Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De voortgang der stemming belemmeren
Delicten in het kader van bendelidmaatschap
Gepaste figuranten vinden
Geschikte figuranten vinden
Grafieklijn
Groepscriminaliteit
Neventerm
Ontwikkelingslijn
Spijbelen
Stelen in groepsverband
Voortgang van cliënten beoordelen
Voortgang van cliënten evalueren
Voortgang van ziekte identificeren
Voortgang van ziekte vaststellen
Voortgang vd corrosie in agressief fabrieksmilieu
Voortschrijden vd corrosie in agressief fabrieksmilieu
Vorderingen

Vertaling van "voortgang kan vinden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voortgang van cliënten beoordelen | voortgang van cliënten evalueren

évaluer les progrès de clients


voortgang van ziekte identificeren | voortgang van ziekte vaststellen

déterminer la progression d’une maladie


gepaste figuranten vinden | geschikte figuranten vinden

trouver des figurants appropriés


Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het é ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]


Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe


voortgang vd corrosie in agressief fabrieksmilieu | voortschrijden vd corrosie in agressief fabrieksmilieu

cinétique de corrosion en milieux industriels agressifs


grafieklijn | ontwikkelingslijn | richting van voortgang/vooruitgang | vorderingen

courbe de progression | état de situation


de voortgang der stemming belemmeren

empêcher les opérations du scrutin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Verenigde Staten hebben kritiek geuit op deze dubbele voorwaarde en in werkdocument nr. 10 hebben zij voorgesteld om deze tekst te wijzigen, zodat de goedkeuring van de Centrale Autoriteit van de Staat van opvang alleen zou worden geëist wanneer dit noodzakelijk is, want volgens deze bepaling is de toestemming nodig « niet alleen op de plaats waar de adoptie voortgang moet vinden in de Staat van opvang, maar zelfs daar waar ze moet voortgang vinden in de Sta ...[+++]

Cette double condition a été critiquée par les États-Unis d'Amérique et, dans le Document de travail No 10, il a été suggéré de modifier ce texte pour n'exiger le consentement de l'Autorité centrale de l'État d'accueil que lorsque celui-ci est requis car, selon cette disposition, ce consentement est nécessaire « non pas seulement au lieu où l'adoption doit se produire dans l'État d'accueil, mais même à celui où elle doit se produire dans l'État d'origine, même si l'État d'accueil n'a aucun intérêt à réexaminer la décision des autorités de l'État d'origine ».


De Verenigde Staten hebben kritiek geuit op deze dubbele voorwaarde en in werkdocument nr. 10 hebben zij voorgesteld om deze tekst te wijzigen, zodat de goedkeuring van de Centrale Autoriteit van de Staat van opvang alleen zou worden geëist wanneer dit noodzakelijk is, want volgens deze bepaling is de toestemming nodig « niet alleen op de plaats waar de adoptie voortgang moet vinden in de Staat van opvang, maar zelfs daar waar ze moet voortgang vinden in de Sta ...[+++]

Cette double condition a été critiquée par les États-Unis d'Amérique et, dans le Document de travail No 10, il a été suggéré de modifier ce texte pour n'exiger le consentement de l'Autorité centrale de l'État d'accueil que lorsque celui-ci est requis car, selon cette disposition, ce consentement est nécessaire « non pas seulement au lieu où l'adoption doit se produire dans l'État d'accueil, mais même à celui où elle doit se produire dans l'État d'origine, même si l'État d'accueil n'a aucun intérêt à réexaminer la décision des autorités de l'État d'origine ».


105. Artikel 4 betreft de verplichtingen die de bevoegde autoriteiten van de Staat van herkomst moeten vervullen voordat de in het Verdrag bedoelde adopties voortgang kunnen vinden, namelijk nagaan : a) of het kind adopteerbaar is en, b) of het subsidiariteitsbeginsel werd nageleefd, c) de noodzakelijke toestemmingen van andere personen dan het kind controleren, d) de wensen, meningen en toestemmingen van het kind verifiëren.

105. L'article 4 précise les obligations de l'État d'origine pour ce qui est des conditions de fond que ses autorités compétentes doivent vérifier avant toute adoption visée par la Convention, touchant a) l'adoptabilité de l'enfant, b) le respect du principe de subsidiarité, c) les consentements nécessaires d'autres personnes que l'enfant et d) les souhaits, avis et consentements de celui-ci.


