les politiques et critères d'élargissement et intérêts stratégiques de l'Union européenne en la matière,


Het voortgangsverslag van het voorzitterschap is een actualisering van het verslag van vorig jaar (16632/11) over de voornaamste stappen en initiatieven die zijn ondernomen naar aanleiding van de conclusies betreffende energie die door de Europese Raad in februari 2011 zijn aangenomen (2/1/11) en door de Raad TTE op 28 februari 2011 nader zijn uitgewerkt (6207/1/11).

Le rapport de la présidence sur l'état des travaux fournit une mise à jour du rapport de l'année précédente (doc. 16632/11) en décrivant les principales mesures et initiatives prises en réponse aux conclusions sur l'énergie adoptées par le Conseil européen en février 2011 (doc. 2/1/11) et développées plus avant par le Conseil TTE le 28 février 2011 (doc. 6207/1/11).


"In overeenstemming met de prioriteiten die de Raad Ecofin in zijn conclusies van 10 november 2009, 17 november 2010 en 20 juni 2011 heeft gesteld met betrekking tot statistische governance, prioritering, robuust kwaliteitsbeheer en het voortgangsverslag over de informatie­verplichtingen in de EMU, heeft de Raad Ecofin de op deze terreinen geboekte vooruitgang geëvalueerd en het advies van het EFC betreffende EU-statistieken bekrac ...[+++]

"Compte tenu des priorités fixées dans les conclusions du Conseil ECOFIN des 10 novembre 2009, 17 novembre 2010 et 20 juin 2011 concernant la gouvernance en matière de statistiques, la fixation des priorités et la gestion solide de la qualité, et du rapport sur les obligations d'information dans le cadre de l'UEM, le Conseil ECOFIN a fait le point sur les progrès réalisés dans ces domaines et approuve l'avis formulé par le Comité économique et financier (CEF) sur les statistiques de l'UE.


De Raad verzoekt de Commissie om in haar in 2011 op te stellen voortgangsverslag betreffende Albanië bijzondere aandacht te schenken aan die kernprioriteiten, welke aangepakt dienen te worden; hij zal hierop terugkomen wanneer de Commissie heeft geoordeeld dat die voorwaarden vervuld zijn.

Le Conseil invite la Commission à mettre plus particulièrement l'accent, dans le rapport de suivi concernant l'Albanie qu'elle établira en 2011, sur la mise en œuvre de ces grandes priorités, auxquelles il convient de donner la suite voulue, et reviendra sur cette question lorsque la Commission aura déterminé si ces conditions sont remplies.


De Raad verzoekt de Commissie om in haar in 2011 op te stellen voortgangsverslag betreffende Montenegro bijzondere aandacht te schenken aan die kernprioriteiten, welke aangepakt dienen te worden; hij zal hierop terugkomen wanneer de Commissie heeft geoordeeld dat die voorwaarden vervuld zijn.

Le Conseil invite la Commission à mettre plus particulièrement l'accent, dans le rapport de suivi concernant le Monténégro qu'elle établira en 2011, sur la mise en œuvre de ces grandes priorités, auxquelles il convient de donner la suite voulue, et reviendra sur cette question lorsque la Commission aura déterminé si ces conditions sont remplies.


resolutie van het Europees Parlement van.. april 2011 over het voortgangsverslag 2010 betreffende de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië;

résolution du Parlement européen du 7 avril 2011 sur le rapport de suivi 2010 concernant l'ancienne République yougoslave de Macédoine ;




Anderen hebben gezocht naar : instrument     mifid ii     voortgangsverslag 2011 betreffende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voortgangsverslag 2011 betreffende' ->

Date index: 2022-11-29
w