Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voortaan meerderjarige niet-problematische » (Néerlandais → Français) :

Voortaan dienen de politiediensten slechts over te gaan tot registratie en niet langer proces-verbaal op te stellen en te vervolgen, indien een meerderjarige een « gebruikershoeveelheid » bezit en zijn gebruik niet problematisch is en evenmin gepaard gaat met openbare overlast.

Désormais, les services de police ne doivent procéder qu'à un enregistrement et ne plus dresser procès-verbal ni poursuivre la personne majeure qui détient une « quantité de cannabis à des fins d'usage personnel », si son usage n'est pas problématique et s'il ne s'accompagne pas de nuisances publiques.


Voortaan dienen de politiediensten slechts over te gaan tot registratie en niet langer proces-verbaal op te stellen en te vervolgen, indien een meerderjarige een « gebruikershoeveelheid » bezit en zijn gebruik niet problematisch is en evenmin gepaard gaat met openbare overlast.

Désormais, les services de police ne doivent procéder qu'à un enregistrement et ne plus dresser procès-verbal ni poursuivre la personne majeure qui détient une « quantité de cannabis à des fins d'usage personnel », si son usage n'est pas problématique et s'il ne s'accompagne pas de nuisances publiques.


In afwijking van het bepaalde in artikel 40 van de wet op het politieambt van 5 augustus 1992, wordt in geval van de vaststelling van het bezit door een meerderjarige van een gebruikershoeveelheid van cannabis dat niet vergezeld gaat met openbare overlast of met problematisch gebruik, slechts tot registratie door de politie overgegaan.

Par dérogation à l'article 40 de la loi sur la fonction de police du 5 août 1992, en cas de constatation de détention, par un majeur, d'une quantité de cannabis à des fins d'usage personnel, qui n'est pas accompagné de nuisances publiques ou d'usage problématique, il ne sera procédé qu'à un enregistrement policier.


De kritiek van de verzoekende partijen op de vaagheid van de bestreden bepaling betreft ook het feit dat geen proces-verbaal, maar een anonieme politieregistratie wordt opgesteld wanneer het bezit van cannabis door een meerderjarige niet gepaard gaat met « problematisch gebruik ».

La critique des parties requérantes relative au caractère vague de la disposition entreprise porte également sur le fait qu'il n'est pas dressé procès-verbal, mais procédé à un enregistrement policier anonyme lorsque la détention de cannabis par un majeur n'est pas accompagnée d'un « usage problématique ».


Op grond van de bestreden bepaling wordt evenwel geen proces-verbaal opgesteld, maar wordt enkel tot registratie door de politie overgegaan wanneer een meerderjarige persoon in het bezit wordt aangetroffen van een gebruikershoeveelheid cannabis dat niet gepaard gaat met openbare overlast of met problematisch gebruik.

En vertu de la disposition entreprise, il n'est toutefois pas dressé procès-verbal, mais la police procède uniquement à un enregistrement en cas de constatation de détention, par un majeur, d'une quantité de cannabis à des fins d'usage personnel, qui n'est pas accompagnée de nuisances publiques ou d'un usage problématique.


« Art. 11. § 1. In afwijking van het bepaalde in artikel 40 van de wet op het politieambt van 5 augustus 1992, wordt in geval van de vaststelling van het bezit door een meerderjarige van een gebruikershoeveelheid van cannabis dat niet vergezeld gaat met openbare overlast of met problematisch gebruik, slechts tot registratie door de politie overgegaan.

« Art. 11. § 1. Par dérogation à l'article 40 de la loi sur la fonction de police du 5 août 1992, en cas de constatation de détention, par un majeur, d'une quantité de cannabis à des fins d'usage personnel, qui n'est pas accompagné de nuisances publiques ou d'usage problématique, il ne sera procédé qu'à un enregistrement policier.


Het bezit van illegale drugs blijft strafbaar, maar de wet op de verdovende middelen biedt aan de Koning voortaan de mogelijkheid een onderscheid te maken tussen de illegale drugs, teneinde inzonderheid vervolging wegens louter niet-problematisch bezit van cannabis met het oog op eigen gebruik specifiek te kunnen aanpakken.

La détention de drogues illégales reste punissable mais la loi sur les stupéfiants autorise désormais la création de distinctions à opérer par le Roi entre les drogues illégales afin de permettre notamment un traitement spécifique des poursuites liées à la simple détention non problématique, pour usage personnel, de cannabis.


Het is dus enkel de bedoeling met de wijziging van de drugswet dat het individueel, niet-problematisch cannabisgebruik van een meerderjarige niet langer zal vervolgd worden.

L'objectif de la modification de la loi en matière de drogues est donc de supprimer les poursuites uniquement en cas d'usage individuel par des adultes majeurs dont la consommation n'est pas considérée comme problématique.


Na meer dan drie jaar discussie en verwarring binnen en buiten de regering zullen voortaan meerderjarige, niet-problematische cannabisgebruikers vrij hun gang kunnen gaan.

Après plus de trois ans de discussions et de confusion tant à l'intérieur qu'à l'extérieur du gouvernement, les majeurs consommateurs non problématiques de cannabis pourront agir comme bon leur semble.


Moet het gerecht optreden tegen een individuele, meerderjarige, niet-problematische cannabisgebruiker die in de besloten ruimte van zijn woning rookt zonder enige maatschappelijke overlast te veroorzaken?

La justice doit-elle intervenir à l'encontre d'une personne majeure qui n'est pas un usager problématique, qui fume chez lui du cannabis sans provoquer de nuisances ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voortaan meerderjarige niet-problematische' ->

Date index: 2023-07-04
w