Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voortdurende onderhandelingen tussen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: IQ bij benadering tussen 20 en 34 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 3 en 6 jaar). Waarschijnlijk leidend tot voortdurende noodzaak tot ondersteuning.

Définition: Q.I. de 20 à 34 (chez les adultes, âge mental de 3 à moins de 6 ans). Aboutira vraisemblablement à un besoin prolongé de soutien. | arriération mentale grave


Protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de Europaovereenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Polen, anderzijds, in verband met de resultaten van de onderhandelingen over nieuwe wederzijdse landbouwconcessies

Protocole d'adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République de Pologne, d'autre part, pour tenir compte des résultats des négociations entre les parties concernant l'établissement de nouvelles concessions agricoles réciproques


Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en Canada, die na onderhandelingen op grond van artikel XXVIII van de GATT is bereikt voor bepaalde producten van de sector groenten en fruit

Accord entre la Communauté économique européenne et le Canada négocié au titre de l'article XXVIII du GATT au sujet de certains produits du secteur des fruits et légumes


Protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de Europaovereenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Hongarije, anderzijds, in verband met de resultaten van de onderhandelingen over nieuwe wederzijdse landbouwconcessies

Protocole d'adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République de Hongrie, d'autre part, pour tenir compte des résultats des négociations entre les parties concernant l'établissement de nouvelles concessions agricoles réciproques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. neemt kennis van de voortdurende onderhandelingen tussen de autoriteiten en de oppositieleiders en spreekt de hoop uit dat deze onderhandelingen zullen resulteren in een vreedzame, democratische, politieke oplossing voor de crisis; dringt er bij alle partijen op aan de gesprekken voort te zetten en de stem en de belangen van de bevolking te eerbiedigen;

6. prend acte des négociations en cours entre les autorités et les leaders de l'opposition, et espère qu'elles permettront de trouver une solution politique, démocratique et pacifique à la crise; demande à toutes les parties de poursuivre les discussions et de respecter la voix et les intérêts de la population;


iv. gedurende het hele onderhandelingsproces te zorgen voor ernstige en voortdurende contacten tussen de EU-instellingen en alle relevante belanghebbenden; erop aan te dringen dat deze contacten nog intensiever worden naargelang het onderhandelingsproces vordert, zodat er naar behoren rekening wordt gehouden met de verwachtingen van het Europees maatschappelijk middenveld, de sociale partners en andere belanghebbenden, ook binnen het kader van de dialoog met het maatschappelijk middenveld; te benadrukken dat de lidstaten, die de richtlijnen voor de onderhandelingen ...[+++]

iv. veiller à ce que les institutions de l'Union européenne entretiennent un dialogue sérieux et permanent avec tous les acteurs concernés tout au long du processus de négociation; demander à ce que ce dialogue s'intensifie au fur et à mesure de l'avancée des négociations, pour que les attentes de la société civile européenne, des partenaires sociaux et des autres parties prenantes soient convenablement prises en compte, y compris dans le cadre du dialogue avec la société civile; souligner que les États membres, qui formulent les directives de négociation, ont un rôle essentiel à jouer à cet égard;


– gezien de voortdurende onderhandelingen over en/of de conclusie van zeven partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomsten tussen de Europese Unie en ASEAN-lidstaten, namelijk Brunei Darussalam, Indonesië, Maleisië, de Filippijnen, Singapore, Thailand en Vietnam,

– vu les négociations en cours ou la conclusion de sept accords de partenariat et de coopération entre l'Union européenne et les États membres de l'ANASE, à savoir le Brunei Darussalam, l'Indonésie, la Malaisie, les Philippines, Singapour, la Thaïlande et le Viêt Nam,


De discussies zullen vooral gaan over de voortdurende onderhandelingen over de EU-begroting 2014-2020 en de stappen die moeten worden gezet om de samenwerking tussen beide instellingen te intensiveren.

Les discussions seront centrées sur les négociations en cours sur le budget de l'UE pour 2014-2020 et l'intensification de la coopération entre les deux institutions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als onderdeel van haar voortdurende inspanningen om haar onderhandelingen met de VS tot de meest open en transparante handelsbesprekingen tot dusver te maken, start de Europese Commissie vandaag een publieke raadpleging over investeerdersbescherming en beslechting van geschillen tussen investeerders en de staat (ISDS) in het kader van het trans-Atlantisch partnerschap voor handel en investeringen (TTIP).

