Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afsluiten van een contract
Aftreden van een gekozen vertegenwoordiger
Contract
Contractrecht
Demissionair kabinet
Demissionair lid
Duur van het mandaat
Einde van de ambtstermijn
Gebrek aan scholing
Lokaal mandaat
Mandaat
Nationaal mandaat
Niet in de balans opgenomen verplichting
Ondertekening van een contract
Openbare dienstverplichting
Parlementair mandaat
REIMS
Representatief mandaat
Schoolplicht
Verplicht mandaat
Verplicht onderwijs
Verplicht schoolbezoek
Verplichting
Verplichting inzake dienstverlening aan het publiek
Verplichting van openbare dienst
Voorwaardelijke verbintenis
Voorwaardelijke verplichting

Vertaling van "voortaan ook verplicht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
openbare dienstverplichting | verplichting inzake dienstverlening aan het publiek | verplichting van openbare dienst

obligation de service public | OSP [Abbr.]


schoolplicht [ gebrek aan scholing | verplicht onderwijs | verplicht schoolbezoek ]

enseignement obligatoire [ obligation scolaire | scolarité obligatoire ]


niet in de balans opgenomen verplichting | voorwaardelijke verbintenis | voorwaardelijke verplichting

dette éventuelle | engagement conditionnel | passif éventuel


vergoeding voor het verplicht bezorgen van grensoverschrijdende post | vergoedingen voor het verplicht bezorgen van grensoverschrijdende post | REIMS [Abbr.]

rémunération de l'obligation de distribution du courrier transfrontalier | REIMS [Abbr.]


contract [ afsluiten van een contract | contractrecht | ondertekening van een contract | verplichting ]

contrat [ conclusion de contrat | droit des contrats | signature de contrat ]


mandaat [ aftreden van een gekozen vertegenwoordiger | demissionair kabinet | demissionair lid | duur van het mandaat | einde van de ambtstermijn | lokaal mandaat | nationaal mandaat | parlementair mandaat | representatief mandaat | verplicht mandaat ]

mandat électif [ cabinet démissionnaire | démission d'un élu | député démissionnaire | durée du mandat | fin du mandat électif | mandat local | mandat national | mandat obligatoire | mandat parlementaire | mandat représentatif | membre démissionnaire ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ingevolge het initiatief van de Unie voor maatschappelijk ondernemen hebben beursgenoteerde en grote niet-beursgenoteerde extractieve en primaire bosbouwondernemingen voortaan de verplichting om verslag te doen van betalingen aan overheden. Dit zal resulteren in een grotere transparantie en verantwoordingsplicht ten aanzien van de manier waarop natuurlijke hulpbronnen worden geëxploiteerd.

Les nouvelles obligations définies dans le cadre de la stratégie de l’Union sur la responsabilité sociale des entreprises , en vertu desquelles les entreprises d’extraction et d’exploitation de la forêt primaire, cotées et non cotées si elles sont de grande taille, doivent rendre compte de leurs paiements aux gouvernements, instaureront une transparence et une responsabilité accrues dans l’exploitation de ces ressources naturelles.


Richtlijn 91/671/EEG, aldus gewijzigd, betreft voortaan "het verplichte gebruik van veiligheidsgordels en kinderbeveiligingssystemen in voertuigen".

La directive 91/671/CEE ainsi modifiée est désormais « relative à l'utilisation obligatoire de ceintures de sécurité et de dispositifs de retenue pour enfants dans les véhicules »


Een belangrijke stap in de objectivering van de onderhoudsbijdragen is het feit dat de rechter voortaan ook verplicht bepaalde elementen (middelen van de ouders, gewone en buitengewone kosten, bedrag van de kinderbijslag en de sociale en fiscale voordelen, inkomsten uit het genot van de goederen van de kinderen, aandeel van de ouders in kosten) moet vermelden in het vonnis en uitdrukkelijk moet motiveren in welke mate hij hiermee rekening heeft gehouden.

Une étape importante dans l'objectivation des contributions alimentaires a été franchie avec l'obligation désormais imposée au juge de mentionner, dans le jugement, certains éléments (facultés des père et mère, frais ordinaires et extraordinaires, montant des allocations familiales et avantages sociaux et fiscaux, revenus résultant de la jouissance des biens de l'enfant, part des père et mère dans la prise en charge des frais) et de motiver formellement le poids qu'ils ont eu dans sa décision.


