Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angstneurose
Angstreactie
Angsttoestand
Body dysmorphic disorder
Continu
Dysmorfofobie
Hypochondrie
Hypochondrische neurose
IVVM
Instituut voor Voortdurende Vorming van de Middenstand
Monosymptomatische hypochondrie
Neventerm
Niet voortdurende erfdienstbaarheid
Nosofobie
Uitstel van dividendbetaling
Uitstel van dividenduitkering
Verstoorde lichaamsbeleving
Voortdurend
Voortdurend misdrijf
Voortdurende erfdienstbaarheid
Voortdurende misbruik

Vertaling van "voortdurende uitstel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbeleving [body dysmorphic d ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]


uitstel van dividendbetaling | uitstel van dividenduitkering

ajournement du paiement des dividendes


voortijdig breken van vliezen met uitstel van bevalling door middel van therapie

Rupture prématurée des membranes, travail retardé par traitement




niet voortdurende erfdienstbaarheid

servitude discontinue






Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneurose | angstreactie | angsttoestand

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse




Instituut voor Voortdurende Vorming van de Middenstand | IVVM [Abbr.]

institut de formation continue des classes moyennes | IVVM [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een ander nadeel van dit voortdurend uitstel van de kadastrale perekwatie is dat de administratie van het Kadaster een verdoken perekwatie heeft doorgevoerd door te beweren dat er schrijf- of rekenfouten werden begaan als bedoeld in artikel 494, § 1, 5º, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB).

L'autre inconvénient de cet ajournement continuel de la péréquation cadastrale est que l'administration du Cadastre a entrepris une péréquation larvée en invoquant des erreurs matérielles ou de plume conformément à l'article 494, § 1 , 5º, du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR).


Een ander nadeel van dit voortdurend uitstel van de kadastrale perekwatie is dat de administratie van het Kadaster een verdoken perekwatie heeft doorgevoerd door te beweren dat er schrijf- of rekenfouten werden begaan als bedoeld in artikel 494, § 1, 5º, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB).

L'autre inconvénient de cet ajournement continuel de la péréquation cadastrale est que l'administration du Cadastre a entrepris une péréquation larvée en invoquant des erreurs matérielles ou de plume conformément à l'article 494, § 1, 5º, du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR).


18. is diep ontgoocheld over het voortdurende uitstel van de etikettering van auto’s volgens energieverbruik, en vraagt de Commissie daarom met aandrang nieuwe manieren te zoeken om de impact van voertuigen op het milieu te verminderen;

18. est très déçu par les retards persistants quant à l'étiquetage des voitures par rapport à leur efficacité énergétique; invite donc la Commission à trouver d'urgence d'autres manières de régler la question de l'impact des transports sur le climat;


18. dringt er bij de Commissie op aan druk uit te oefenen op degenen die verantwoordelijk zijn voor het voortdurende uitstel van de instelling van regionale adviesraden voor de visserij die van essentieel belang zijn voor een beter toezicht op en een beter behoud van de visbestanden;

18. invite instamment la Commission à exercer les pressions nécessaires sur les autorités responsables afin qu'elles ne tardent pas davantage à constituer les conseils consultatifs régionaux pour la pêche, essentiels à un renforcement du contrôle et de la préservation des ressources halieutiques;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
84. dringt er bij de Commissie op aan druk uit te oefenen op degenen die verantwoordelijk zijn voor het voortdurende uitstel van de instelling van regionale adviesraden voor de visserij die van essentieel belang zijn voor een beter toezicht op en een beter behoud van de visbestanden;

84. invite instamment la Commission à exercer les pressions nécessaires sur les autorités responsables afin qu'elles ne tardent pas davantage à constituer les conseils consultatifs régionaux pour la pêche, essentiels à un renforcement du contrôle et de la préservation des ressources halieutiques;


85. dringt er bij de Commissie op aan druk uit te oefenen op degenen die verantwoordelijk zijn voor het voortdurende uitstel van de instelling van regionale adviesraden voor de visserij die van essentieel belang zijn voor een beter toezicht op en een beter behoud van de visbestanden;