De voorgestelde tekst preciseert echter niet meer, in tegenstelling tot het voornoemde artikel 2, dat de rechtspleging slechts geen voortgang kan vinden wanneer de klacht wordt ingetrokken « vóór elke daad van vervolging ».

Cependant, le texte proposé ne précise plus, comme le fait cette disposition, que l'arrêt de la procédure n'a lieu que si la plainte a été retirée « avant tout acte de poursuite ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Conform de structuur van het Verdrag, heeft dit artikel betrekking op de verantwoordelijkheid van de Staat van herkomst, zodat in de Staat van herkomst en in de Staat van opvang geen onder dit Verdrag ressorterende adopties voortgang kunnen vinden, tenzij de bevoegde autoriteiten van de Staat van herkomst hebben nagegaan of een aantal specifieke eisen werden nageleefd : a) is het kind adopteerbaar, b) werd het subsidiariteitsbeginsel in acht genomen, c) zijn de vereiste toestemmingen van andere personen dan het kind verkregen en d) in ...[+++]

Conformément à la structure de la Convention, cet article définit les responsabilités incombant à l'État d'origine, de sorte qu'aucune adoption relevant de la Convention ne peut avoir lieu, dans l'État d'origine ou dans l'État d'accueil, à moins que les autorités compétentes de l'État d'origine ne se soient assurées de l'observation des conditions spécifiques concernant : a) l'adoptabilité de l'enfant, b) le respect du principe de subsidiarité, c) l'obtention des consentements nécessaires d'autres personnes que l'enfant, et d) le cas échéant, les souhaits, avis, ou le consentement de l'enfant.


Wij vinden dat de stabilisatie- en associatieovereenkomst met Servië geen voortgang kan vinden zolang Mladić zich nog verborgen houdt, omdat hieruit blijkt dat men geen controle over de veiligheidsdiensten heeft.

D’un côté, nous déclarons que l’accord de stabilisation et d’association de la Serbie ne pourra pas avancer tant que M. Mladić restera caché, sa fuite témoignant de l’absence de contrôle sur les services de sécurité.


Het is dan ook volledig gepast dat de betreffende posten zijn opgenomen in de begroting 2009, zodat deze initiatieven in dat jaar voortgang kunnen vinden.

Aussi est-il éminemment opportun d'inscrire dans le budget 2009 les postes budgétaires appropriés pour éviter que ces initiatives ne soient bloquées au cours de l'exercice 2009.


10. is van mening dat er boven Darfur met onmiddellijke ingang een militaire "no-fly"-zone moet worden ingesteld om de burgerbevolking en de humanitaire hulpverleners te beschermen, om te bewerkstelligen dat de distributie van hulp voortgang kan vinden en om te waarborgen dat de regering van Soedan haar toezeggingen om onvoorwaardelijk een hybride troepenmacht toe te laten nakomt;

10. estime qu'afin de protéger la population civile et les travailleurs humanitaires, de permettre la poursuite de la distribution de l'aide ainsi que de tenter d'obtenir que le gouvernement soudanais donne suite à son engagement d'admettre une force hybride sans condition, il conviendrait d'instaurer sans délai une interdiction de survol militaire au-dessus du Darfour;


10. is van mening dat er boven Darfur met onmiddellijke ingang een militaire "no-fly" zone moet worden ingesteld om de burgerbevolking en de humanitaire hulpverleners te beschermen, om te bewerkstelligen dat de distributie van hulp voortgang kan vinden en om te waarborgen dat de regering van Soedan haar toezeggingen om onvoorwaardelijk een hybride troepenmacht toe te laten nakomt;

10. estime qu'afin de protéger la population civile et les travailleurs humanitaires, de permettre la poursuite de la distribution de l'aide ainsi que de tenter d'obtenir que le gouvernement soudanais donne suite à son engagement d'admettre une force hybride sans condition, il conviendrait d'instaurer sans délai une interdiction de survol militaire au-dessus du Darfour;


Ik kan u, leden van Parlement, en ook u, mijnheer Salafranca Sánchez-Neyra, verzekeren dat wij het erg belangrijk vinden dat dit proces voortgang blijft vinden, al moet natuurlijk aan bepaalde voorwaarden zijn voldaan.

Je peux rassurer tous les députés de cette Assemblée, ainsi que vous, Monsieur Salafranca Sánchez-Neyra, quant à notre volonté de poursuivre ce processus, mais cela doit se faire dans les bonnes conditions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voortgang kan vinden' ->

Date index: 2022-09-02
w