Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Evalueren van houding ten aanzien van operatie
Overheidsbeleid ten aanzien van het platteland
REACH
Stof die toxisch is ten aanzien van de voortplanting
Verordening inzake chemische producten
Waarde ten aanzien van de bereidheid te betalen
Wetgeving inzake chemische producten

Traduction de «voortgang ten aanzien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
evalueren van houding ten aanzien van operatie

évaluation de l'attitude face à une opération


waarde ten aanzien van de bereidheid te betalen

valeur de la volonté de payer


Comité voor advies inzake de zorgverlening ten aanzien van de chronische ziekten en specifieke aandoeningen

Comité consultatif en matière de dispensation de soins pour des maladies chroniques et pour des pathologies spécifiques


wetgeving inzake chemische producten [ REACH | Registratie en beoordeling van en autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen | verordening inzake chemische producten ]

législation sur les produits chimiques [ Enregistrement, évaluation, autorisation et restriction des substances chimiques | législation relative aux produits chimiques | REACH | réglement sur les produits chimiques ]


stof die toxisch is ten aanzien van de voortplanting

substance toxique pour la reproduction


overheidsbeleid ten aanzien van het platteland

gestion publique rurale


Verdrag tussen de Bondsrepubliek Duitsland en de Verenigde Staten ter vermijding van dubbele belasting en voorkoming van belastingvlucht ten aanzien van de inkomsten- en vermogenbelasting en enkele andere belastingen

Convention conclue entre la république fédérale d'Allemagne et les Etats-Unis d'Amérique en vue d'éviter une double imposition et de prévenir l'évasion fiscale, en ce qui concerne les impôts sur les revenus et sur les capitaux et certaines autres taxes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het comité werd ingelicht over problemen met betrekking tot de vergoeding van voltooide projecten en de voortgang ten aanzien van de opname van beschikbare middelen uit hoofde van de Sapard-begrotingen voor de jaren 2000 en 2001.

Le comité a été informé des problèmes liés au remboursement des projets terminés et des progrès réalisés dans l'absorption des fonds disponibles dans le cadre des budgets SAPARD au cours des années 2000 et 2001.


Colombia heeft gewezen op de voortgang ten aanzien van de sociale dialoog, en Peru heeft de aandacht gevestigd op zijn strategie ter preventie en uitbanning van kinderarbeid en voor formalisering van de arbeid.

La Colombie a fait état de progrès dans le domaine du dialogue social et le Pérou a présenté la stratégie mise au point en matière de prévention et d’éradication du travail des enfants, ainsi que de formalisation du travail.


6) Welke houding neemt de geachte minister aan ten aanzien van de opmaak van een jaarlijks algemeen voortgangsrapport, dat een indicatie kan geven in de voortgang wat betreft het behalen van de vooropgestelde energie- en klimaatdoelstellingen door België ?

6) Quelle est la position de la ministre à l'égard de la rédaction d'un rapport annuel général sur l'état d'avancement des efforts en ce qui concerne les objectifs proposés par la Belgique en matière de climat et d'énergie ?


2. Ten aanzien van het juridisch kader voor het gebruik van de euro heeft de Raad erop gewezen dat zowel het Europees Monetair Instituut als de Europese Commissie voortgang boeken bij hun werkzaamheden.

2. En ce qui concerne le cadre juridique pour l'utilisation de l'euro, le Conseil a noté que des travaux sont en cours à l'Institut monétaire européen ainsi qu'à la Commission européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op het belang van deze problematiek - men moet er zich bewust van zijn dat de fraude ten aanzien van de Europese Gemeenschap ook een benadeling is van de Lid-Staten - wordt in onderhavig verslag een voortgang gemaakt met de werkzaamheden van het Adviescomité, terzake.

Vu l'importance de cette problématique - il faut se rendre compte que la fraude aux dépens de la Communauté européenne porte aussi préjudice aux Etats membres - le présent rapport relate la suite des travaux du Comité d'avis en la matière.


2. Ten aanzien van het juridisch kader voor het gebruik van de euro heeft de Raad erop gewezen dat zowel het Europees Monetair Instituut als de Europese Commissie voortgang boeken bij hun werkzaamheden.

2. En ce qui concerne le cadre juridique pour l'utilisation de l'euro, le Conseil a noté que des travaux sont en cours à l'Institut monétaire européen ainsi qu'à la Commission européenne.


via de jaarlijkse groeianalyse regelmatig verslag uit te brengen over de voortgang ten aanzien van het doel van Europa 2020 en de uitvoering van de strategieën van de lidstaten inzake voortijdig schoolverlaten, zulks in het kader van de rapportageregelingen voor het ET 2020.

à rendre régulièrement compte, dans le cadre de l'enquête annuelle sur la croissance et de l'établissement de rapports au titre d'EF 2020, des progrès accomplis par rapport à l'objectif fixé par la stratégie Europe 2020 et de la mise en œuvre des stratégies des États membres en matière d'abandon scolaire.


(20) Emissie-inventarissen zijn noodzakelijk om de voortgang ten aanzien van het bereiken van de emissieplafonds te volgen en de emissies moeten volgens internationaal overeengekomen methoden worden berekend en regelmatig aan de Commissie en het Europees Milieuagentschap (EMA) worden toegezonden.

(20) Des inventaires d'émissions sont nécessaires pour contrôler les progrès réalisés pour ce qui est du respect des plafonds d'émission, et doivent être calculés suivant une méthodologie approuvée au niveau international et faire l'objet d'un compte rendu régulier à la Commission et à l'Agence européenne de l'environnement (AEE).


Het is noodzakelijk de voortgang ten aanzien van het bereiken van de emissieplafonds te evalueren.

Il sera nécessaire d'évaluer les progrès réalisés pour ce qui est du respect des plafonds d'émission.


In het licht van alle Europese initiatieven inzake de strafbaarstelling van terrorisme, kunnen we toch vaststellen dat er een scheeftrekking bestaat tussen de belangrijke voortgang inzake samenwerking tussen de politie en de verschillende parketten op Europees vlak, enerzijds, en het beperkt aantal normerende initiatieven van Europa inzake de bescherming van het privéleven van zijn burgers en inzake hun rechten ten aanzien van gerecht en politie, anderzijds.

Vu l'ensemble des initiatives de la Commission européenne, en ce qui concerne l'incrimination du terrorisme, on peut quand même constater une distorsion entre les avancées importantes dans la collaboration nécessaire entre les forces de police et les différents parquets sur le plan européen, et le peu d'initiatives normatives européennes relatives à la protection des citoyens dans leur vie privée ou dans leurs droits à l'égard de la justice et des démarches policières.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voortgang ten aanzien' ->

Date index: 2022-04-07
w