85. invite instamment la Commission à exercer les pressions nécessaires sur les autorités responsables afin qu'elles ne tardent pas davantage à constituer les conseils consultatifs régionaux pour la pêche, essentiels à un renforcement du contrôle et de la préservation des ressources halieutiques;


3. is zeer bevreesd dat voortdurend uitstel zal leiden tot een verdere afzwakking van de tekst van de Commissie en het Parlement, met name op het punt van de bescherming van de kustzones en het gebruik van niet nader gedefinieerd vistuig voor de vangst op pelagische soorten, en dat uitstel zal leiden tot een verdere achteruitgang van de visbestanden;

3. se montre particulièrement inquiet du fait que des reports incessants pourraient affaiblir davantage encore le texte proposé par la Commission et le Parlement, en particulier en matière de protection des zones côtières et d'utilisation d'équipements inappropriés pour la capture des espèces pélagiques; s'inquiète également profondément du fait que ces reports pourraient entraîner une détérioration accrue de l'état de nombreux stocks;


Overwegende dat de inwerkingtreding van voorliggend besluit geen uitstel lijdt, daar meerdere maatregelen inzake voortdurende vorming van het verzorgend personeel en van het vakpersoneel die aan een acuut behoefte aan voortgezette beroepsopleiding beantwoorden reeds voor het jaar 2003 gepland zijn; dat de eruit voortvloeiende personeels- en werkingskosten, bij gebreke aan een juridische basis, echter niet kunnen worden gesubsidieerd, wat de bevordering van de projecten vanaf 2003 onmogelijk maakt;

Considérant que l'entrée en vigueur du présent arrêté ne souffre aucun délai étant donné que plusieurs mesures de formation permanente du personnel soignant et des gens de métier, mesures répondant à un besoin aigu en formation professionnelle continue, sont déjà prévues pour 2003 mais que, faute de base juridique, les frais de personnel et de fonctionnement qui en découlent ne peuvent être subsidiés, ce qui rend impossible la promotion des projets à partir de 2003;


(2) de betrokken persoon heeft in de asielprocedure fraude of bedrog gepleegd (bv. door bedrog inzake de nationaliteit) of hij is zelf verantwoordelijk voor de langere duur van de asielprocedure, bv. door het gebruik van allerlei kunstgrepen om de procedure te verlengen (bv. door voortdurend met ziektebriefjes uitstel te vragen of door op de zitting een onvertaald stuk voor te leggen, terwijl dit sinds weken in bezit van betrokkene was).

(2) l'intéressé a commis de la fraude dans la procédure d'asile (p. ex. en ce qui concerne la nationalité) ou il est lui-même responsable de la durée prolongée de la procédure d'asile, en utilisant des artifices pour prolonger la procédure d'asile (p. ex. en constamment demandant des délais sur la base d'attestations médicales ou en produisant un document non-traduit à l'audience, bien que ce document était en possession de l'intéressé depuis des semaines).


Overwegende dat het nieuw administratief statuut op 1 februari 1997 in werking getreden is, dat de statutaire directieraad opdrachten moet waarnemen die functioneel in de bevoegdheid van de afdelingschefs vallen, dat het daarom dringend noodzakelijk is, de afdelingschefs aan te wijzen en de samenstelling van de directieraad te specificeren met het oog op een rationele werkwijze ervan, dat die aanvullingsregeling geen uitstel lijdt, opdat in het belang van de dienst en van de medewerkers een stabiele en voortdurende arbeid van de afdel ...[+++]

Attendu que le nouveau statut administratif est entré en vigueur le 1er février 1997, que le conseil de direction statutaire doit assurer des missions qui, d'un point de vue fonctionnel, relèvent des différents chefs de division et qu'en conséquence il faut sans délai désigner les chefs de division et spécifier la composition du conseil de direction pour qu'il puisse fonctionner de manière rationnelle, que ce règlement supplémentaire ne souffre aucun délai afin de garantir dès le départ un travail stable et continu des chefs de service et du conseil de direction, et ce dans l'intérêt du service et des collaborateurs;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voortdurende uitstel' ->

Date index: 2022-10-24
w