Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepsnorm die de veiligheid waarborgt
Derde land dat een passend beschermingsniveau waarborgt

Vertaling van "voortaan waarborgt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beroepsnorm die de veiligheid waarborgt

norme professionnelle de sécurité


derde land dat een passend beschermingsniveau waarborgt

pays tiers assurant un niveau de protection adéquat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voortaan waarborgt de Belgische Grondwet op expliciete wijze het beginsel van de gelijkheid van vrouwen en mannen. Zodoende wordt de deur geopend voor gerechtelijke acties in geval van discriminatie en wordt ook het positieve-actiebeleid gerechtvaardigd.

Dorénavant, la Constitution belge garantit explicitement le principe de l'égalité des femmes et des hommes ouvrant ainsi la voie à des actions en cas de discrimination avérée et légitimant la politique d'actions positives.


Voortaan waarborgt de Belgische Grondwet op expliciete wijze het beginsel van de gelijkheid van vrouwen en mannen. Zodoende wordt de deur geopend voor gerechtelijke acties in geval van discriminatie en wordt ook het positieve-actiebeleid gerechtvaardigd.

Dorénavant, la Constitution belge garantit explicitement le principe de l'égalité des femmes et des hommes ouvrant ainsi la voie à des actions en cas de discrimination avérée et légitimant la politique d'actions positives.


Overwegende dat de in dit besluit voorziene vermindering van de oppervlakte met ongeveer 15 ha gebeurt ten gunste van de gronden uit één stuk van een landbouwbedrijf gelegen ten noorden van de site en eerder ingekort met 27 ha; dat deze vermindering van de oppervlakte van de « ZAE » voortaan waarborgt dat de leefbaarheid van elk landbouwbedrijf en dus de bijbehorende tewerkstelling niet in het gedrang komt;

Considérant que la réduction de superficie prévue de quelque 15 ha au présent arrêté s'exerce au bénéfice des terrains d'un seul tenant d'une exploitation agricole située au Nord du site et antérieurement amputée de 27 ha; que cette réduction de la superficie de la ZAE garantit désormais de ne compromettre la viabilité d'aucune exploitation agricole et donc l'emploi qui y est associé;


Verenigingen zonder winstoogmerk, internationale verenigingen zonder winstoogmerk en stichtingen die geldinzamelingen houden of giften in natura ophalen voor acties of activiteiten op het vlak van cultuur, wetenschappelijk onderzoek, bijstand aan bepaalde categorieën personen in de sociale sector, ontwikkelingshulp, humanitaire hulp, verdediging van de mensenrechten, natuurbehoud, milieubescherming, duurzame ontwikkeling, monumenten- en landschapzorg, beheer van dierenasielen, of hulp aan slachtoffers van zeer grote industriële ongevallen, kunnen voortaan een label krijgen dat de schenkers waarborgt dat het i ...[+++]

Dorénavant les associations sans but lucratif, les associations internationales sans but lucratif et les fondations organisant des appels en vue de récolter des dons en argent ou en nature dans le but de financer des actions ou des activités dans le domaine de la culture, de la recherche scientifique, de l'assistance à certaines catégories de personnes dans le secteur social, de l'aide aux pays en voie de développement, de l'aide humanitaire, de défense des droits de l'homme, de la conservation de la nature, de la protection de l'environnement, du développement durable, de la protection des monuments et sites, de la gestion de refuges agréés pour animaux, de l'aide aux victimes d'accidents industriels majeurs pourront bénéf ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De polis die de schade ingevolge brand verzekert, waarborgt voortaan op verplichtende wijze tevens de schade uit overstroming en aardbeving.

Si cette proposition était adoptée, la police d'assurance contre les dommages dus à un incendie couvrirait aussi, obligatoirement, les dommages dus à des inondations et à des tremblements de terre.


De nieuwe bepaling waarborgt dat mondelinge vragen voortaan ten minste tot twee werkdagen vóór de zitting van de gemeenteraad meegedeeld kunnen worden.

La nouvelle disposition garantit que les questions orales puissent désormais être transmises au moins jusqu'au deuxième jour ouvrable précédant la séance du conseil communal.


Deze nieuwe maatregel waarborgt dat politie en openbaar ministerie verdachten voortaan op hun rechten wijzen.

Une fois en place, cette nouvelle mesure veillera à ce que la police et le ministère public procurent aux suspects certaines informations relatives à leurs droits.


Overwegende dat, bij de evaluatie van de verhouding tussen begeleidingsmaatregelen en de inschrijvingsontwerpen van nieuwe bedrijfsruimtes, het redelijk is rekening te houden met enerzijds de gedifferentieerde impact van de renovatie van niet meer in gebruik zijnde bedrijfsruimtes volgens hun locatie en hun vervuiling, anderzijds met de impact op het milieu van de aanleg van een nieuwe bedrijfsruimte, die verschilt naargelang haar kenmerken en ligging; dat op die manier, mits eerbiediging van het proportionaliteitprincipe, blijkt dat een zware renovatie meer moet wegen dan de renovatie van een minder vervuilde site, dat de impact van voor het milieu gunstige maatregelen moet worden ingeschat in functie van het effect dat men er redelijkerw ...[+++]

La CRAT relève que l'étude d'incidences n'a pas pris suffisamment en compte la situation de fait quant à la flore présente sur le site; dés lors le CCUE s'attachera à intégrer dans ses prescriptions les dimensions environnementales de la flore et de la faune existantes. Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, § 1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considérant que les mesures d'accompagnement doivent être fonction, d'une part, de la qualité environnementale intr ...[+++]


Overwegende dat, bij de evaluatie van de verhouding tussen begeleidingsmaatregelen en de inschrijvingsontwerpen van nieuwe bedrijfsruimtes, het redelijk is rekening te houden met enerzijds de gedifferentieerde impact van de renovatie van niet meer in gebruik zijnde bedrijfsruimtes volgens hun locatie en hun vervuiling, anderzijds met de impact op het milieu van de aanleg van een nieuwe bedrijfsruimte, die verschilt naargelang haar kenmerken en ligging; dat op die manier, mits eerbiediging van het proportionaliteitprincipe, blijkt dat een zware renovatie meer moet wegen dan de renovatie van een minder vervuilde site, dat de impact van voor het milieu gunstige maatregelen moet worden ingeschat in functie van het effect dat men er redelijkerw ...[+++]

Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, § 1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considérant que les mesures d'accompagnement doivent être fonction, d'une part, de la qualité environnementale intrinsèque du périmètre affecté à l'urbanisation et, d'autre part, de l'apport objectif de ces mesures d'accompagnement; Considérant que la réhabilitation de sites d'activité économique désaffectés reste une partie importante de ces mesures d'accompagnement environnementale ...[+++]


In mei jongstleden heeft het federale parlement een wet goedgekeurd die waarborgt dat binnen een onderneming de regels betreffende de strijd tegen de discriminatie voortaan ook gelden voor de uitzendkrachten die de onderneming in dienst neemt.

En mai dernier, le Parlement fédéral a approuvé une loi qui garantit notamment qu'au sein d'une entreprise, les règles en matière de lutte contre la discrimination valent désormais aussi pour les intérimaires que l'entreprise engage.




Anderen hebben gezocht naar : beroepsnorm die de veiligheid waarborgt     voortaan waarborgt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voortaan waarborgt' ->

Date index: 2025-05-31
w