Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voortaan wel meer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
deze periode van secundaire perceptie is verkort bij stoornissen in het geluid-geleidende gedeelte | wanneer deze normaal is,berust doofheid op een stoornis in de perceptie | wanneer een trillende stemvork op de punt van het mastoïed geplaatst,niet meer wordt gehoord,geschiedt dit voor een zekere tijd nog wel na afsluiting van beide oren

épreuve de Bing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De korpschefs zullen voortaan wel meer de rol van « manager » moeten spelen en een kwaliteitscontrole uitoefenen in hun rechtsgebied.

À l'avenir, il est vrai, les chefs de corps joueront davantage le rôle de « managers » exerçant un contrôle de qualité dans leur ressort.


De korpschefs zullen voortaan wel meer de rol van « manager » moeten spelen en een kwaliteitscontrole uitoefenen in hun rechtsgebied.

À l'avenir, il est vrai, les chefs de corps joueront davantage le rôle de « managers » exerçant un contrôle de qualité dans leur ressort.


Deze voorwaarde werd overbodig geacht, aangezien deze opdrachten voortaan niet meer onderworpen zijn aan de wet inzake de overheidsopdrachten, maar wel aan de wet van 13 augustus 2011 inzake de overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en diensten op defensie- en veiligheidsgebied.

Cette condition a été jugée inutile vu que lesdits marchés ne sont désormais plus soumis à la loi relative aux marchés publics mais bien à la loi du 13 août 2011 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services dans les domaines de la défense et de la sécurité.


Onder meer wordt de terminologie aangepast in die zin dat voortaan niet meer wordt gesproken over « gehandicapten » maar wel over « personen met een handicap ».

La terminologie est notamment adaptée, en ce sens qu'on ne parle plus désormais de « handicapés », mais de « personnes handicapées ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onder meer wordt de terminologie aangepast in die zin dat voortaan niet meer wordt gesproken over « gehandicapten » maar wel over « personen met een handicap ».

La terminologie est notamment adaptée, en ce sens qu'on ne parle plus désormais de « handicapés », mais de « personnes handicapées ».


De ervaring heeft ons geleerd dat de thans gebruikte mechanismen ruimschoots tekortschieten en de omstandigheid dat de voorstellen bepalen dat de verordeningsteksten voortaan niet meer zullen worden vertaald door de Centrale Dienst voor Duitse Vertaling van de federale overheidsdienst Binnenlandse Zaken, maar wel door de onderscheiden ministers, zal het niet mogelijk maken alle wetten en besluiten te vertalen.

L'expérience a prouvé que les mécanismes actuellement mis en œuvre sont largement insuffisants et la circonstance que les propositions prévoient que dorénavant les textes réglementaires ne seront plus traduits par le service central de traduction allemande du Service public Intérieur mais bien par les différents ministres, ne permettra pas de traduire l'ensemble des lois et arrêtés.


Voortaan is deze termijn niet meer verbonden aan de openingszitting maar wel aan de uiterste datum voor ontvangst van de offertes.

Désormais, ce même délai n'est plus lié à la séance d'ouverture mais bien à la date ultime de réception des offres.


(GA) Het beleid van de heer Barroso komt de Europese beroepsbevolking geheel niet ten goede, evenmin als het Verdrag van Lissabon de Europese beroepsbevolking ten goede komt. Daardoor worden wel militarisering en privatisering in de hand gewerkt, en daarom zullen wij de heer Barroso voortaan niet meer als voorzitter accepteren.

(GA) Les politiques de M. Barroso ne sont pas favorables aux travailleurs européens, le traité de Lisbonne n’est pas favorable aux travailleurs européens. Ce traité promeut au contraire la militarisation et la privatisation, c’est pourquoi nous ne pouvons pas accepter la candidature de M. Barroso à la présidence de la Commission.


Wat wel verandert is dat de leden van de directie van de Bank voortaan worden benoemd door de Raad die bij gekwalificeerde meerderheid beslist en niet meer met eenparigheid van stemmen.

On notera par ailleurs que les membres du directoire de la Banque seront désormais nommés par le Conseil décidant à la majorité qualifiée et non plus à l'unanimité.


Wat wel verandert is dat de leden van de directie van de Bank voortaan worden benoemd door de Raad die bij gekwalificeerde meerderheid beslist en niet meer met eenparigheid van stemmen.

On notera cependant que les membres du directoire de la Banque seront désormais nommés par le Conseil décidant à la majorité qualifiée et non plus à l'unanimité.




Anderen hebben gezocht naar : voortaan wel meer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voortaan wel meer' ->

Date index: 2024-01-11
w