Dans le cadre des efforts constants qu'elle déploie pour faire de ses négociations avec les États-Unis les négociations commerciales les plus ouvertes et transparentes jamais menées, la Commission européenne lance aujourd’hui une consultation publique sur la protection des investisseurs et le règlement des différends entre investisseurs et États (RDIE) dans le cadre du partenariat transatlantique de commerce et d’investissement(TTIP).


3. heeft waardering voor de bijdrage van de regering van Noorwegen aan het bevorderen van de voortdurende onderhandelingen tussen de regering van Sri Lanka en de LTTE, en betreurt ten zeerste dat de huidige politieke crisis en de onduidelijkheid met betrekking tot de vraag wie de politieke macht heeft, de regering van Noorwegen heeft genoodzaakt om haar bemiddelende rol op te schorten;

3. reconnaît la contribution du gouvernement norvégien au bon déroulement des négociations en cours entre le gouvernement du Sri Lanka et les LTTE et déplore vivement que la crise politique actuelle et la confusion entourant le véritable détenteur de l'autorité politique aient obligé le gouvernement norvégien à suspendre son action médiatrice;


3. heeft waardering voor de bijdrage van de regering van Noorwegen aan het bevorderen van de voortdurende onderhandelingen tussen de regering van Sri Lanka en de LTTE, en betreurt ten zeerste dat de huidige politieke crisis en de onduidelijkheid met betrekking tot de vraag wie de politieke macht heeft, de regering van Noorwegen heeft genoodzaakt om haar bemiddelende rol op te schorten;

3. reconnaît la contribution du gouvernement norvégien au bon déroulement des négociations en cours entre le gouvernement du Sri Lanka et les LTTE et déplore vivement que la crise politique actuelle et la confusion entourant le véritable détenteur de l'autorité politique aient obligé le gouvernement norvégien à suspendre son action médiatrice;


Bij die gelegenheid, op 27.7.94, nam de Europese Unie er nota van dat, overeenkomstig het bepaalde in de via onderhandelingen tussen alle Zaïrese politici bereikte overeenkomst, de ministersportefeuilles voor alle partijen beschikbaar waren. Tegelijkertijd uitte de Europese Unie de hoop dat de ambtsaanvaarding van deze regering zal leiden tot concrete maatregelen om een reële democratisering van dit land mogelijk te maken en om de voortdurende achteruitgang van de economische en sociale toestand waarvan de Zaïrese ...[+++]

A cette occasion, le 27.7.94, l'Union Européenne avait pris note que, conformément aux dispositions de l'accord négocié par l'ensemble de la classe politique zaïroise, des portefeuilles ministériels étaient disponibles pour tous les partis. En même temps, l'Union Européenne avait exprimé l'espoir que l'installation de ce gouvernement se traduise par des actes concrets en vue de permettre une réelle démocratisation du pays et d'arrêter rapidement la détérioration continue de la situation économique et sociale dont est victime la population zaïroise.


De Commissie stelt de volgende werkwijze voor: - Uitwerken van richtlijnen. Hierbij vindt voortdurend nauw overleg plaats, waarbij de gevolgen voor de werkgelegenheid en het financieel evenwicht van de leveranciers van de universele dienstverlening in het oog worden gehouden en rekening wordt gehouden met regionale verschillen en uiteenlopend sociale omstandigheden. - Technische harmonisatie met medewerking van de Europese normalisatie-instituten. - Onderhandelingen tussen de postadministraties over de eindvergoed ...[+++]

La Commission propose les orientations suivantes: - Elaboration de directives, moyennant un processus de consultation approfondie et continuelle en examinant les conséquences sur l'emploi et sur l'équilibre financier des fournisseurs du service universel et en tenant compte spécialement des disparités régionales et des situations sociales divergentes. - Harmonisation technique avec l'aide des organismes européens de normalisation. - Négociations entre les administrations postales en ce qui concerne les frais terminaux du courrier transfrontalier, la Commission se reservant la possibilité, le cas échéant, de faire des propositions adéquat ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : voortdurende onderhandelingen tussen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voortdurende onderhandelingen tussen' ->

Date index: 2024-08-21
w