Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angstneurose
Angstreactie
Angsttoestand
Body dysmorphic disorder
Dysmorfofobie
Hypochondrie
Hypochondrische neurose
IVVM
Instituut voor Voortdurende Vorming van de Middenstand
Monosymptomatische hypochondrie
Neventerm
Nosofobie
Psychologisch effect
Psychologische effect
Psychologische impact van gehoorproblemen beoordelen
Psychologische impact van gehoorproblemen evalueren
Psychologische impact van spraakstoornissen beoordelen
Psychologische impact van spraakstoornissen evalueren
Psychologische invloed van gehoorproblemen beoordelen
Psychologische invloed van gehoorproblemen evalueren
Verstoorde lichaamsbeleving
Voortdurende erfdienstbaarheid
Voortdurende misbruik

Traduction de «voortdurende psychologische » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbeleving [body dysmorphic d ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]


psychologische impact van spraakstoornissen beoordelen | psychologische invloed van spraakstoornissen evalueren | psychologische impact van spraakstoornissen evalueren | psychologische invloed van spraakstoornissen beoordelen

évaluer l’impact psychologique des troubles du langage


psychologische impact van gehoorproblemen evalueren | psychologische invloed van gehoorproblemen evalueren | psychologische impact van gehoorproblemen beoordelen | psychologische invloed van gehoorproblemen beoordelen

évaluer l’impact psychologique des troubles de l’audition


psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere gezondheidswerkers | psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere medische professionals

mesures psychologiques dans le travail avec d’autres professionnels de santé


psychologisch effect | psychologische effect

effet mental




Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneurose | angstreactie | angsttoestand

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse


Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]


Instituut voor Voortdurende Vorming van de Middenstand | IVVM [Abbr.]

institut de formation continue des classes moyennes | IVVM [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovenop het geweld van de uitbuiting komt nog psychisch geweld, een voortdurende psychologische agressie, angst en isolement.

À la violence de l'exploitation s'ajoutent une violence physique, une agression psychologique constante, la peur et l'isolement.


10. veroordeelt ten zeerste dat verkrachting van vrouwen en meisjes voortdurend wordt gebruikt als oorlogswapen; benadrukt dat meer moet worden gedaan om het internationaal recht na te komen en toegang te waarborgen tot medische en psychologische zorg voor vrouwen en meisjes die in conflicten zijn misbruikt; verzoekt de EU, de lidstaten, internationale organisaties en het maatschappelijk middenveld nauwer samen te werken om het bewustzijn omtrent deze kwestie te verhogen en straffeloosheid te bestrijden;

10. condamne énergiquement le recours général au viol des femmes et des jeunes filles en tant qu'arme de guerre; souligne qu'il faut œuvrer davantage à garantir le respect du droit international et l'accès à des soins médicaux et psychologiques pour les femmes et les filles victimes d'abus sexuels durant les conflits; invite l'Union européenne, ses États membres, les organisations internationales et la société civile à renforcer leur coopération afin de sensibiliser le public et lutter contre l'impunité;


17. veroordeelt sterk het voortdurend gebruik van seksueel geweld tegen vrouwen als oorlogswapen; benadrukt dat meer moet worden gedaan om de naleving van het internationaal recht te garanderen en toegang tot psychologische steun te waarborgen voor vrouwen en meisjes die in conflicten zijn misbruikt; is verheugd dat dokter Denis Mukwege de Sacharovprijs 2014 heeft ontvangen voor zijn inzet in de strijd tegen seksueel geweld tegen vrouwen, en roept de EU, de lidstaten, internationale organisaties en het maatschappelijk middenveld op ...[+++]

17. condamne énergiquement le recours continu à la violence sexuelle contre les femmes en tant qu'arme de guerre; souligne qu'il faut œuvrer davantage pour garantir le respect du droit international et l'accès à un soutien psychologique pour les femmes et les filles victimes d'abus sexuels durant les conflits; se félicite de ce que le prix Sakharov 2014 ait été décerné au D Denis Mukwege pour son engagement dans la lutte contre les violences sexuelles perpétrées sur des femmes, et invite l'Union, les États membres, les organisations internationales et la société civile à renforcer les actions de coopération afin d'accroître la sensibil ...[+++]


In de strijd voor een verbod op antipersonenmijnen heeft België een voortrekkersrol gespeeld. Die mijnen staan voortdurend op scherp en berokkenen daardoor niet alleen aanzienlijke lichamelijke schade, maar ook op psychologisch, sociaal-economisch, sociaal en budgettair vlak ontredderen ze de gang van zaken in al te veel landen.