Een belangrijke stap in de objectivering van de onderhoudsbijdragen is het feit dat de rechter voortaan ook verplicht bepaalde elementen (middelen van de ouders, gewone en buitengewone kosten, bedrag van de kinderbijslag en de sociale en fiscale voordelen, inkomsten uit het genot van de goederen van de kinderen, aandeel van de ouders in kosten) moet vermelden in het vonnis en uitdrukkelijk moet motiveren in welke mate hij hiermee rekening heeft gehouden.

Une étape importante dans l'objectivation des contributions alimentaires a été franchie avec l'obligation désormais imposée au juge de mentionner, dans le jugement, certains éléments (facultés des père et mère, frais ordinaires et extraordinaires, montant des allocations familiales et avantages sociaux et fiscaux, revenus résultant de la jouissance des biens de l'enfant, part des père et mère dans la prise en charge des frais) et de motiver formellement le poids qu'ils ont eu dans sa décision.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat betreft de opdrachten waarvan het geraamd bedrag de drempels voor de Europese bekendmaking bereikt, heeft de aanbestedende overheid voortaan ook de verplichting om de Europese Commissie en het in artikel 163, § 2, van de wet bedoelde aanspreekpunt op de hoogte te brengen van elke verandering in de geldigheidstermijn van een dynamisch aankoopsysteem.

S'agissant des marchés dont le montant estimé atteint les seuils de la publicité européenne, le pouvoir adjudicateur a désormais aussi l'obligation de notifier à la Commission européenne et au point de contact visé à l'article 163, § 2, de la loi tout changement de la durée de validité d'un système d'acquisition dynamique.


Het niveau van de vereiste vaardigheden blijft ongewijzigd, maar de lidstaten zijn voortaan wel verplicht om beroepservaring te erkennen als alternatief voor getuigschriften.

Le niveau requis de qualifications demeure inchangé, mais il devient obligatoire pour les États membres de reconnaître l’expérience professionnelle en remplacement d’un diplôme de l’enseignement supérieur.


Het wettelijk verplichte aantal uren opleiding is verdubbeld en een arbeidscontract met de ouders is voortaan verplicht.

Le nombre légal d’heures de formation a doublé et un contrat de travail avec les parents est désormais obligatoire.


Artikel 5. 1 bevat een belangrijke verstrenging van de richtlijn van de huidige R.L. : Lid-Staten worden niet alleen verplicht het drinkwater met de normen in overeenstemming te brengen, maar voortaan ook om, wanneer desalniettemin het water niet conform zou zijn, het gebruik ervan te verbieden of te beperken, in combinatie met een verplichte informatieverstrekking aan de gebruikers.

L'article 5.1 réprésente un durcissement par rapport à la directive actuelle : les États membres sont non seulement obligés de respecter les normes concernant l'eau potable, mais ils sont dorénavant obligés d'interdire ou de limiter sa consommation en cas de non-conformité ainsi que d'informer les consommateurs.


De verplichting om een prejudiciële vraag te stellen geldt enkel in zoverre de rechtzoekende een schending van de Grondwet inroept, waartoe voortaan ook de rechten en vrijheden van het EVRM zullen behoren die naast hun nieuw verworven constitutionele status (123) ook nog steeds hun verdragsrechtelijke status zullen behouden.

L'obligation de poser une question préjudicielle ne vaut que dans la mesure où le justiciable invoque une violation de la Constitution, à laquelle appartiendront désormais également les droits et libertés inscrits dans la CEDH et qui, outre leur statut constitutionnel nouvellement acquis, conserveront également leur statut de droit conventionnel (123).


Naast het exact vermelden van de identiteit van de onderneming, zullen voortaan ook de hypothecaire kredietgevers hun adres en hoedanigheid moeten vermelden in de reclame, wat tot nu toe enkel verplicht was voor kredietbemiddelaars.

Désormais, il conviendra non seulement de mentionner l'identité exacte de l'entreprise, mais les prêteurs hypothécaires devront également indiquer leur adresse et leur qualité dans la publicité, ce qui incombait jusqu'à présent aux intermédiaires de crédit uniquement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voortaan ook verplicht' ->

Date index: 2021-09-06
w