Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voortbouwend op drie jaar daphne-initiatief " (Nederlands → Frans) :

Graag de cijfers voor de afgelopen drie jaar, opgesplitst per jaar en per Gewest. 2. Kan een ziekenfonds/verzekeringsinstelling bij het onwettig aanrekenen van supplementen enkel initiatief nemen op vraag van de patiënt?

Pouvez-vous ventiler ces chiffres par année et par région? 2. Lorsqu'un supplément a été facturé illégalement, une mutualité ou un organisme assureur ne peut-il prendre une initiative qu'à la demande du patient concerné?


Om die reden heb ik dan het initiatief genomen om de betrokken milieus te raadplegen binnen adviescommissie voor het kopiëren voor eigen gebruik, teneinde op een evenwichtige, redelijke en praktische manier deze aspecten te kunnen regelen. b) Auvibel past in de praktijk een termijn van drie jaar toe, te rekenen vanaf de datum van aankoop van de dragers en apparaten.

Pour cette raison, j'ai donc pris l'initiative de consulter les milieux concernés au sein de la commission consultative pour la copie privée afin d'apporter une solution optimale, équilibrée et raisonnable sur ces points. b) En pratique Auvibel applique un délai de trois ans à compter de la date d'achat des supports et appareils.


­ Opvang gedurende de schoolvakanties van kinderen van het personeel in de leeftijdscategorie van drie tot twaalf jaar evenals van adolescenten tusen 12 en 15 jaar; dit initiatief tot opvang werd ontwikkeld door de sociale dienst van het departement.

­ Accueil, pendant les congés scolaires, des enfants du personnel âgés de 3 à 12 ans ainsi que d'adolescents de 12 à 15 ans; cette initiative d'accueil est développée par le service social du département.


1º binnen de Europese Unie een diplomatiek initiatief te nemen opdat de « kritische dialoog » die drie jaar geleden door de Europese Unie met Iran werd aangegaan, wordt herzien en afhankelijk gemaakt van de volgende voorwaarden :

1º de prendre, au sein de l'Union européenne, une initiative diplomatique afin que soit revu le « dialogue critique » engagé il y a trois ans par l'Union européenne, et qu'il soit subordonné aux conditions suivantes :


De berichten worden in het bestand van berichten bewaard gedurende een termijn van drie jaar te rekenen van de gebeurtenis die ertoe aanleiding heeft gegeven, zulks onverminderd de eventuele voorafgaande schrapping ervan, hetzij op initiatief van de personen bedoeld in artikel 1391, § 1, in geval van betaling, hetzij in der minne, hetzij bij rechterlijke beslissing.

Les avis sont conservés dans le fichier des avis pendant un délai de trois ans à compter de l'événement qui y a donné lieu, sans préjudice, s'il échet, de la radiation de l'avis auparavant, soit à l'initiative des personnes visées à l'article 1391, § 1 en cas de paiement, soit amiablement, soit par décision du juge.


Deze campagne vloeit voort uit een initiatief dat u in het begin van dit jaar hebt genomen, waarbij u artsen vraagt om telkens één van de drie goedkoopste medicijnen voor te schrijven.

Cette campagne fait suite à l'initiative que vous aviez prise au début de l'année en vue d'inciter les médecins à prescrire systématiquement l'un des trois médicaments les moins chers du marché.


C. overwegende dat de voorkoming en de bestrijding van geweld tegen vrouwen, kinderen en jongeren vandaag nog altijd even actueel zijn als in 1997, het jaar waarin het Daphne-initiatief werd aangenomen; overwegende dat het programma sinds het werd opgericht de aandacht heeft gevestigd op nieuwe vormen van geweld, waaronder geweld op de crèche, mishandeling van bejaarden en seksueel geweld onder tieners;

C. considérant que la prévention et la lutte contre la violence envers les femmes, les enfants et les jeunes sont toujours autant d'actualité aujourd'hui qu'en 1997, année où l'initiative Daphné a été adoptée; considérant que, depuis sa création, le programme a mis en évidence de nouvelles formes de violence parmi lesquelles la violence dans les crèches, la maltraitance des personnes âgées et la violence lors de relations intimes entre adolescents;


Deze 73 projecten komen bij de 149 projecten die zijn uitgevoerd in het kader van het Daphne-initiatief 1997-1999. In totaal heeft Daphne 222 projecten gefinancierd (plus 9 in 2001 uit hoofde van begrotingslijn B5-804 in 2001), hetgeen overeenkomt met een bedrag van circa 20,4 miljoen EUR over de laatste 5 jaar.

Ces 73 projets s’ajoutent aux 149 projets réalisés dans le cadre de l’Initiative Daphné 1997-1999, pour un total de 222 projets (plus 9 projets au titre de la ligne budgétaire B5-804 en 2001) correspondant à 20,4 millions € sur les cinq dernières années.


Op mijn initiatief heeft de federale regering met de middelen van de Nationale Loterij voor de oprichting van doorgangswoningen een budget van 2,5 miljoen euro per jaar vrijgemaakt voor drie jaar.

À mon initiative, le gouvernement fédéral a dégagé, avec les moyens de la Loterie nationale, un budget de 2,5 millions d'euros par an pendant trois ans pour l'installation de logements de transit.


Wat het multilaterale probleem betreft, is het trouwens de bedoeling dat het HIPC-initiatief in werking treedt na een proefperiode van drie jaar tijdens welke de Wereldbank nagaat of de betrokken landen de saneringsplannen correct uitvoeren.

Par ailleurs, s'agissant de la problématique multilatérale, il est prévu que l'initiative HIPC s'enclenche après une période probatoire de trois ans durant laquelle la Banque mondiale vérifie que les plans d'ajustement sont bien appliqués par les Etats concernés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voortbouwend op drie jaar daphne-initiatief' ->

Date index: 2022-08-29
w