La Belgique a joué un rôle de pionnier dans le cadre de la lutte pour l'interdiction des mines antipersonnel; ces « sentinelles éternelles » dont l'impact physique, mais aussi psychologique, socio-économique, social et budgétaire pèse d'un poids énorme dans de trop nombreux pays, empêchent ces pays de retrouver un développement normal de nombreuses années encore après la fin d'un conflit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. dat onder steun aan slachtoffers minstens het volgende wordt verstaan : het opzetten van een systeem van gegevensverzameling, dringende en voortdurende medische verzorging voor de overlevenden, fysieke rehabilitatie, psychologische ondersteuning, sociale integratie of herintegratie, economische integratie of herintegratie, wettelijke ondersteuning, wetgeving en beleid naar personen met een handicap toe, gebaseerd op de conventie voor de rechten en de waardigheid van personen met een handicap;

6. de préciser que l'aide aux victimes consiste pour le moins à mettre en place un système de collecte de données, de dispensation de soins médicaux urgents et continus aux survivants, de rééducation physique, de soutien psychologique, d'intégration ou de réintégration sociale ou économique et de soutien légal, ainsi qu'une législation et une politique en faveur des personnes souffrant d'un handicap, sur la base de la convention pour la protection des droits et de la dignité des personnes handicapées;


Indachtig de Verklaring inzake grensoverschrijdende samenwerking in Europa afgelegd door het Comité van Ministers ter gelegenheid van het 40-jarig bestaan van de Raad van Europa waarin, onder meer, werd gepleit voor voortdurende maatregelen om geleidelijk obstakels in welke vorm dan ook ­ bestuurlijke, juridische, politieke of psychologische ­ die de ontwikkeling van grensoverschrijdende projecten in de weg staan, te verwijderen,

Ayant à l'esprit la Déclaration du Comité des Ministres sur la coopération transfrontalière en Europe à l'occasion du 40 anniversaire du Conseil de l'Europe, qui encourageait, entre autres, à poursuivre l'action tendant à lever progressivement les obstacles de tous ordres ­ administratifs, juridiques, politiques ou psychologiques ­ qui pourraient freiner le développement des projets transfrontaliers,


Zo heeft men, in overeenstemming met het Europees Handvest voor de rechten van kinderen in het ziekenhuis, over het geheel van deze programma's, rekening gehouden met voorwaarden die de voortdurende aanwezigheid van de ouders bij hun kind kunnen verbeteren. Dit impliceert een infrastructuur met aangepaste kamers, maatregelen om een omgeving te scheppen die beantwoordt aan fysieke, affectieve en emotionele noden van kinderen, zoals de aanwezigheid van een speellokaal met gekwalificeerd personeel, verplichte psychologische omkadering, enzovoo ...[+++]

Ainsi, en conformité à la Charte européenne des enfants hospitalisés, on a tenu compte, tout au long de ces programmes, des dispositions susceptibles de favoriser une présence constante des parents auprès de leur enfant, y compris une infrastructure comportant des chambres adaptées à cet effet, des mesures susceptibles de garantir un environnement correspondant aux besoins physiques, affectifs et éducatifs des enfants comme l'existence d'un local de jeux sécurisé et surveillé par du personnel qualifié, un encadrement psychologique obligatoire, etc.


16. wijst erop dat geweld tegen vrouwen niet ophoudt aan de Europese grenzen; veroordeelt ten stelligste het voortdurende gebruik van seksueel geweld tegen vrouwen als oorlogswapen en dringt erop aan dat de Commissie en de lidstaten in hun samenwerkings- en ontwikkelingsprogramma's de kwestie van het geweld tegen vrouwen aanpakken; benadrukt dat er meer actie moet worden ondernomen om te garanderen dat het internationale recht wordt nageleefd, dat vrouwen en meisjes die in conflictsituaties zijn misbruikt, toegang krijgen tot gepaste gezondheidszorg en psychologische bijstand ...[+++]

16. rappelle que la violence à l'égard des femmes ne se limite pas aux frontières de l'Europe; condamne avec force la persistance de l'utilisation de violences sexuelles contre les femmes comme une arme de guerre et demande à la Commission et aux États membres d'aborder, dans les programmes de coopération et de développement, la question de la violence à l'égard des femmes; souligne que des efforts plus importants s'imposent pour veiller au respect du droit international, à l'accès approprié aux soins de santé et à l'accompagnement psychologique tant des femmes que des jeunes filles agressées lors des conflits, ainsi que pour protéger ...[+++]


Ik wil tevens het voortdurende psychologische en fysieke geweld benadrukken dat permanent gebruikt wordt door de Iraanse regering tegen de dissidente vluchtelingen in kamp Ashraf.

Je tiens également à souligner les actes répétés de violence psychologique et physique auxquels les réfugiés dissidents du camp d’Ashraf sont sans cesse soumis par le gouvernement iranien.


Zo heeft men, in overeenstemming met het Europees Handvest voor de rechten van kinderen in het ziekenhuis, over het geheel van deze programma's, rekening gehouden met voorwaarden die de voortdurende aanwezigheid van de ouders bij hun kind kunnen verbeteren. Dit impliceert een infrastructuur met aangepaste kamers, maatregelen om een omgeving te scheppen die beantwoordt aan fysieke, affectieve en emotionele noden van kinderen, zoals de aanwezigheid van een speellokaal met gekwalificeerd personeel, verplichte psychologische omkadering, enzovoo ...[+++]

Ainsi, en conformité à la Charte européenne des enfants hospitalisés, on a tenu compte, tout au long de ces programmes, des dispositions susceptibles de favoriser une présence constante des parents auprès de leur enfant, y compris une infrastructure comportant des chambres adaptées à cet effet, des mesures susceptibles de garantir un environnement correspondant aux besoins physiques, affectifs et éducatifs des enfants comme l'existence d'un local de jeux sécurisé et surveillé par du personnel qualifié, un encadrement psychologique obligatoire, etc.


w